Алёна Половнева - Мегеры
- Название:Мегеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449627353
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Половнева - Мегеры краткое содержание
Мегеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он приблизился к Саше еще на шаг, но та решительно отошла в сторону, глядя на него исподлобья. Издалека она увидела Офелию, что спешила к ней на помощь.
Зеркала были им нужны. Очень хотелось танцевать, репетировать, отрабатывать движения. Саше нужно было вытаскивать Офелию из тьмы, в которой она увязла – и годились любые способы. Им подошли бы и поцарапанные зеркала, и надколотые, и маленькие, и даже те, что нельзя повесить, а можно только лишь прислонить.
Но в той квартире были хорошие зеркала. Большие и немного вытягивающие в высоту, делая отражение немного стройнее реальной фигуры. Если Брокк и правда их привез, то осталось решить, куда их повесить.
Гостиная для танцев не годилась. Вытертый занозистый пол, слишком много мебели и вечно кто-то ходит мимо. Сашина комната была самой большой, но все равно места в ней хватало только для разминки, растяжки и смены позировок. Когда Саша была маленькой, она умудрялась крутить в этой комнате фуэте перед трехстворчатым зеркалом, но теперь ее ноги выросли и то и дело ударялись то о раму зеркала, то об изножье кровати.
Офелия жила в маленькой комнате без ванной с солдатской койкой на одного. Демид жил в мусорной куче, вернее, в угловом номере на втором этаже, в котором развел такой впечатляющий свинарник, что тот уже вываливался в коридор в виде грязных тарелок, оберток от шоколадок, обгрызенных карандашей и втулок от туалетной бумаги. Эта комната когда-то была номером для молодоженов, поэтому почти всю ее площадь занимала безумной красоты огромная кровать: с искусно вырезанной спинкой, бордовым покрывалом с золотыми кисточками и развратной вышивкой и подушками в форме сердца.
Можно, конечно, расчистить какой-нибудь из свободных номеров, но оказалось, что некуда девать лишнюю мебель и хлам, который эта мебель бережно хранила в себе все эти годы. По этой причине отпадали все номера на втором этаже и библиотека. На галерее второго этажа нельзя было оставлять ничего тяжелого – неизвестно, насколько сильно время и жуки с муравьями подточили дерево – но и спустить вниз по винтовой лестнице какой-нибудь шкаф – задача со звездочкой. Люкс напротив Сашиного и вовсе был захламлен до самого потолка.
– А что там? – спросила Офелия вчера вечером, ткнув пальцем в резную дверь, справа от входной двери. Дверь была закрыта на большой крепкий висячий замок.
– Что-то вроде конференц-зала, – ответила Саша и задумалась.
– А там?
Она указала на двусторчатую дверь напротив входа.
– Столовая. Но там хлама не меньше, чем здесь. А конференц-зал может пригодится…
Саша уставилась на ключницу за конторкой. Там висели в полном порядке ключи от номеров с латунными бирками в форме обезьян. Ими не пользовались: номера давно не запирались. Рядом висело несколько больших связок с ключами причудливых форм – от хозяйственных помещений, чуланов и гладильных, сараюшек во дворе и прочего недвижимого добра, а также от сундуков, буфетов и сервантов, которых по всему отелю было видимо-невидимо. Ключей было столько, что определить, какой из них от этого висячего замка, казалось невозможным. Но Саша решительно сняла все связки и направилась к запертой двери конференц-зала. Надо было что-то делать, а движение, пусть даже бессмысленное, придавало ей сил.
После первых десяти ключей Сашин энтузиазм подтаял. После двадцатого решимость сменилась апатией. Тридцать третий она разглядывала уже скептически, сидя на полу. На сорок пятом мрачно решила подбирать ключи всю ночь. И утром, когда двести сорок девятый не подошел к неподатливому замку, Саша взяла топор и вышла в сад выместить злость на сырых деревяшках.
– Не нашли? – спросила Саша у подошедшей к старой груше Офелии. Та помотала головой.
– Бобр не дает применить силу, – пожаловалась она и уставилась на Брокка с любопытством. Тот ответил ей таким же заинтересованным взглядом.
– Не дает, значит… Ну ладно! – Саша покрепче перехватила топор и решительно двинулась к отелю.
– Режим мегеры активирован! – обрадовалась Офелия и обратилась к Брокку. – Ты бы держался подальше, а то лишишься чего-нибудь жизненно важного.
Брокк улыбнулся и согласно кивнул, но все-таки устремился вместе с Офелией за хрупкой фигуркой с огненной головой, которая уже просочилась в дверь кухни.
– Есть у Сашки такая дьявольщинка, – Офелия поделилась с Брокком наблюдением, – она добрая, милая, вежливая, снисходительная к людским недостаткам и не суется со своим мнением, если ее не спрашивали…
– Очень ценное качество, – согласился Брокк.
– Но если ее разозлить… – протянула Офелия. – В нее просто дух воина вселяется!
Когда они протиснулись в дверь кухни, столкнувшись в проходе, Саша уже крушила дверь конференц-зала.
– Эй, полегче! – крикнул с галереи Демид. – Ты не свою собственность ломаешь!!!
Саша обрушивала обух топора на петли замка мощными амплитудными ударами – откуда взялась такая сила в худеньком тельце? После пятого удара петли покачнулись, вывернулись, и, наконец, сдались. Дверь со скрипом распахнулась.
Из темноты пахнуло плесенью. Саша вошла внутрь и нашарила выключатель. К общему удивлению под потолком ярким светом вспыхнула вычурная десятирожковая хрустальная люстра, осветив пыльное помещение с высоким потолком и галереей по всему периметру. Стены были обиты выцветшим серо-зеленым шелком. Комната была прохладная, просторная и абсолютно пустая. То, что нужно!
– Класс! – восхитилась Офелия, выйдя на середину. Под ее ногами скрипели вполне прилично сохранившиеся паркетные доски.
– Сюда повесим зеркала! – обрадовался Брокк, ткнув пальцем в пустую стену между двумя искусными цветными витражами – единственными источниками дневного света в этой комнате.
– Не пыли! – велела Офелия. – Никто еще твои зеркала не принял!
– Симпатично тут, – заметил Демид, заглядывая в дверь, – только проветрить надо…
– Эй, хозяин! Зеркала выгружать? – крикнул кто-то.
Брокк вопросительно взглянул на Сашу. Та поморщилась, но коротко кивнула.
Наемные работяги аккуратно протащили большие зеркальные полотна сквозь узкие двери под чутким руководством Брокка и при помощи такой-то матери. Демид скрепя сердце дал отмашку на порчу винтажного шелка на стенах, и работяги взялись за дрели. Командовать решила мать Вираго. Она прикидывала, на какой высоте от пола стоит повесить зеркала, перегоняя работяг с места на место, заставляя их перехватывать тяжелые зеркала то так, то эдак.
– У тебя получается ее отвлекать, – заметил Демид, увлекая Сашу и Брокка на кухню.
– Слишком кратковременный эффект, – пожаловалась Саша, – а идеи, меж тем, у меня заканчиваются!
Брокк прислушивался к их разговору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: