Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный
- Название:Всего один взгляд. Невиновный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20139-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный краткое содержание
В пачке семейных фотографий, распечатанных в ателье, Грейс находит старый снимок, попавший туда как будто случайно. Похоже, это ее муж Джек лет двадцать назад в какой-то студенческой компании. Рядом с ним блондинка, лицо ее перечеркнуто. Грейс показывает фото мужу, и тот уезжает без всяких объяснений. Она бросается на поиски и вскоре понимает, что исчезновение Джека не имеет ничего общего с изменой. Ему угрожает смертельная опасность…
Однажды Мэтт вмешался в драку и угодил за решетку. Но теперь тюрьма в прошлом, и об этом хочется забыть навсегда. У него хорошая работа, любимая жена… с телефона которой внезапно приходит странное видео. И кошмар возвращается…
Ранее роман «Невиновный» издавался по названием «Невиновен».
Всего один взгляд. Невиновный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они приехали в «Катай», старомодный китайский ресторан с ретроклассикой в виде лапши чоу мейн и омлета фу-янг, с кабинками из потрескавшегося пластика и сурового вида женщиной, которая сидела за главной стойкой и не сводила глаз с жующих посетителей, словно опасаясь, что те могут прихватить с собой столовые приборы.
Еда была жирная, но здесь так положено. Мальчики слопали много. В «Макдоналдсе» они поклевывали пищу. Съедали по половинке гамбургера в лучшем случае и с полдюжины ломтиков жареного картофеля. Здесь же чуть ли не тарелки вылизывали. Китайские рестораны пользовались бы еще большей популярностью, если бы там раздавали игрушки в виде персонажей из фильмов.
Итон, как всегда, был очень оживлен. Пол вел себя сдержанно. Воспитывались они одинаково, гены у обоих те же, но были совсем не похожи. Итон — озорник. Ни секунды не мог посидеть спокойно. Подвижный, не слишком аккуратный. Он избегал «всяких нежностей». Пол хоть и заводился иногда, но держал себя в рамках. Расстраивался, допустив любую ошибку. Он был задумчивым, очень спортивным и любил обниматься.
Природа всегда берет верх над воспитанием.
По дороге домой они заглянули в «Дэйри куин», где Итон заказал столько мягкого ванильного мороженого, что не в силах был доесть. Притормозив около лужайки, Мэтт с удивлением отметил, что Марша еще не вернулась. Он впустил мальчиков в дом — ключ у него был — и сразу отправил их в ванную комнату. Было восемь часов вечера.
Мэтт включил телевизор на эпизоде «Волшебных родителей», довольно смешно, но только для взрослых, а затем, используя всю силу убеждения, уговорил племянников подняться наверх и лечь спать. Итон боялся темноты, и Мэтт включил ему ночник в виде Губки Боба.
Он снова взглянул на часы. Половина девятого. Он был не против посидеть с ребятами и дольше, но начал волноваться.
Мэтт направился в кухню. Последние произведения изобразительного искусства, созданные Полом и Итоном, висели на дверце холодильника, прикрепленные специальными магнитами. Были здесь и фотографии в акриловых рамках, но снимки в них всегда плохо удерживались. Многие уже наполовину выскользнули из рамок. Мэтт аккуратно поправил их.
На холодильнике — слишком высоко, ребятам не дотянуться, да и почти не различить — стояли две фотографии Берни. Мэтт замер и долго смотрел на снимок брата. Потом отвернулся и снял телефонную трубку. Решил позвонить Марше на мобильный.
Она ответила сразу:
— Мэтт? Как раз собиралась звонить тебе.
— Привет.
— Вы уже дома?
— Да. Мальчишки вымыты и в постели.
— Ты молодец.
— Спасибо.
— Нет, это тебе спасибо.
Оба помолчали.
— Хочешь, чтобы я побыл с ними еще немного? — спросил Мэтт.
— Если это удобно.
— Без проблем. Оливия до сих пор в Бостоне.
— Спасибо тебе, — произнесла Марша каким-то странным тоном.
Мэтт насторожился.
— Когда ты собираешься быть дома?
— Мэтт…
— Да?
— Я тебе наврала.
Он ничего не ответил.
— Ни на какую школьную встречу я не ходила.
Мэтт ждал продолжения.
— У меня свидание.
— О, — только и сказал Мэтт.
— Я должна была сказать тебе раньше. — Марша понизила голос. — Это не первое наше свидание.
Мэтт покосился на снимок брата на холодильнике.
— Ясно.
— Встречаюсь с одним человеком. Уже два месяца. Мальчики тоже, конечно, ничего не знают.
— Можешь не объяснять.
— Нет, Мэтт. Я должна.
Он промолчал.
— Мэтт!
— Слушаю?
— А ты не против… переночевать у нас?
Он закрыл глаза.
— Нет, — ответил он через секунду. — Конечно не против.
— Я вернусь домой еще до того, как ребята проснутся.
— Хорошо.
Потом он услышал всхлипы. Она плакала.
— Все нормально, Марша.
— Правда?
— Да. Увидимся утром.
— Я люблю тебя, Мэтт.
— Я тебя тоже.
Он повесил трубку. Что ж, это хорошо. Марша ходит на свидания. Очень даже хорошо. Но тут взгляд его опять остановился на снимке брата. Неправильно и нечестно думать так, однако Мэтт не мог удержаться от мысли, что теперь брат покинул их навсегда.
Глава 11
Наверное, каждому хоть раз снился страшный сон о том, как приходишь на последний, самый главный экзамен в классе, пропустив целый семестр. Мэтт был исключением. Вместо этого ему часто снилось, что он в тюрьме и понятия не имеет, за что туда попал. Мэтт ничего не помнил ни о преступлении, ни о суде, просто чувствовал, что влип в неприятную историю и выхода из нее нет.
Он проснулся сразу, словно от толчка. Весь в поту. Глаза полны слез. Тело сотрясает противная мелкая дрожь.
Оливия привыкла к этому. Обнимала Мэтта, шептала, что все в порядке, все хорошо, ничего страшного ему не грозит. Его красивой жене тоже иногда снились кошмары, но, похоже, она ни в каких утешениях не нуждалась.
Мэтт спал на кушетке в кабинете. В доме брата была гостевая комната, наверху, с огромной выдвижной двуспальной кроватью, слишком большой, чтобы спать в ней одному. Мэтт всматривался в темноту и ощущал себя более одиноким, чем до того, как Оливия впервые вошла к нему в кабинет. Он боялся заснуть и старался держать глаза открытыми. В четыре утра у дома притормозила машина Марши.
Услышав, как поворачивается в двери ключ, Мэтт закрыл глаза и притворился спящим. Марша подошла на цыпочках и поцеловала его в лоб. От нее пахло шампунем и мылом. Принимала там душ. Интересно, вдруг подумал Мэтт, была ли она в ванной одна. Хотя… какое ему, собственно, дело?
Марша двинулась в кухню. Все еще притворно посапывая, Мэтт приоткрыл один глаз. Марша готовила завтрак для мальчиков — ловко намазывала желе на тосты. На щеке ее блестели слезы. Мэтт не шелохнулся. Надо оставить ее в покое. Вскоре он услышал ее шаги, она поднималась по лестнице.
Ровно в семь часов позвонила Сингл.
— Я звонила тебе домой, — сказала она. — Но там никто не подходит.
— Я у своей невестки.
— Ага.
— Она попросила посидеть с племянниками.
— Я что, тебя спрашивала?
Мэтт потер подбородок.
— Ну, какие новости?
— Сможешь подъехать к себе в контору?
— Да, но только попозже. А что?
— Я нашла твоего преследователя, Чарльза Тэлли.
Он резко сел на кушетке.
— Где?
— Побеседуем об этом при личной встрече, хорошо?
— Почему?
— Хочу выяснить кое-что.
— О чем?
— Об этом Чарльзе Тэлли. Значит, в полдень у тебя, договорились?
Встреча в музее, однако, не отменялась.
— Хорошо.
— И еще одно, Мэтт.
— Что?
— Ты говорил, это личное? Ну, то, что связано с Тэлли?
— Да.
— Тогда ты в глубокой заднице.
Мэтт являлся членом сообщества при Ньюаркском музее. На входе он махнул своим членским билетом, но необходимости в том не было. Охранники знали его в лицо. Он кивнул им и прошел. Посетителей утром было по пальцам перечесть. Мэтт направился в западное крыло, где находилась галерея изобразительного искусства. Прошел мимо нового приобретения музея, пестрого живописного полотна Уосене Уорке Косрофа, и поднялся на второй этаж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: