Мэри Кларк - Всё сама

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Всё сама - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ООО «Издательство «Э», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всё сама
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «Э»
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-091351-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Всё сама краткое содержание

Всё сама - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лайнер «Королева Шарлотта» отправляется в первое плавание. В круиз приглашены сливки высшего общества. И в их числе – старая миссис Хейвуд, владелица изумрудного ожерелья, когда-то принадлежавшего Клеопатре. За украшением охотится Тысячеликий – всемирно известный вор, мастер перевоплощений, так ни разу никем и не пойманный. Он открыто объявил, что будет среди гостей на корабле…

Всё сама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Всё сама - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бренда уже чувствовала себя в объятиях любимого. Она устроилась в мягком кресле и стала читать о том, как Джейн Эйр повстречалась с мистером Рочестером. Ах, как же он похож на Ральфи!

69

Девон Майклсон пришел на выступление Селии, но почти ее не слушал. Он еще не остыл после разговора с Моррисоном. К тому же владелец корабля еще и позвонил ему вдогонку.

– Должен сказать, работаете вы омерзительно. Убийство и кража! Преступника так и не нашли. За все это время вы только и сделали, что бросили в воду пепел. Если бы вы работали на меня, я бы вас вышвырнул.

– К счастью, господин Моррисон, я работаю не на вас, а на лучшее детективное агентство мира. Могу лишь добавить, что ни за что не стал бы к вам наниматься.

После выступления Девон задержался у дверей и видел, как Селия вышла с Тедом Кавано. «У них роман? – подумал он. – Неважно. Плыть осталось меньше двух дней, и прежде, чем мы достигнем Саутгемптона, я найду ожерелье. Как же хочется засунуть его Моррисону в глотку!»

70

Идти на выступление Селии профессор Лонгворт не собирался, но затем пообедал и передумал. Он явился всего за несколько минут до начала и не сразу выбрал себе место в зале.

Лонгворт увидел, как в зал вошла Бренда Мартин, и вжался в стену. Меньше всего на свете он хотел слушать ее нудные замечания. Профессор подождал, пока Бренда не сядет, и только потом окольными путями пробрался к самому дальнему от нее креслу.

Он огорченно смотрел по сторонам: публики пришло вдвое больше, чем на его лекцию. «Конечно, здесь говорят о побрякушках, – утешил себя профессор, – а я веду рассказ о великом Барде! Завидую? Признаюсь, да. Однако мисс Килбрайд восхитительная девушка. Кто же она? Бедная невинная Корделия или хладнокровная преступница леди Макбет?»

Профессор любил угадывать по лицам, что думают люди, и стал наблюдать за публикой. К концу встречи он был уверен, что никто не считает Селию Килбрайд виновной в смерти леди Эм. Но кто же тогда преступник?

Профессор снова огляделся. Бренда Мартин? Она выбежала, когда капитан объявил о смерти леди Хейвуд, но всего через минуту-другую пришла обратно. После ужасной новости аппетит у нее ничуть не испортился.

Лонгворт поймал взгляд Бренды. Как жаль, что нельзя прочитать ее мысли. «И ложью лиц прикроем ложь сердец», – подумал он, вспомнив строчку из Шекспира [8] У. Шекспир, «Макбет». Пер. М. Лозинского. .

Когда встреча закончилась, профессор сначала подождал, пока удалится Бренда, и лишь затем вышел сам. Хотелось побыть одному, и он сразу отправился в свой номер. Налил джина с мартини, сел в мягкое кресло и с облегчением вздохнул.

Может, круиз и получился безумным, но полный комфорт гостям все-таки обеспечили. К тому же, убийство – такой интересный поворот сюжета!

71

Сидеть с Тедом в баре было очень приятно, но Селия решила не думать об этом. Сейчас ее больше всего волновало, что говорят о ней люди.

Во время своего выступления девушка заметила среди публики Ивонн Пирсон. Можно было только догадываться, что переживает несчастная вдова. Наверное, рассказ о драгоценных камнях помог ей хоть немного отвлечься.

Не успела Селия войти в свой номер, как зазвонил телефон. Очень хотелось, чтобы это была Алвира, и желание сбылось.

– Вы отвечали на вопросы просто блестяще! – сказала миссис Мехен. – В прошлый раз я думала, что лучше не бывает, но сегодня вы превзошли саму себя.

Ох уж эти утешения. И все же от комплимента она почувствовала себя намного лучше.

– Я много думала о вашей ситуации, – призналась Алвира. – Можно к вам заглянуть?

– Конечно! Без поддержки мне сейчас нелегко.

Девушка так привыкла видеть Алвиру и Вилли вместе, что удивилась, когда женщина пришла одна.

– Я вам точно не помешала? Вы устали…

– По правде говоря, я вам очень рада, – ответила Селия. – В одиночестве одолевают тяжелые мысли.

– Что ж, вы меня успокоили.

Алвира села на диван.

– Мы с Вилли абсолютно уверены, что вы ни за что не тронули бы леди Эм и не похитили ее драгоценности.

– Спасибо, – тихо ответила Селия.

«Не поступаю ли я опрометчиво?» – мысленно спросила она себя, но все же решилась и достала из кармана ожерелье Клеопатры.

– Леди Эм сама вручила его мне, – объяснила девушка, увидев, как потрясена Алвира. – Сейчас я все вам расскажу… Вчера вечером она попросила меня зайти. Показала браслет с бриллиантами и спросила, какова его ценность. Я сразу определила, что камни очень дешевые, и миссис Хейвуд сказала, что фальшивку подсунула ей Бренда Мартин. «Но она работает на вас двадцать лет!» – удивилась я. Однако леди Эм была уверена, что все так и есть. По ее словам, Бренда невероятно смутилась, когда хозяйка заметила, что драгоценности выглядят странно. Миссис Хейвуд все это очень расстроило, ведь она хорошо относилась к помощнице и щедро ее вознаграждала.

– Как печально, – вздохнула Алвира.

– Мало того, ее обкрадывал и Роджер Пирсон.

– Это для меня не новость. Недавно мы с Вилли слышали, как он ссорился с женой. Пирсон крикнул, что может сесть в тюрьму на двадцать лет.

– Алвира, что мне делать с изумрудами? Леди Эм сказала, что вернет их в Египет, собиралась поручить это своим юристам. Она доверила мне ожерелье, чтобы утром я передала его капитану. – Девушка покачала головой. – Я испугалась и не сказала, что оно у меня. Многие и так считают меня воровкой, а теперь все решат, что я убила леди Эм.

– Вы правы, – согласилась Алвира. – Однако носить его в кармане никак нельзя.

– В том-то и дело, – вздохнула Селия. – Мне конец, если я признаюсь, что оно у меня. И если не признаюсь – тоже.

– Хотите, я заберу его? Пусть Вилли носит ожерелье в кармане. У него оно будет в целости и сохранности, гарантирую!

– А когда мы прибудем в Саутгемптон?

– Время еще есть, что-нибудь придумаем, – серьезно ответила Алвира. – Меня считают неплохим детективом. Посмотрим, смогу ли я распутать это дело прежде, чем мы войдем в порт.

Селия с облегчением отдала ей ожерелье.

– Какая же красота! – восхитилась Алвира, пряча его в сумочку.

– Да. Я не видела ничего прекраснее.

Алвира посмотрела на девушку и с улыбкой спросила:

– Мне стоит переживать насчет проклятия?

– Оно касается только того, кто принес ожерелье на борт корабля. Жертвой должна была стать леди Эм.

И тут Селия снова вспомнила, с какой печалью миссис Хейвуд сказала, что Бренда и Роджер ее обманывают.

72

Раймонд Броуд не сомневался: если начнут искать, кто сообщил информацию журналистам, его сразу вычислят. Как ни странно, вопросов ему больше никто не задавал. Только Сондерс по телефону предупредил, что нужно помалкивать. Теперь все решили, что тайну выдал неизвестный преступник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё сама отзывы


Отзывы читателей о книге Всё сама, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x