Ранульф Файнс - Профессионал
- Название:Профессионал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2011
- Город:М.: СПб.:
- ISBN:978-5-699-53257-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ранульф Файнс - Профессионал краткое содержание
Пусть та война осталась в далеком прошлом, а бойцов английского спецназа разбросала по свету судьба. Пусть они не чувствуют за собой никакой вины и давно не служат в армии. Рано или поздно к каждому из них придет наемный убийца, лучший из лучших в своем черном ремесле. Придет, чтобы нанести великолепно просчитанный удар и исчезнуть, не оставив никаких следов, не вызвав ничьих подозрений. Просто череда несчастных случаев – для всех, кроме заказчика и исполнителей. И быть может, еще для тех, кто по роду своей профессии слабо верит в подобные случайности…
Профессионал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Купец был жирный, словно борец сумо, и, как свидетельство ежедневного втирания ароматных мазей, его череп сверкал в свете люминесцентных ламп. Бесконечно радушный, он дважды прерывал встречу предложением принести еще кофе, так что де Вилльерсу в конце концов пришлось попросить его угомониться.
Торговец вышел из «маджлиса», комнаты для отдыха и деловых переговоров, радуясь тому, что содрал втридорога с этих высокомерных иноземцев. С их «представителем на месте» Каримом Буксом он встретился в маленьком помещении сразу за прилавком.
– Этот высокий тип англичанин? – спросил Карим Букс. – Ты уверен?
Торговец пожал плечами.
– Все было так, как я тебе сказал. Мои сестры заметили позади твоего друга только этого высокого иностранца, поэтому, как и было приказано, перегородили ему дорогу. Он обратился к ним на приличном арабском, но с английским акцентом.
Карим Букс неспешно отпил кофе. Несмотря на вентиляторы, завешанная коврами комната пропахла насквозь потом и спермой, и он мысленно взмолился к Аллаху о том, чтобы де Вилльерс пришел как можно скорее. Карим Букс решил не упоминать о человеке, который якобы следил за Дэвисом. В Лаватийи всегда достаточно европейцев. Скорее всего, торговец и его сестры хотят получить дополнительный бакшиш.
Букс был единственным агентом «Таднамса» в регионе, и у него скопилось много срочной работы в Дели. Карима нисколько не устраивало его нынешнее положение в Омане – он не привык прислуживать европейцам. Однако свои чувства держал при себе, поскольку «Таднамс» платило ему хорошо, а эти трое ветеранов, порученных его заботам, вероятно, были особыми клиентами агентства.
Дэвис посмотрел на фотографии Джона Миллинга и его жены: он был снят в форме или просто отдыхающим на берегу моря.
– Этот Миллинг – здоровенный тип, – заметил Дэвис. – В нем есть что-то от древнегреческого бога.
Де Вилльерс пожал плечами.
– Завтра проверим его на бессмертие.
Дэвис остался доволен планом. Он предпочитал методы, которыми «Клиника» уже пользовалась в прошлом, и в случае с Миллингом де Вилльерс остановился на простом несчастном случае по месту жительства.
На протяжении двух недель семейство Миллингов подвергалось тщательному изучению. В обычаях «Клиники» было определять в действиях намеченной цели повторяющийся рисунок, а если таковой не прослеживался, получать доступ к планам на будущее, – для этого годились деловое расписание, дневник или разговорчивая секретарша.
Выявив шаблон или узнав о каком-нибудь запланированном действии, «Клиника» выбирала место и время, где цель будет находиться одна и где легко можно будет подстроить ей «несчастный случай».
Прибыв в Оман, де Вилльерс поселился в гостинице «Интерконтинентал», отправив Майера в «Фаладж». Сам он сосредоточился на домашней жизни Миллинга, предоставив его службу в полицейской авиации Майеру.
На воротах управления авиации висел плакат, извещавший о том, что всеми видами обслуживания занимается фирма «J. & P.», поэтому Майер направился в Азайбе, в отдел кадров. Наверное, сыграли свою роль и его великолепные рекомендации, в том числе семь лет работы в «Мерседесе», но электрики и механики всяко были нужны позарез. По воле случая как раз в то утро инженер-европеец, работавший в «J. & P.», отбыл в отпуск. Влиятельные связи позволяли фирме обходить обычные требования иммиграционной службы, согласно которым Майер должен был покинуть страну и не возвращаться до тех пор, пока для него не придет разрешение на работу. Поэтому он смог приступить к своим обязанностям через считаные часы после первого звонка в офис «J. & P.». Его включили в состав бригады, выполнявшей контракт в комплексе королевской полиции; в частности, предстояли работы в мастерских авиационного центра.
Хотя сам Майер был решительно настроен «поработать» с вертолетом Миллинга так, чтобы обеспечить катастрофу, последующий сравнительный анализ показал: гораздо надежнее прийти к объекту домой, когда он обычно бывает один.
Дэвису предстояло обеспечить прикрытие, в то время как остальные двое совершат тщательно продуманное и отрепетированное убийство.
Члены «Клиники» обсудили все детали, и Карим Букс развез их по гостиницам, высадив каждого за квартал, чтобы оставшаяся часть пути была проделана пешком.
В 15.45 Джон Миллинг, перепоясавшись бело-зеленым шарфом, проводил свою жену, которая по четвергам обычно отправлялась за покупками в супермаркет «Маррах».
Он ощутил укол совершенно ненужной ревности, увидев, как его друг Джефф Леггат, великан ростом шесть футов четыре дюйма, помогает Бриджи сесть в машину. Несмотря на семимесячную беременность, она оставалась поразительно привлекательной. Длинные стройные ноги, золотистые волосы, большие зеленые глаза и искрящийся ирландский характер снискали ей славу самой очаровательной и сексуальной женщины в Омане.
Ча-Ча, слуга-кашмирец, устроился сзади вместе с трехлетним Оливером, в чьем облике уже проявлялись фамильные черты Миллингов. Захлопнув дверь, Джефф помахал Джону. Они дружили еще со школы в Эннинскиллене. Четыре года назад Джон влюбился с первого взгляда в Бриджи, которая тогда была возлюбленной Джеффа. Последовал бурный роман, которому добавляли особую прелесть путешествия Бриджи по всему земному шару, – она работала стюардессой в компании BOAC. Джефф смирился с ситуацией, и они с Джоном остались лучшими друзьями. Неделю назад Джефф заехал в гости к Миллингам по пути в Японию, где ему предстояло преподавать английский язык.
Закрыв входную дверь в бунгало, Джон устроился в кресле, закинув ноги на столик. Он собирался совершить через час пробежку по дороге вдоль моря. Как правило, по четвергам Джон не бегал, однако Джеймс А. Симс-младший, с которым он обычно занимался дайвингом и другими видами спорта, уехал в отпуск. Джим, высокий чернокожий уроженец Теннесси, был холостяком. Джон полюбил совместные пробежки с ним, поскольку надо было здорово выкладываться, чтобы не отставать от атлетически сложенного американца. Сегодня же сопровождать его должен был сорокапятилетний Джордж Холберт, бывший штурман Королевских ВВС в отставке, в настоящее время летающий на самолетах полицейской авиации. Джордж любил выпить и в то же время хотел сохранить форму, поэтому каждому увлечению предавался поочередно по месяцу. Жил он по соседству с Миллингами.
Уронив журнал на пол, Джон заклевал носом под мягкий шум кондиционера, но через несколько минут вздрогнул, разбуженный звонком в дверь. Наверное, это Джордж, пришел слишком рано, глупец, в самый послеобеденный зной.
За дверью стояли двое незнакомых мужчин. Оба были в парусиновых брюках и рубашках, и тот, что пониже, лысоватый и в очках, держал чемоданчик. Гости рассыпались в извинениях. Они никак не могли предположить, что суперинтендант Миллинг отдыхает. Они вернутся как-нибудь в другой раз. Они представились американскими военными историками, занятыми подробным описанием всех повстанческих войн второй половины двадцатого века. Колин Максвелл и Тед Эшли порекомендовали обратиться к суперинтенданту Миллингу. Любопытство Джона было задето.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: