Марлон Джеймс - Краткая история семи убийств
- Название:Краткая история семи убийств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91304-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марлон Джеймс - Краткая история семи убийств краткое содержание
Краткая история семи убийств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Джефферсоны», «Трое – это компания» – длительные (1975–1985) американские комедийные телесериалы.
242
Зд .: потребители фрибейса или крэка.
243
Бушвик – район на севере Бруклина.
244
Бед-Стай (Бедфорд – Стайвесант) – район на севере Бруклина.
245
Гарри Хэмлин – американский актер, наиболее известный благодаря роли в сериале «Закон Лос-Анджелеса»; в 1987 г. назван «Самым сексуальным мужчиной года» (журнал «Пипл»). Майкл Онткин – канадский актер; наиболее известен по роли в знаменитом американском телесериале «Твин Пикс».
246
Бобби Юинг – вымышленный персонаж длительного американского телесериала «Даллас».
247
«Здесь был Килрой» – рисунок-граффити, популярный в англоязычных странах с начала 1940-х по конец 1950-х гг.
248
Поцелуй меня в задницу ( англ. ).
249
«Имитация жизни» (1959) – фильм, признанный одной из вершин классической голливудской мелодрамы.
250
«Сердце тьмы» (1902) – приключенческая повесть английского писателя Дж. Конрада.
251
Стаггер Ли – прототип фигуры афро-американского бандита; образ жестокого убийцы в американском городском фольклоре и музыке.
252
Споттер ( зд .) – наводчик.
253
Гейт – квартал моста Хелл-Гейт, соединяющий районы Куинс и Бронкс; Сентрал – квартал Сентрал-Парк-Уэст, или Восьмая авеню.
254
Попперс – наркотические вещества из группы алкилнитритов, потребляются путем вдыхания.
255
Тамале – острое блюдо мексиканской кухни.
256
АМТ – копия пистолета «Кольт M1911» из нержавеющей стали.
257
Мудак ( исп. ).
258
Ради общественного блага ( лат. ).
259
«Чертова служба в госпитале Мэш» – американский телесериал о жизни военно-полевого госпиталя во время Корейской войны; «Однажды за один раз» – американский комедийный телесериал.
260
«Лу Грант» – американский драматический телесериал.
261
«Севен-илевен» («С семи до одиннадцати») – cеть продовольственных магазинов шаговой доступности.
262
Порножурналы для геев.
263
Эл Паркер (1952–1992) – гей-порнозвезда.
264
«Good Times» (1974) – девятнадцатый студийный альбом Элвиса Пресли.
265
Билли Вон (1919–1991) – американский певец и музыкант, дирижер эстрадного оркестра.
266
«Purple Rain» (1984) – шестой студийный альбом Принса, выпущенный саундтреком к одноименному музыкальному фильму с его участием; «Purple Haze» (1967) – второй сингл группы «Jimi Hendrix Experience», одна из известнейших рок-композиций мира.
267
Уолтер Кронкайт – американский тележурналист и телеведущий.
268
Имеется в виду видеоклип к песне из одноименного альбома Майкла Джексона.
269
«Eagles» ( англ. Eagles) – американская рок-группа, исполняющая мелодичный гитарный софт-рок.
270
Тони Таббс – американский боксер-профессионал 80—90-х, выступавший в тяжелой весовой категории.
271
Хайалия – город на юго-востоке шт. Флорида.
272
Мужчина-проститутка ( исп. ).
273
«Дикарь» (1953) – культовый фильм с Марлоном Брандо в главной роли; оказал сильное влияние на развитие «байкерского кино».
274
«Добро пожаловать назад, Коттер» (1975–1979) – комедийный телесериал.
275
Владелец или работник ранчо ( исп. ).
276
Граучо Маркс (1890–1977) – американский актер-комик, участник комик-труппы «Братья Маркс».
277
«Солдат удачи» – военный наемник.
278
Фил Донахью (р. 1935) – американский журналист и телеведущий; благодаря ему в 1960-х гг. возник такой жанр телепрограммы, как ток-шоу.
279
Музей современного искусства.
280
Флэтбуш – жилой квартал Бруклина.
281
Валье-дель-Каука – один из департаментов Колумбии.
282
Хизер Локлир – американская актриса и продюсер. «Ти Джей Хукер» – американский полицейский телесериал. «Династия» – американская мелодрама; в центре сюжета – состоятельная семья Каррингтонов.
283
Имеются в виду «воззрения Родиона Раскольникова».
284
«Сияние» (1980) – культовый фильм ужасов С. Кубрика по одноименному роману С. Кинга.
285
Китти Дженовезе – жительница Нью-Йорка; жертва убийцы, забившего ее до смерти на глазах нескольких свидетелей, ни один из которых не вмешался.
286
Джонни Кэш (1932–2003) – американский певец и композитор, ключевая фигура в музыке кантри.
287
Степин Фетчит (1902–1985) – американский актер и комик.
288
Шашэмэннеленд – район в Эфиопии, заселенный выходцами с Карибских островов.
289
От лат. «Gloria in excelsis Deo» («Слава в вышних Богу») – католический и англиканский богослужебный гимн.
290
«Солдаты баффало» – кавалеристы из числа темнокожих. Так называлась знаменитая песня Б. Марли.
291
«Песнь искупления» – название песни Б. Марли ( англ. Redemption Song»).
292
«Убийство диджея» ( англ. Sound Boy Killing) – название композиции Мега Бантона.
293
УБН – Управление по борьбе с наркотиками (США).
294
Зд.: сынок ( исп. ).
295
Прилив – ощущение жара в климактерический период.
296
«Райт Эйд» – сеть аптек в США.
297
«Бет Исраэл» – медицинский центр в Нью-Йорке.
298
Мэдж Синклер (1938–1995) – американская киноактриса; род. в Кингстоне, Ямайка. «Охотник Джон» – американский драматический телесериал (1979–1986), события которого развиваются в больнице.
299
Бу Рэдли по прозвищу «Страшила» – персонаж романа Ли Харпер «Убить пересмешника».
300
«Джизэс Джонс» ( англ. Jesus Jones) – английская дэнс-техно и брит-поп-группа.
301
«Черные вороны» ( англ. The Black Crowes) – американская блюз– и хард-рок-группа.
302
«Липкие пальцы» ( англ. Sticky Fingers) – альбом «Роллинг стоунз» (1971).
303
«Мисс Сайгон» – мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля.
304
Джанет Малкольм (р. 1934) – журналистка «Нью-Йоркера», автор многих аналитических публикаций. Джеффри Макдональд (р. 1943) – армейский офицер и практикующий врач; в 1970 г. признан виновным в убийстве своей беременной жены и двух дочерей. Джо Макгиннисс (1942–2014) – американский писатель нон-фикшн; автор бестселлеров на криминальную тематику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: