Кэролайн Куни - Ключ к прошлому [litres]
- Название:Ключ к прошлому [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА» (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2022
- ISBN:978-5-04-162104-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Куни - Ключ к прошлому [litres] краткое содержание
Ключ к прошлому [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Брайан попытался найти дыры в этом плане.
– А что, если мистер Джонсон выздоровеет? Что тогда?
– А Дженни и ему письмо напишет. Если Фрэнк выздоровеет, то заглянет в свои папки в «Оплаченных счетах», и там будет ее объяснение, объяснение того, что мы на самом деле сделали. В общем, информация о том, что счета раз и навсегда оплачены. Я уверен, он сам будет больше всех рад, что это закончилось. Единственный хороший момент во всей войне – это когда подписывают мирный договор. Фрэнк не имеет полномочий подписать его, – произнес Рив. – Но ты, Дженни, имеешь на это полное право.
Она никогда ранее не представляла себе эту ситуацию с точки зрения войны, но, по сути, это была настоящая война. Солдатом, которому в этой войне досталось дольше и сложнее всего, был Стивен: она сама чуть было не отправила его снова в траншеи.
И Брайан! Его она использовала для того, чтобы вступить в эту битву.
«Я уже столько месяцев только и делаю, что сражаюсь, – думала она. – Война с одной семьей, война с другой, война с Ривом, война с самой собой. И даже специально прилетела в Колорадо, для того чтобы воевать с Ханной Джавенсен.
Пора подписать мирное соглашение.
Время оставить эту историю позади себя».
Лучи сильного и яркого западного солнца окрасили все кругом в мягкое золото, согревали ее плечи, лицо и сердце.
«У меня была тысяча вопросов. Но тысячи ответов нет. Есть только один ответ.
Надо продолжать быть хорошей».
XIX
Рано утром во вторник Дженни, Рив и Брайан сели в автобус до аэропорта. Стивен был молчаливым, все чувствовали себя немного скованно. Они обнялись или пожали руки, а потом махали друг другу и отправляли воздушные поцелуи. После расставания на душе стало еще более грустно.
Им пришлось немного посидеть в аэропорту Денвера из-за задержки рейса. Рив с Брайаном отошли, чтобы найти что-нибудь поесть, а Дженни сидела у гейта с их ручной кладью.
Они втроем составили текст письма Ханне, Дженни подписала чек, который вместе с письмом положили в конверт и отправили. Потом Дженни выбросила в мусор все чеки Фрэнка, а также одноразовую фотокамеру, которую так и ни разу не использовала. Дженни подумала, что камера была своего рода свидетелем всех недавних событий – того, что Дженни чуть было не сделала.
Она еще раз проверила содержимое сумки на предмет вещей, которые у нее должны быть, и того, что стоит выбросить, чтобы лишний раз не напоминало о прошлом.
Она увидела, что в сумке лежит что-то новое, то, что сама она туда не клала.
В сумке оказался сложенный втрое один лист бумаги. Без скрепки и без конверта или почтового штемпеля.
«О боже! – с грустью подумала она, – это письмо от Стивена. Он понял, зачем мы все сюда приезжали? Он как-то узнал, что мы приезжали не из-за него? Что наше посещение с трудом можно назвать семейным визитом?
Пожалуйста, только не это! – подумала она. – Потому что в конечном счете это был самый настоящий семейный визит. Пожалуй, самый семейный из всех ее предыдущих пребываний в кругу этой семьи».
Она с опаской развернула листок. Ей очень не хотелось прочитать сообщение о том, что она все-таки плохая девочка.
«Дорогая Дженни!
Спасибо, что приехала. Это для меня значит очень многое. Кэтлин часто говорила мне о том, что я должен с тобой расстаться, потому что ты представляешь собой все самое кошмарное, что случилось с нашей семьей. Но я так не считаю. Все дело в том, что надо в какой-то момент просто все отпустить.
Я рад тому, что купил тебе те сапоги. Когда ты в них танцевала в ломбарде, я был доволен, как слон.
Кэтлин дала мне возможность как бы отступить от семьи, слегка дистанцироваться, но сейчас я должен сделать шаг назад в сторону моей семьи. Думаю, что я смогу приехать домой на несколько недель в августе. Я хочу по-настоящему навестить семью, чтобы у нас было время поговорить и чтобы прочувствовать, что я рад быть дома.
Может быть, когда я буду дома, ты сможешь приехать в Нью-Джерси, и мы будем настоящей семьей.
С любовью,
Стивен».В самолете Брайан снова сел у окна, разложил на коленях карту Соединенных Штатов, чтобы точнее знать, когда они будут пролетать над Миссури и Миссисипи. Дженни сидела в середине, а Рив у прохода, вытянув в него свои длинные ноги.
– В пятницу после того, как мы приедем, – спросил Рив у Дженни, – ты пойдешь со мной в кино?
– Вечером в пятницу, – напомнила она ему, – мы идем на репетицию свадьбы Лиззи и Уильяма.
Она наклонилась и вынула свою сумку из-под стоящего впереди нее кресла.
– Помнится, Лиззи говорила, что взрослым людям не нужны репетиции, – тяжело вздохнул он. – Я был совершенно уверен, что эта чаша нас минует.
Дженни поставила сумку себе на колени. Сумка была большая, как младенец. Она будет очень рада от нее избавиться. Она расстегнула «молнию» основного отделения сумки и засунула туда руку.
– Это Уильям хочет устроить репетицию. Уильям заявил твоей матери, что для участия в свадьбе недостаточно быть взрослым человеком, поэтому репетиция просто обязательна.
Дженни была человеком, хранившим вещи.
Плетеные браслеты.
Родителей.
С самого дна своей огромной сумки она достала грязную и липкую бутылку из-под газировки. Она откинула столик Рива, положила на него бутылку и крутанула ее. Рив уже готовился ее поцеловать, чему мешала только его огромная улыбка.
Брайан смотрел в окно, выглядывая на земле разные географические объекты и узнаваемые ориентиры.
– А мы уже знакомы с Уильямом? – спросил он.
– Нет, – ответил Рив. – Как ты думаешь, какой он?
– Я уверен, что он совершенно идеальный, – заметил Брайан. – Наверняка избранник Лиззи прошел все известные на земле тесты.
«Точно так же, как и я, – подумала она. – Я прошла все тесты. Чуть было не завалила, но все же прошла. У Стивена, Брайана и Рива полученные по этим тестам оценки гораздо выше, чем у меня.
Но я нашла свою семью.
Я сделала то, что надо было сделать.
Я нашла свой путь домой».

Примечания
1
Wrangler – ковбой. – Прим. ред.
2
Blazer – сияющий. – Прим. ред.
3
Tracker – следопыт; охотник, выслеживающий диких зверей. – Прим. ред.
4
Экспедиция состоялась в 1803–1806 гг. Она двигалась от Западного побережья США к Восточному и обратно. – Прим. пер.
5
Воображаемая географическая линия, разделяющая речные системы двух половин континента.
6
Тридцать пятый в РФ. – Прим. пер.
Интервал:
Закладка: