Андреас Грубер - Лето возмездия
- Название:Лето возмездия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Грубер - Лето возмездия краткое содержание
Лето возмездия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она даже не ожидала, что у нее еще остались силы, чтобы подтянуться к окну. Но каким-то образом у нее это получилось без того, чтобы столкнуть деревянные поддоны. Стерев локти о каменную стену, она забралась наверх, с трудом вылезла верхней частью тела наружу и погрузила руки в землю. Как чудесно пахла земля в лесу! Окончательно протиснувшись в окошко, она прокралась вдоль стены, села в траву перед следующим подвальным окном и начала искать камень. Когда камень, наконец, нашелся, она бросила его в стекло. И лишь после четвертого или пятого удара окошко треснуло. Она торопливо продолжала бросать камень, пока полностью не разбила его.
Она осторожно наклонилась в помещение.
- Я тебя вытащу, - крикнула она в темноту.
Пока она на ощупь искала с внутренней стороны ручку оконной рамы, лес осветили фары автомобиля. Она застыла на месте, и в ту же секунду услышала звук мотора. В памяти снова всплыли слова мужчины. Он убьет ее сестру, если она сбежит. Он лгал. Она знала, что он лгал. Он должен был лгать, чтобы сломать ее волю и иметь над ней контроль. Залезть обратно в помещение? Нет. Она должна бежать! Как только он заметит, что ее нет, у него начнется паника и он будет искать ее. Это было словно состязание. Ее состязание! Она внушила себе, что должна победить его, чтобы спасти Сандру; и у нее есть только один шанс.
Оцепенение прошло.
- Я должна уйти, - прошептала она. - Но я тебя вытащу. Доверься мне.
С обратной стороны дома уже донесся скрип колес. Она встала, оставила свою сестру наедине с монстром и побежала прочь. Хижина стояла где-то в лесу. Она бежала через кусты, запиналась о корни деревьев, перебегала от одного дерева к другому, пока в свете луны не увидела тропинку, по которой и побежала дальше.
"Он лгал, он лгал", - вновь и вновь говорила она себе. Бормотала это как молитву, в то время как ветви деревьев царапали ей лицо.
На рассвете она увидела дома. Местность была ей знакома. Этот населенный пункт располагался недалеко от ее дома. Полузамерзшая, голодная, грязная и с дрожащими коленками, она стучала в чью-то дверь, пока ей, наконец, не открыли. Что было потом она помнила плохо. Чашка горячего чая, теплое одеяло, полицейские, которые опрашивали ее, и которым она описывала охотничью сторожку и автофургон. Ей казалось, что прошли недели, но на самом деле полицейские нашли хижину за несколько часов. Она плохо помнила подробности - но одно знала точно: мужчина не солгал.
- Эвелин? Эвелин? - она испуганно вздрогнула.
Рука Пуласки лежала на ее плече.
- Вы задремали.
Он уже снял галстук и пиджак, расстегнул первую пуговицу рубашки. Пятна пота под мышками не смущали ее, но зато смущало его оружие в плечевой кобуре.
- Как Вы?
- Спасибо. - Эвелин огляделась. Полицейский из Гамбурга все еще сидел в дальнем углу и что-то писал. Пуласки остановил пленку. На экране телевизора мерцал неподвижный кадр.
- Надолго я отключилась? - спросила она хриплым голосом.
Пуласки протянул ей стакан воды.
- Минут на двадцать. Вам приснился кошмар. Что-то ужасное?
- Не стоит об этом. - Она выпрямилась. - Вы что-нибудь обнаружили?
- Боюсь, у меня не хорошие новости.
- Было бы слишком хорошо, если бы были хорошие новости. - Она протерла глаза и сделала глоток.
- Если цифры на фото верны, - Пуласки помахал снимком с камеры банкомата, - фотография была сделана в воскресенье ночью, тридцать первого августа.
- Дата и время соответствуют действительности, - сказала Эвелин. В ту ночь Рудольф Кислингер упал в канализационный колодец и утонул.
- Якобы Лиза в ту ночь была в Вене. Но видео, датируемое утром понедельника, первого сентября, доказывает, - Пуласки протянул ей одну из видеопленок, - что Лиза принимала участие в групповом занятии в Гамбурге. Она никак не смогла бы преодолеть на машине дистанцию в почти тысячу километров за такое короткое время.
- На самолете?
- После полуночи нет рейсов из Вены в Гамбург.
Эвелин внимательно посмотрела на фотографию молодой девушки в голубом платье на тонких бретельках. Кто же ты? Фоторобот из Куксхафена и фотография этой девушки были идентичны. Пауль Смолле опознал ее как свою гостью, и она даже назвала ему свое имя: Лиза. От всего этого можно было сойти с ума.
Эвелин свернула фотографию.
- Значит, я охочусь на призрака?
- Не обязательно. - Пуласки улыбнулся. - Я случайно обнаружил в видеозаписях кое что интересное.
Глава 35
Пуласки перебрал кассеты, которые пометил стикерами, и вложил одну в видеомагнитофон.
- Это одна из старых записей, датируемая летом 2006 года. Поначалу я не обратил внимания на эту молодую девушку. - Он остановился рядом с телевизором и показал пальцем на ничем не примечательную девушку, сидевшую на расстоянии трех стульев от Лизы.
- Это Сибил, - сказал он. - Предположительно, она на год или на два старше Лизы. Обратите внимание на ее голос. Сейчас она заговорит...
Немного погодя, Сибил заговорила.
- У нее австрийский акцент, - определила Эвелин.
- Исходя из того, что мне удалось расслышать на кассетах, она родом из Вены. Беспризорница, выросшая в Пратере [14] Пратер - парк в Вене (Австрия) между Дунаем и Дунайским каналом, популярное место отдыха; здесь находятся Венская международная ярмарка, ипподром, стадион, аттракционы
без родителей, среди воров и сутенеров. Как и многие другие пациенты этой клиники она подвергалась насилию, когда была ребенком. Каким-то образом ей удалось пробиться в жизни и подростком переехать в Германию.
Эвелин подумала о Пратере, сахарной вате, горках, колесе обозрения и пещере ужасов с зеленым монстром, куда она часто ходила с родителями, когда была маленькой.
- Почему Вы мне об этом рассказываете?
- Посмотрите, что произошло полгода спустя. - Пуласки сменил кассету. На этот раз Сибил сидела рядом с Лизой.
- Она отрастила волосы.
- Не только, обратите внимание на ее акцент.
Эвелин наклонилась вперед. Качествo звука было плохим, но не смотря на треск, нельзя было не услышать немецкое произношение Сибил.
- Она переняла северо-немецкий акцент Лизы.
- Слушайте внимательно. Она даже имитирует ее манеру говорить и ударение.
Эвелин почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
- Даже как-то жутковато.
Скрип откуда-то сзади заставил ее вздрогнуть. Это сотрудник гамбургской криминальной полиции поднялся со стула и демонстративно посмотрел на наручные часы.
- Так, ваши полтора часа истекли.
Пуласки поднял руку.
- Еще немного.
- Я сказал, ваше время истекло.
- Да, черт возьми, еще только одна кассета. - Пуласки поменял кассеты, продолжая объяснять Эвелин. - Очевидно в этой части клиники не так уж много тех, кто дружит друг с другом. Однако Сибил подружилась с Лизой. Исходя из наблюдений социальных работников, Сибил креативна, обладает уровнем интеллекта выше среднего и выдающимся организаторским талантом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: