Виолетта Векша - Страшная сказка
- Название:Страшная сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Векша - Страшная сказка краткое содержание
Именно в это время, сблизившись с Марком, юная мисс Майер начинает чувствовать к нему непреодолимое влечение. Впервые в жизни по-настоящему влюбившись, Софи предстоит узнать шокирующую правду о своем новом знакомом. Кто же он: жертва обстоятельств или расчетливый убийца, искусно заманивший ее в свои темные сети? И сможет ли героиня, охваченная слепым чувством любви, рискнуть всем и сделать выбор?
Выбор, после которого уже не будет дороги назад…
Страшная сказка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поджав ноги к груди, я обхватила себя за колени и пустым взглядом уставилась на петляющий желтый свет, который своим равнодушным мерцанием указывал нам путь домой. Мы уже выехали на асфальтированную дорогу, машина начала набирать скорость и ехала как по маслу, когда Марк внезапно свернул с дороги на обочину и заглушил двигатель.
– Так, милая моя, – сказал он, поворачивая корпус в мою сторону, – а теперь давай поговорим.
Качнув головой, я продолжила вглядываться в стремительно темнеющее небо.
– Что, черт возьми, с тобой происходит?
Сглотнув, я бросила взгляд на его лицо.
– Я думаю… – неуверенно начала я, – нет, я убеждена, что ты жалеешь. Ну, о том, что поцеловал меня, – пояснила я на вопросительный взгляд молодого человека. – Я думаю, ты остался не в восторге.
Марк посмотрел на меня так, будто я его ударила.
– Черт, Соф, откуда такие мысли? – он пораженно выдохнул. Взял меня за плечи и, хоть я и противилась, развернул к себе.
– Послушай, что я тебе скажу, – сказал мужчина, твердо смотря мне в глаза. – Да, ты неопытна, да, это был твой первый поцелуй, ну и что? Именно это мне и понравилось. По правде говоря, я еще никогда… никогда не испытывал таких сильных чувств.
Я в неверии подняла глаза.
– Я говорю правду, поверь мне. И если уж быть до конца честным, то я боялся, что это ты сочтешь меня слишком грубым. Я боюсь, – он посмотрел на меня с виноватой улыбкой, – боюсь, это был не тот поцелуй, о котором ты мечтала вечерами перед сном.
Я в полном изумлении уставилась на него.
Нет, не может этого быть…
– Мне все понравилось, – быстро ответила я, перемещая взгляд с его лица куда-то вправо, к родинке на верхушке его скулы. – Вначале я испугалась, но потом… Потом мне было приятно.
Марк усмехнулся.
– Ну, я рад, что мы все выяснили. Ты осталась довольна, – он наклонил голову в мою сторону, – мне всё понравилось. Полагаю, теперь со спокойной душой мы можем возвращаться домой.
Вздрогнув, я слабо вздохнула. Домой. А как же не хочется!
– Да, едем в Лау.
Марк вел машину по пустынной дороге, из динамика доносился жизнерадостный голос Бадди Холла, и в какой-то момент я поймала себя на том, что подпеваю знакомым словам, настроение у меня пошло вверх, и уже вскоре мы с Марком, не сдерживая рвущегося наружу смеха, вместе пели «Maybe Babe», пока машина несла нас в самое сердце вечерней зари.
К сожалению, всё хорошее когда-нибудь кончается: через час мы подъехали к дому моих родителей. В окнах первого этажа, режа по глазам, горел свет.
– Спасибо тебе, – сказала я Марку, поворачиваясь к нему.
– За что?
– За пикник, за новые впечатления, за черничный пирог и за по… – я запнулась и неловко закончила: – Потрясающий вечер в целом.
– Это тебе спасибо, Соф, – мужчина ласково посмотрел на меня. – Когда мы сможем увидеться?
– Не знаю, – честно ответила я.
– В следующую субботу ты свободна?
– Да, но… – я потупила взгляд. – Если я переживу сегодняшний вечер и меня не закроют под замок до конца моих дней, тогда да, конечно, я свободна.
– Хочешь я пойду с тобой? Постараюсь всё им объяснить, они ведь тоже когда-то были молодыми, должны понять…
– Нет, – я без промедления отклонила такую идею. – Спасибо, конечно, но, боюсь, так всё станет только хуже.
– Уверена?
– Абсолютно, – ответила я, растягивая губы в улыбке. В тот момент, когда до расставания с Марком оставались считанные минуты, я вдруг ужасно испугалась: я не хотела возвращаться домой. Не хотела видеть бесовские глаза-стрелы матери, не хотела слышать ее визгливые вопли, не хотела видеть усталого, разочарованного взгляда отца; ничего из этого. Больше всего я жаждала закрыться в своей комнате. Мне нужно было подумать, катастрофически нужно было разобраться с мыслями, сохранить ощущение этого волшебного, почти что сказочного дня.
И потому я – отчаянный, безрассудный поступок! – предложила Марку встретиться в субботу днем и несмотря ни на что пообещала вырваться хоть на минутку.
– Хорошо, – немного недовольно сказал молодой человек, – но на всякий случай… – он порылся в бардачке и достал оттуда ручку и помятый чек.
– Это мой адрес, – сказал он, быстро водя рукой по тонкой бумаге. – Я хочу, чтобы ты знала, где меня найти, на случай… чего-либо непредвиденного.
– Идет, – я забрала чек, на котором аккуратным почерком было выведено «Ленточная, 7».
– Ну всё, пора, – я отстегнула ремень и на секунду задержалась.
– Я всё же рассчитываю на субботу?..
– Да, да, я же пообещала, – я улыбнулась и, поколебавшись, быстро чмокнула молодого человека в щеку.
Затем выскочила на промозглую улицу и, не оборачиваясь, посеменила домой.
Многое я бы отдала, чтобы не возвращаться туда тем вечером! Наверное, если бы я знала, что мать приготовила для меня, мои колени и вовсе бы подогнулись, когда я входила в отчий кров, но как я могла такое предугадать?? Я была глупа, наивна и немножко влюблена – в мужчину, о котором я знала едва ли больше, чем в нашу с ним первую встречу.
Глава 11
Дверь поддалась легко – кто-то, кто был здесь последним, не закрыл ее за собой. В прихожей я увидела льющийся из гостиной яркий свет, из-под прикрытой двери доносились возбужденные голоса. Очень тихо я повернула налево и вошла на кухню. Там я нашла клюквенный морс, который мать приготовила еще утром, залпом выпила целый стакан, подошла к окну и открыла его. Дул восточный ветер, приносящий на своих крыльях ароматы полевых цветов, ночь была тихая, ясная; чудесная ночь. Вдыхая пьянящий запах, я чувствовала приятную прохладу на коже.
Я готова была смотреть на эту ночь и на это небо вечно.
– Но мы должны предпринять хоть что-то! – услышала я сердитый возглас.
Бедный, бедный отец! Мать, как обычно, повесила на него плоды своего необузданного воображения.
– Но послушайте, мы делаем всё, что возможно! – пробасил ей в ответ не менее раздраженный голос.
Я замерла. Голос, хоть и был мужским, никак не мог принадлежать моему отцу. Я напрягла память и попыталась вспомнить, откуда его знаю. И потом, словно удар под дых, – черт, да это же Джек Моррис, шериф полиции Лаундервиля! Выругнувшись, я на цыпочках подошла к гостиной. Остановившись возле двери, я схватилась за холодную ручку и прислушалась. Мать о чем-то спорила с шерифом: насколько я поняла, она заявляла о похищении и требовала послать отряд на розыски ее пропавшей дочери.
– Так, дамочка, послушайте, – шериф, явно на взводе, повысил голос. – Мы услышали ваше обращение. Наш отдел, занимающийся административными правонарушениями, уже нашел молодого человека, которого вы описали. – Пауза. Такая долгая, что… – Его зовут Марк Аттье.
Твою ж… Я в отчаянии закусила губу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: