Харриет Уокер - Новая девушка
- Название:Новая девушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-159541-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харриет Уокер - Новая девушка краткое содержание
Правдивые, эксклюзивные подробности изнанки модного мира от работницы индустрии.
Захватывающий триллер о том, как быстро успешная жизнь может пойти под откос, если потерять уверенность в себе, поддавшись страхам и самокопанию. О женской дружбе и ненависти. О проблемах беременности и материнства. И конечно о силе социальных сетей, способных исказить наше восприятие реальности, разрушить нашу жизнь, отношения с близкими…
Лаконичный, но яркий и цепляющий слог, позволяющий живо представить происходящее.
Внезапный финал, который почти невозможно предугадать.
Она заняла твое место — на время. Но что если это навсегда?
Все завидуют Марго Джонс. Блестящая карьера в гламурном журнале, любящий муж, прекрасный дом, утонченный гардероб, а теперь еще и долгожданный первенец — кто не мечтает оказаться на ее месте? Поэтому для журналистки Мэгги Бичер декретная ставка на месте Марго — шанс изменить свою жизнь.
Кажется, что она не претендует на то, чтобы сравняться с великолепной Марго Джонс, и понимает, что является не более чем временной заменой. Но действительно ли мотивы Мэгги так невинны? И что произойдет, когда Марго захочет вернуть себе прежнюю жизнь? Мэгги Бичер ничего не отдает просто так…
Это захватывающий триллер о том, как быстро успешная жизнь может пойти под откос, если потерять уверенность в себе, поддавшись страхам и самокопанию. О женской дружбе и ненависти. О проблемах беременности и материнства. И, конечно, о силе социальных сетей, способных исказить наше восприятие реальности, разрушить нашу жизнь, отношения с близкими…
«Напряженный, стильный, захватывающий… Этот роман удовлетворил все мои пристрастия к триллерам и мою любовь к сплетням о мире моды». — Люси Фоли
«Блестящий дебют… тревожный психологический триллер… Внутренние познания Уокер в мире моды очаровывают, а великолепный сюжет не даст уснуть всю ночь и заставит вас нервно перелистывая страницы». — The Times
«Интригующая и переполненная напряжением книга. Ее нужно прочитать обязательно». — Клэр Макинтош
«Женская дружба, мода и жесткое соперничество создают интригующий дебютный роман». — Grazia
«Меня ничто так не захватывало со времен "Исчезнувшей". Я не могла оторваться. Это шедевр». — Эмма Ганнон
«Я была полностью поглощена "Новой девушкой". В этом захватывающем дебюте Харриет Уокер рисует все оттенки серого между дружбой и соперничеством. Рекомендую». — Луиз Кендлиш
«Суровый взгляд на глубокую неуверенность женщин в интригующем дебюте модного редактора "Times"». — Woman Home
«Неординарный триллер, от которого я не могла оторваться. Красиво написанная, напряженная и пугающая история о токсичной дружбе, неуверенности и чувстве вины. Это заслуживает быть очень популярным». — Клэр Дуглас
«Напряженный психологический триллер, пугающее и запутанное исследование сложностей женской дружбы и соперничества». — Шарлотта Филби
Новая девушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда я подумала о том, как появление Лайлы изменило меня, то поняла, что моя жизнь как бы разделилась на две — одна уже закончилась, а вторая как раз началась после этого рождения. Человек тот же, а вот история уже другая. Без сомнения, Винни придется пройти через нечто похожее — наша дружба уже успела так сильно измениться, что я была полна оптимизма относительно преображения подруги в самом начале ее биографии. Хотя сейчас мы обе были готовы подождать и посмотреть.
— Передай Мофф, что у меня появились реально интересные мысли относительно больничной одежды, о которой я хочу написать в своей следующей колонке, — попросила меня Мэгги. Бокалом в руке она делала те же самые движения, что и Мофф, когда находилась в возбуждении.
— Ей это точно понравится, — заметила я. — Гламурненько.
— Я серьезно, — Мэгги протянула руку за хумусом. — Она будет так рада увидеть тебя… Мне грех жаловаться, но все это время главная ждала, когда ты вернешься. — И она отсалютовала мне бокалом.
— Хотя тебе она этого никогда не скажет, — подколола Винни, приподняв одну бровь, и мы все рассмеялись. И продолжали смеяться весь вечер.
Телефон завибрировал — сообщение от Мэгги.
«Ни пуха!» — эта фраза сопровождалась фото ноги в гипсе [47] Английский аналог этого пожелания звучит как «Чтоб тебе ногу сломать!».
.
А я уже успела забыть, что такое настоящая дружба.
Пока Ник убирал остатки тоста и яичницы Лайлы — со стола, ее стульчика, пола и даже со стены, — я обняла дочь и уткнулась в ее лицо, чтобы ощутить носом прохладную, мягкую щечку. Она на несколько мгновений прижалась своим лицом к моему, и один голубой глаз уставился прямо в мой — я почувствовала движения ее подбородка, когда она стала сосать палец.
А потом я вернула ее Нику и через холл прошла к входной двери.
— Все будет отлично, — сказал муж, целуя меня в щеку. Он держал Лайлу так, чтобы она видела, как я вожусь с замком. Подняв ее левую ручку, Ник помахал ею.
— Пока, родная! — обратилась я к своей детке. — Увидимся! — крикнула мужу и шагнула через порог.
Я сразу же почувствовала, как мне недостает веса Лайлы на руках, но, идя по дорожке к тротуару, я широко развела их в стороны и как старого друга поприветствовала атомосферу часа пик в это теплое, слегка туманное утро.
Спустя сорок достаточно нервных минут появившись в мире стеклянных стен и вращающихся дверей, на приемной стойке я увидела новое лицо, которое не узнала. Девушка с темными вьющимися волосами и усталыми глазами спросила мои данные для нового пропуска, как будто я здесь новенькая.
— Меня зовут Марго Джонс. Я фешен-редактор журнала «От», и год назад у меня родился ребенок, — пояснила я и протянула ей телефон, чтобы показать фото Лайлы — на нем детка была с пушистыми волосами, в кардигане цвета яичного желтка.
Как раз в этот момент телефон вновь завибрировал, и я взглянула на экран. Сообщение от Винни.
«Хорошего тебе первого дня в офисе!»
Я уже знала, он действительно будет хорошим.
Благодарности
Хочу поблагодарить всех тех, кто помог мне в создании романа, и особенно моего блестящего агента Лору Макдугалл, верившую в меня с самого начала, и Кейт Мисьяк, сначала давшую мне шанс написать книгу, а потом научившую, как это делается. Хочу поблагодарить Кару Уэлш, Хилари Тиман, Денизу Кронин и всех остальных в издательстве «Пингвин букс» в Нью-Йорке за работу в сверхурочные часы, а также Ким Аткинс в компании «Ходдер» в Лондоне. Спасибо Алекс за поддержку и бесконечное терпение и за помощь в уходе за детьми, без которой я не смогла бы сесть за работу. И Фриде, за то, что так хорошо спала и так много улыбалась. Спасибо родителям — моим первым читателям и самым большим болельщикам: вы научили меня писать, но я все равно не могу выразить словами, как вы важны для меня. Моим сестрам за их восторженное ожидание. Спасибо Джо Сэмюэл за необходимые контакты. Анне — за ее мудрость и сарказм. Николе — за то, что много времени посвятила моему усовершенствованию. Хэтти — за то, что она лучшая подруга и лучшая помощница во всем, что касается ухода за ребенком — ты дала мне возможность наслаждаться моей малышкой и научила, как побороть самые жуткие страхи.
Вопросы и темы для обсуждения книги
1. Большая часть книги посвящена отношениям между женщинами и их общению. Вам когда-нибудь приходили в голову мысли, которые появлялись у Марго, Мэгги и Винни, когда те общались с другими женщинами?
2. Марго не хочет уходить в декретный отпуск, считая, что в этом случае ее положению в журнале что-то угрожает. Вы тоже волновались бы о чем-то подобном? Почему?
3. После того, как Винни и Чарльз потеряли ребенка, на первое место выходит горе Винни, а Чарльз отступает на второй план. Как по-вашему, почему?
4. Как вы думаете, какая Винни мать, хотя она и потеряла ребенка? Как эта потеря влияет на ее восприятие самой себя?
5. Становясь все более успешной на позиции Марго, Мэгги уже не хочет уходить с занимаемой должности. Как, по-вашему, это честно с ее стороны? Вы бы чувствовали то же самое на ее месте?
6. И Марго, и Мэгги пытаются найти баланс между работой и домом. Марго разрывается между карьерой, на выстраивание которой она потратила многие годы, и материнством, а Мэгги — между построением этой самой карьеры и поисками надежного партнера. Как вы относитесь к этой их борьбе?
7. Марго все еще чувствует вину за то, что произошло в школе. Как вы думаете, виновата ли она? Можете ли сочувствовать ей, независимо от ее виновности или невиновности?
8. Сохранится ли дружба Марго, Мэгги и Винни, по вашему мнению? И как вы считаете — трагедии укрепляют или разрушают отношения?
9. Как вы думаете, останутся ли Винни и Чарльз вместе после того, что произошло в книге? Вы поддержали бы решение Винни? Почему?
Примечания
1
Первая часть выражения «от-кутюр» ( фр. «haute couture»), «высокая мода»; само по себе может означать «вершина», «сливки», «элита», «лучшее из лучшего» и пр.
2
«Дьявол носит “Прада”» — фильм 2006 г., рассказывающий о девушке, которая делает карьеру в модном журнале «Подиум».
3
Жаклин Ли Бувье Кеннеди Онассис (1929–1994) — вдова президента США Дж. Ф. Кеннеди и греческого миллиардера А. Онассиса, в свое время заметная фигура в мире высокой моды.
4
Лоферы — туфли, напоминающие мокасины на толстой подошве, с каблуком и часто без декоративных «кисточек».
5
Также «Принц Уэльский»; популярный клетчатый орнамент, как правило, черно-бело-серой гаммы, на основе шотладского тартана (где видны четкие квадраты и перпендикулярно пересекающиеся группы полос) с плетением, формирующим ломаные ячейки, известные как «гусиные лапки».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: