Даниэла Стил - Наследие аристократки

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Наследие аристократки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие аристократки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-100613-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэла Стил - Наследие аристократки краткое содержание

Наследие аристократки - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нью-йоркская банковская ячейка, некогда принадлежавшая итальянской графине ди Сан-Пиньели, полна: пожелтевшие фотографии, написанные уже поблекшими чернилами письма и… настоящая коллекция великолепных старинных драгоценностей.
Но неужели графиня умерла, так и не оставив завещания? Кому предназначено такое богатство? И почему наследники так и не объявились?
Закон требует пустить драгоценности с аукциона. Однако молодая юрист-практикантка Джейн и эксперт аукциона Филипп понимают: все не так просто. Вместе они начинают поиски таинственного наследника, даже не предполагая, как это повлияет на их собственную судьбу и судьбы близких им людей…

Наследие аристократки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие аристократки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она съездила навестить Фиону и поблагодарить ее. Старая няня была сонной и выглядела не так бодро, как в прошлый раз. Но мыслила ясно. Благодаря ей жизнь Валери стала другой. У миссис Лоутон даже характер изменился, хотя она не думала, что это возможно в таком зрелом возрасте. Валери теперь стала более уверенной и больше не испытывала вины за то, что была не похожа на членов семьи, в которой выросла.

Энджи и Том послали ей электронное письмо, в котором поздравили с удачей на аукционе. Они прочитали о нем в прессе, и результаты их поразили. Новые родственники были за нее рады и снова приглашали к себе. А еще сами думали приехать в Нью-Йорк осенью, погостить. Они написали, что Уолтер чувствует себя хорошо, но мало-помалу сдает. У него появились проблемы со здоровьем, которых раньше не было. В девяносто четыре этого следовало ожидать, но, по крайней мере, он был счастлив, жил в кругу семьи, и о нем заботились.

Джейн закончила диплом, пожертвовав двумя выходными на яхте. А в июне Валери, как и обещала, пришла к ней на выпускной и познакомилась с ее родителями. У них тут же нашлись общие темы для разговора. Отец и мать Джейн оказались милыми, образованными людьми. Валери с радостью узнала, что они часто ездят в Чикаго, где посещают оперный или драматический театры, а также раз или два в год бывают в Европе.

Вивиан Уиллоуби была привлекательной, энергичной женщиной, со светлыми волосами и прекрасной фигурой. Дочь походила на нее как две капли воды. До замужества Вивиан работала психологом, а потом стала домохозяйкой. Она любила кататься на горных лыжах и часто ездила во Французские Альпы. Вивиан было чуть больше пятидесяти, но выглядела она лет на десять моложе.

Впрочем, как и ее супруг Хэнк – симпатичный мужчина спортивного телосложения, с загорелым, чуть обветренным лицом, потому что в любую погоду ходил на своей яхте. Отец Джейн работал директором страховой фирмы и тоже был интересным, умным собеседником. Родителям очень понравилась Валери, а от Филиппа они пришли в полный восторг. Вивиан переживала за дочь – та, по ее мнению, была слишком занята карьерой и не желала заводить семью. Валери прекрасно понимала чувства миссис Уиллоуби, и они даже поговорили о том, что хотя их дети уже взрослые, им все равно сложно держаться в стороне. В общем, знакомство прошло прекрасно.

Джейн получила диплом с отличием. На этой неделе ей предстояло пройти три собеседования, в том числе в фирме, в которой работала Пенни. Филипп гордился успехами Джейн и замолвил за нее словечко двоюродной сестре. В июле мисс Уиллоуби ждал экзамен на право заниматься юридической практикой. Филипп был уверен, что Джейн его сдаст, но сама она очень переживала.

– Мы хотим, чтобы дочь вернулась в Детройт, – призналась Вивиан миссис Лоутон. – Или по крайней мере переехала в Чикаго. Но ей нравится Нью-Йорк. Думаю, если она найдет здесь хорошую работу и у них с Филиппом все будет так же серьезно, Джейн останется в этом городе. – В голосе Вивиан сквозила печаль, но было видно, что она смирилась с этой мыслью. – Сложно иметь одного ребенка. Требуешь от него всего сразу.

– Знаю, – улыбнулась Валери. – Филипп у меня тоже один. И у моей сестры единственная дочь. Ей уже сорок пять, она замужем, работает юристом и у нее трое детей. Но мать все равно за нее переживает. Они в любом возрасте кажутся нам маленькими.

Валери, в отличие от Вивиан, спокойнее относилась к самостоятельности сына, не вмешивалась в его жизнь и не пыталась им руководить.

Семейство Уиллоуби пригласили всех пообедать в кафе «Карлайл». Они прекрасно провели время, празднуя успех Джейн. Оглядываясь назад, ей казалось, что учиться было не так уж и сложно, но на самом деле она много трудилась. Джейн знала, что накануне у Джона тоже прошел выпускной. Она ничего не слышала о нем с тех пор, как съехала с квартиры. Наверное, теперь Джон собирался с Карой в Лос-Анджелес. Джейн совсем не скучала по нему, потому что рядом был Филипп, но порой ей казалось странным, что человек, с которым она прожила почти три года, просто исчез из ее жизни.

После того как Филипп и миссис Лоутон ушли, Вивиан тут же сообщила Джейн, что они ей очень понравились.

– Филипп прекрасный мужчина, – сказала она, – а его мама – это энергия в чистом виде. У Валери столько планов, что у меня голова пошла кругом. Да, с таким человеком каждый почувствует себя тюленем. – Вивиан говорила с искренним восторгом. Валери успела рассказать ей о том, что собирается в Европу и продумывает маршрут по Италии, а по возвращении хочет устроить выставку. Также Вивиан узнала, что миссис Лоутон думает навестить родственников в Калифорнии, а в ноябре планирует посетить мастер-классы по искусству при Лувре.

– Кстати, – добавила дочь, – Валери еще входит в совет Института костюма при Метрополитен-музее. – Добавь к этому историю с Маргеритой, с тестом ДНК и аукционом, и ты поймешь, какой насыщенной была ее жизнь в последнее время. Ни минуты покоя.

Остаток дня Джейн и Филипп провели с ее родителями. Они сходили в театр на Бродвее и поужинали в известном ресторане «21». На следующий день, пока женщины занимались шопингом, Филипп и Хэнк посетили яхт-шоу и потом весь вечер говорили о парусах и суднах. Им даже удалось найти время посмотреть яхту Филиппа. Хэнку она очень понравилась.

Все это было очень мило, но когда родители уехали, Джейн вздохнула с облегчением. Она была рада повидать отца и мать, но устала их развлекать.

Приехав к ней домой, они с Филиппом занялись любовью, а потом совершили набег на холодильник в поисках съестного. Полуобнаженная Джейн, доедая остатки курицы, поинтересовалась у Филиппа, какие у него планы на следующую неделю. Он рассмеялся и ответил:

– Планирую как можно чаще любить тебя, если ты и дальше будешь разгуливать в таком виде.

Джейн улыбнулась, отложила курицу и обняла Филиппа.

– Сложно придумать что-то лучше, – сказала она и поцеловала его.

– Во вторник я везу маму в аэропорт, – проговорил Филипп приглушенным тоном, лаская языком ее шею и сжимая в ладонях крепкие, округлые ягодицы Джейн. – И конечно, работа. Больше никаких планов нет. А что?

– Мне нужно готовиться к экзаменам на квалификацию. Но, думаю, я могу освободить пятницу, и тогда мы на три дня уплывем куда-нибудь на яхте. Я возьму с собой учебники. – Джейн радовалась, что университет остался позади. Предстояло еще пройти собеседования, но в целом жизнь стала спокойнее. Она достигла главной цели.

– Прекрасная мысль, – сказал Филипп, представляя себе три дня на «Сладкой Сэлли». А потом он взял ее на руки и отнес в спальню.

Воскресный вечер прошел идеально.

В понедельник Винни приехала попрощаться с Валери. Та почти закончила паковать чемоданы, и сестры решили устроить чаепитие. В это время года Винни страдала сенной лихорадкой и чувствовала себя плохо – и физически и эмоционально.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие аристократки отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие аристократки, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
людмила
11 октября 2024 в 17:57
С первых книг Даниэлы влюблена в её стиль написания...её истории...психологические зарисовки...тонкость и деликатность в изложении личных взаимоотношений героев...у меня собраны практически все книги Д.Стил...жду поступления новых книг...
x