Фиона Бартон - Дитя
- Название:Дитя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095983-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Бартон - Дитя краткое содержание
Дитя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мисс Уолкер чуть поколебалась, держа в руке кисточку для губ.
– Ну, думаю, у меня где-то они есть. А пока я хожу, промокните губы этим вот платочком.
Она вернулась с целым ворохом черно-белых студийных снимков.
– О боже! Да вы тут просто сногсшибательны! – поразилась Кейт, совершенно искренне впечатленная увиденным. И вдруг осеклась, как будто онемев.
– Я многим тогда вскружила голову, – скромно призналась Барбара.
Кейт не ответила, не в силах вымолвить ни слова. Она не отрываясь глядела на глянцевые фотографии Барбары. Это была одна из тех женщин с безжизненными глазами на поляроидных снимках Аль Соэмса. Кейт узнала эти изящные дуги бровей, эти волосы. Она глотнула еще «Чинзано», не представляя, что делать и что сказать. Нельзя же так просто взять это и выдать! А Барбара-то сама об этом знает?
Между тем хозяйка весело болтала о днях своей «модельной» юности, посмеиваясь над отдельными воспоминаниями.
– Да, мужчины, должно быть, так и валились к вашим ногам! – сказала наконец Кейт, поддерживая беседу в прежнем русле. – Так бы хотелось позаимствовать у вас один из снимков – показать фотографу, с которым я работаю. Представляю, как он был бы впечатлен! А кто явился вашей самой именитой победой? Мик Джаггер?
– Да бросьте! – весело усмехнулась Барбара. – Я совсем не из его лиги. Можете взять один, если хотите.
– А вы в ту пору тоже здесь жили, Барбара? – спросила Кейт.
– Да, в доме 63. Я ж вам вроде в прошлый раз говорила. Снимала там комнату с общим санузлом. Отличное жилье было, просторное. Там еще жила моя подруга по работе, Джуд.
– Ясно. А кто еще? Мужчин там, что ли, не было? В смысле, в вашем доме?
– Ну, Джуд не особо-то озабочивалась насчет мужчин – слишком много с ними заморочек, говорила она. У Джуд была работа, была дочь, так что ей находилось чем себя занять. Пока не появился Уилл… – И Барбара снова примолкла.
– Кто? – подалась вперед Кейт.
– Уилл Бернсайд, – сказала хозяйка с неожиданной ожесточенностью в голосе.
– А кто он был такой? – спросила Кейт. – Вам он, похоже, не нравился?
– Нет. Это был страшный человек.
– Страшный? А в чем это проявлялось?
– Он был совсем не таким, как представлялся. Я его сразу невзлюбила. А Джуд как раз наоборот. Она была полностью на нем помешана. Впрочем, я скоро оттуда съехала. Нашла другое жилье, сменила работу. Начала новую жизнь.
– А дом 63 тоже принадлежал Аль Соэмсу? – уточнила Кейт.
И Барбара Уолкер закрыла глаза. Впечатление было такое, будто она вообще отключилась. Кейт, встревожась, подвинулась к ней ближе и коснулась ее руки, словно напоминая, что она еще здесь, и глаза у пожилой женщины открылись.
– Вы в порядке, Барбара?
Мисс Уолкер слабо улыбнулась сквозь слезы.
– Простите, милая. Воспоминания нахлынули, только и всего. Они, сами знаете, порой застают нас врасплох.
– Но вам как будто не по себе, Барбара.
– Так оно и есть, – дрожащим голосом ответила мисс Уолкер. – Видите ли, люди бывают совсем не такими, какими кажутся. Вы можете встретить их на улице или на вечеринке, и они вроде бы с виду как обычные люди, но это не так. Порой они оказываются совсем иными.
– Что вы имеете в виду, Барбара? – спросила Кейт.
Еще минуту назад она потягивала выдохшийся «Чинзано» с лимонадом, а теперь едва не выслушивала доверительное признание. Вот тебе и туфли на платформе! Воистину, журналистика – совершенно непредсказуемое ремесло.
Мисс Уолкер некоторое время молчала. Кейт терпеливо ждала.
– Так, просто сказала, – ответила Барбара, беря на колени Коротыша.
– Но вы явно чем-то сильно расстроены. Мне кажется, вы говорите о каком-то конкретном человеке. Верно, Барбара? Может, вам стало бы легче, если бы вы с кем-нибудь этим поделились?
«Со мной! Поделитесь со мной!» – взмолилась про себя Кейт, скрестив и пальцы, и ноги.
Мисс Уолкер снова закрыла глаза… но тут же, вздрогнув, их открыла, услышав резкий дребезжащий звук вагнеровского «Полета валькирий».
– Господи, это мой телефон… – сказала Кейт, отчаянно роясь в бездонной яме своей сумки. – Я очень извиняюсь, Барбара.
Шесть гудков понадобилось, чтобы отыскать мобильник, шесть раз отыграли первые звуки бурной мелодии – и уже не было ни шанса на доверительную близость.
– Привет, Мик, – смогла наконец ответить Кейт. – Я сейчас немного занята.
Однако Барбара уже убирала со стола стаканы.
– Вам пора, – сказала она. – Не то вы опоздаете на свою дискотеку.
59
Суббота, 28 апреля 2012 года
Мик поджидал Кейт, привалясь к крылу ее машины.
– Ничего себе, ну ты и расфуфырилась! Что, нынче на дело? – развеселился он, когда Кейт подошла ближе.
– Заткнись, Мик. Ты что здесь делаешь?
– Послали от отдела иллюстраций. Надо сделать фотки какой-то встречи старых друзей, на которую ты якобы собираешься. А тебе что, не говорили?
– Нет, – пожала плечами Кейт. – Вот уж не думала, что у нас настолько коллективный труд. Послушай, на самом деле, я даже не знаю, что тебе там делать. Я просто, что называется, закидываю удочку, пытаясь что-то узнать. Я иду на эту вечеринку, чтобы найти тех людей, что жили тут поблизости, когда похоронили Элис Ирвинг. Там и впрямь совершенно нечего будет фотографировать.
– Вот же гребаный отдел! У меня вообще сегодня выходной. Вечно не могут все как следует выяснить, прежде чем посылать! – возмутился Мик, стряхивая пепел с сигареты.
– Извини, Мик. Хотя на самом деле кое-что ты можешь сделать. Мне тут дали фотографию, с которой надо сделать копию. Можно тебе это поручить?
Мик ссутулился и пожал плечами.
– Ну да, вполне.
Кейт уже начала дрожать от холода. Отправляясь в гости к Барбаре, она оставила пальто в машине.
– Давай-ка сядем в салон, – предложила она. – Я могу тебе все рассказать, только в тепле.
Кейт дала ему черно-белые модельные фото Барбары, и Мик стал их внимательно разглядывать.
– Красивое личико, – сказал он. – И кто она такая?
И пока Мик курил одну сигарету за другой, старательно высовывая их из пассажирского окна, словно это как-то сказывалось на заволакивавшей машину сизой пелене, Кейт поведала ему и о Барбаре, и о доме 63 по Говард-стрит, и об Аль Соэмсе.
– А еще там есть и другие фото, – сказала Кейт.
– Другие? В смысле, тоже модельные?
– Нет, поляроидные снимки женщин в бессознательном состоянии, что я прихватила в квартире у Соэмса. Причем некоторые там – совсем еще девчонки. Мне кажется, Барбара – одна из них. У меня сейчас их нет с собой, но завтра тебе покажу.
– Ни хрена себе! А Терри ты уже сказала?
– Дай хоть отдышаться, Мик. Я же только что об этом узнала. Никак не ожидала, что встречусь тут с одной из жертв Аль Соэмса. Сидели, спокойно делали мне макияж – и тут вываливается такое! Да и по-любому мне надо хорошенько все обдумать, прежде чем сообщать это в редакции. Ты же знаешь, как они любят – сразу вперед на всех парах! Ведь мне пока что неизвестно, знает ли Барбара, что с ней произошло. Ведь для нее это может быть сильным ударом. Тут нужен очень деликатный подход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: