Хейди Перкс - Три идеальные лгуньи

Тут можно читать онлайн Хейди Перкс - Три идеальные лгуньи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три идеальные лгуньи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство АСТ»
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-134139-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хейди Перкс - Три идеальные лгуньи краткое содержание

Три идеальные лгуньи - описание и краткое содержание, автор Хейди Перкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пожар в офисе крупной компании унес много человеческих жизней.
Что самое страшное, эта трагедия — дело рук поджигательницы, которая с удовольствием любовалась охваченным пламенем зданием.
Но кто она, эта хладнокровная преступница?
Опытная бизнес-леди Лора, интриганка Мия, сеющая вокруг атмосферу сплетен, или идеальная жена президента компании — Джейни, у которой в прошлом таится некая темная история?
У каждой женщины — собственные веские мотивы пойти на преступление, каждая могла его совершить. Кто же сделал это?

Три идеальные лгуньи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три идеальные лгуньи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хейди Перкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опустив голову, чтобы не встречаться со снисходительными взглядами сотрудников, она прошла к своему столу. Мии нигде не было видно. Бросив сумку на стол, Лора заметила Майлза в кабинете Гарри и на секунду задумалась, что он там делает, прежде чем сообразила, что у них назначена встреча. Лицо Гарри с виду было спокойным, но Лора могла сказать, что босс напряжен, — судя по тому, как он стоял, одной рукой жестко опираясь на стол перед собой. Однако она недолго наблюдала за ними. Не они были ее главной целью, так что Лора продолжила осматривать этаж, заглядывая в комнаты для переговоров, и остановилась спросить Генриетту Джеймс, не видела ли та Мию.

Судя по всему, никто не видел, и Мия никому не звонила. Как же все сотрудники, наверное, надеялись, что они с Мией примутся выяснять отношения прямо в офисе, подумала Лора, взглянув на часы. Странно, что Мия до сих пор не появилась. До этого она всегда приезжала раньше Лоры. Отчего-то это тревожило.

К концу дня Лора потеряла всякую надежду поговорить с Мией и вместо этого ожидала возвращения Гарри и Майлза. Их не было в офисе с самого обеда, и ей не хотелось уходить прежде, чем она их увидит. Она не признавала, что расстроилась из-за того, что они не пригласили ее на обед, — хотя ее это огорчило.

В шесть вечера Лора написала Нейту и солгала, что встречается с «Куперс» и поэтому вернется позже, чем обычно. Она не вполне понимала, почему не сказала ему правду. Может, потому что не хотела говорить, что ждет Гарри.

В семь вечера Гарри с Майлзом наконец-то появились. Они направились к кабинету, распространяя слабый запах пива. Гарри сказал Лоре, что ему жаль, что они так задержались, и спросил — не может ли она зайти к ним прямо сейчас? Его лицо было еще жестче, чем утром.

Лора кивнула. Бобби, наверное, лежит в постели, подумала она, прихватывая блокнот и ручку. Нейт все равно уже злится.

Она последовала за мужчинами в кабинет Гарри. Если Гарри и выпил, то он хорошо это скрывал. Он рылся в бумагах на столе, ловко перебирая их, пока не нашел то, что искал. Он не поднял глаз, когда она вошла.

Майлз, напротив, расслабленно привалился к дверному косяку, скрестив руки на широкой груди. Его слова были отрывистыми, когда он заговорил, они словно вываливались из его рта и звучали невнятно:

— Лора, рад снова тебя видеть.

Она чувствовала себя неспокойно от того, как он смотрел, приподняв брови; его темно-карие глаза пристально изучали ее.

Лора слегка улыбнулась ему и снова повернулась к Гарри. Она хотела, чтобы он поскорей приступил к делу. Она хотела выбраться отсюда и поехать домой.

Внезапно у Гарри зазвонил мобильный.

— Странно, — пробормотал босс, пододвигая к себе телефон на столе. — Прошу прощения, мне нужно ответить на звонок. Это Анна, она присматривает за девочками.

Майлз махнул рукой, как бы говоря, что он не возражает, и Гарри ответил, направляясь к двери.

— Привет, Анна, все нормально? — спросил он, выходя из кабинета и закрывая за собой дверь.

— Присаживайся, Лора! — пригласил Майлз, как будто это его кабинет, и Лора, как завороженная, нащупала под собой кресло и уселась в него. Майлз улыбнулся ей, присаживаясь напротив на край стола Гарри, скрестив ноги в лодыжках и опираясь руками о колени. Она почувствовала, как край его брюк коснулся ее голой икры, и машинально отодвинулась.

— Теперь я понимаю, почему Гарри взял тебя на работу, — сказал он. Его брови снова сошлись в одну точку, губы искривились. Чем ближе он наклонялся, тем сильнее она чувствовала запах пива в его дыхании, и ей хотелось бы, чтобы он не сидел так близко.

— Простите?

— Я имею в виду — я уверен, что ты хороший работник и все такое, но… — Он замолчал, ухмыляясь.

Лора нервно заерзала в кресле.

— Я не понимаю. — Она посмотрела сквозь стеклянную стену и увидела Гарри, бродящего туда-сюда и продолжающего говорить по телефону — слишком далеко, чтобы придать ей спокойствия.

— Ой, да брось, — сказал Майлз, снова придвигаясь, пока она не почувствовала его прикосновение к своей ноге. — Ты и Гарри.

— Между мной и Гарри абсолютно ничего нет, — возразила Лора, изогнувшись так, чтобы Майлз не мог до нее дотянуться. Теперь она понятия не имела, как могла считать его привлекательным. Сейчас, когда он с самодовольной ухмылкой таращил на нее глаза, стало ясно, что ничего, вызывающего симпатию, в нем не было.

— Правда? — Майлз усмехнулся. — Может, ты захочешь сказать ему об этом? — Он кивнул в направлении Гарри.

— Гарри знает, что между нами ничего нет! — прошипела она твердо и попыталась встать.

— Ого! А он рассказывал мне, что ты можешь быть дерзкой! — рассмеялся Майлз, подавшись назад на столе, и раскинув руки. — Мне это тоже нравится. Люблю девушек, которые умеют постоять за себя.

Лора открыла было рот, чтобы ответить, но, к своему смущению, поняла, что слезы щиплют глаза, а горло перехватило. Неожиданно она подумала о Бобби, и ей стало стыдно. За то, что она сидит здесь и с ней вот так разговаривает посторонний мужчина. Ее вообще не должно быть в этом кабинете. Она должна быть дома с мужем и сыном.

Она резко встала, оттолкнув кресло. Ей хотелось сказать Майлзу, что он мерзавец, но она понимала, что тогда потеряет клиента. Возможно, сейчас лучше выскользнуть из кабинета.

— Зачем же ты тогда все еще здесь, да так поздно, Лора? Ты единственная, кто остался в офисе, ожидая Гарри. Я постоянно замечаю такое за вами, девочками. Вы делаете вид, что ничего не хотите, но как по мне — все это притворство.

— О господи! — пробормотала она. Она больше не могла держать язык за зубами. Сердце бешено колотилось. Нужно быть осторожней. Ее репутация может быть испорчена таким человеком, как Майлз Морган, особенно если Гарри ей не поверит.

— Я ждала, чтобы поговорить с вами. По делу, — сказала она.

— Ну вот он я. — Он широко развел руками.

Лора покачала головой. Ее руки дрожали, когда она направилась к двери и потянулась к ручке в надежде, что ей удастся выбраться, что он не набросится на нее, хотя Майлз все еще сидел на столе Гарри и с виду никуда не собирался бросаться.

— Гарри, наверное, ждет тебя где-нибудь, — сказал он, глядя в окно, делая вид, что высматривает Гарри, которого теперь нигде не было видно. — Лучше сообщи мужу, что ты, возможно, немного опоздаешь. — Он ухмыльнулся и подмигнул.

— Не смейте! — выпалила Лора внезапно. — Не смейте намекать, что я изменяю мужу! Меня тошнит от таких мужчин, как вы! — воскликнула она. Подумать только, она всем пожертвовала ради Майлза, ради Гарри — и вот как ей отплатили. Она вынуждена выслушивать всякое дерьмо, от которого чувствует себя ничтожеством.

Майлз поджал губы, выпрямляясь на столе. Улыбка быстро сползала с его лица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хейди Перкс читать все книги автора по порядку

Хейди Перкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три идеальные лгуньи отзывы


Отзывы читателей о книге Три идеальные лгуньи, автор: Хейди Перкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x