Джонатан Мэйберри - Вирус
- Название:Вирус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-48241-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - Вирус краткое содержание
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.
Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Вирус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 63
Крисфилд, Мэриленд.
Среда, 1 июля, 3.31
Нас обложили с двух сторон.
Ближайшие к нам люди находились футах в двадцати. Впереди стояла женщина средних лет, с прямыми светлыми волосами, в заляпанном халате. Я поднял пистолет и навел лазерный прицел на ее лоб. Она пучила на нас глаза и едва не упала, когда толпа начала наседать на нее. Банни со Старшим держали на мушке других обитателей крабового завода, но никто из нас пока не стрелял. Мои пальцы нащупывали предохранитель. У меня засосало под ложечкой. К нам приближались… с виду обыкновенные граждане. За блондинкой брел мальчик не старше десяти лет, рядом с ним — хорошенькая девочка-подросток в короткой джинсовой юбочке. Были здесь клерки в деловых костюмах и загорелые девушки в купальниках, мелькнула униформа почтальона.
— Приказ, сэр? — прошипел Старший.
Я не трогал спусковой крючок.
— Мы должны удостовериться.
— Босс… они напирают, — шепнул Банни.
Интересно, что ощущали ребята из отрядов «Браво» и «Чарли» в больнице Святого Михаила? Должно быть, абсолютная бесчеловечность необходимых действий мешала им стрелять… На мясоупаковочной фабрике все происходило иначе, обычное противостояние «хорошие парни — плохие парни» никого из нас не выбило из колеи. А этих людей мы не могли отнести к военным противникам. Во всяком случае, пока… Они запрудили коридор с обеих сторон, но все еще топтались на месте и таращились на нас, а мы — на них. Все казалось совершенно нереальным.
— Оставайтесь на местах, — произнес я, вглядываясь в толпу. Все тянулось очень долго, но я понимал, что это иллюзия — на самом деле прошла всего пара секунд.
— Может, они не бродяги, — пробормотал Банни.
— Слышь, селянин, — сказал Старший, — может, тебе пульс у них пощупать?
— Пошел ты.
Дама средних лет внезапно сделала шаг в нашу сторону.
Я положил палец на предохранитель.
Она раскрыла рот, и на мгновение мне почудилось, что я вижу улыбку радости — оттого что пришли солдаты и освободили ее. Но гримаса превратилась в зловещий оскал. Испустив дикий крик, женщина понеслась на меня.
Когда-то она, наверное, была чьей-то матерью, чьей-то женой. Может, даже бабушкой, нянчившей внуков и менявшей им подгузники… Я не знал ее имени, истории ее похищения и пребывания в этом жутком месте. Ее мысли, чувства, воспоминания и тайны — все сожрали прионы, оставив лишь оболочку. Хищную тварь в человеческом обличье. Без сомнения, бойцы «Браво» и «Чарли» осознавали кошмарную истину: ни одно из предпринятых действий не будет верным в этой безнадежно неправильной ситуации. Они, должно быть, испытывали тот же мертвящий ужас, что и я сейчас. Женщина надвигалась на меня, бежала на бледных ногах, перевитых варикозными венами, перебирая домашними тапочками, на которых была нарисована сирень… Ее живот колыхался, груди подпрыгивали, рот раскрывался в хищной ухмылке неестественного голода. Расстояние между нами сокращалось. Этого хватило бы, чтобы вынуть из человека сердце и душу. Я понимал, насколько искалечена психика мужчин и женщин двух отрядов ОВН.
Но без колебаний выстрелил монстру в лицо.
Боже мой, кто же теперь я сам?!
У меня за спиной Банни со Старшим открыли огонь. Из-за глушителей на стволах побоище превратилось в кровавую пантомиму. Бродяги в дальнем конце коридора стонали, звук получался тихим и далеким, те, что впереди, завывали по-кошачьи, а наши пистолеты производили высокие негромкие хлопки, словно кто-то произносил «псст!». Несмотря на пальбу, происходящее оставалось нереальным.
С моей стороны коридора их напирало не меньше двадцати, наверное, столько же приходилось на моих бойцов. Узкое пространство не позволяло нам ускользнуть, зато и зомби двигались вперед только по двое. Они не могли окружить нас, сломить числом. В магазине моей девятимиллиметровой «беретты» было пятнадцать зарядов, и я убил восемь бродяг. Я посылал одну пулю в грудь, чтобы остановить их на мгновение, а следующую — в мозг. Вторым я застрелил почтальона, потом — девочку-подростка. Уложил двух мужчин в деловых костюмах и бездомного в лохмотьях. Пятнадцатый раз я нажал на спусковой крючок, когда на меня кинулся маленький мальчик.
Я выбросил магазин и вставил следующий так быстро, как только умел, движением, отшлифованным годами практики, но даже при всей моей сноровке бродяги едва не добрались до меня. Девчонка лет двадцати с небольшим, по виду похожая на студентку выпускного курса, перелезла через тела и напружинилась, чтобы прыгнуть, когда я снова вскинул оружие. Моя пуля угодила ей в горло и отбросила назад, к остальным, которые толкались в коридоре. Таким образом мне удалось выиграть время и прицелиться в следующего.
Банни у меня за спиной повторял:
— Твою мать, твою мать, твою мать… — снова и снова, пока менял магазины один за другим.
Старший сражался молча, но я почти физически ощущал исходящие от него волны тошнотворного ужаса.
Я уложил еще двоих. Впереди меня вырос уже штабель покойников. Бродяги хватали и отшвыривали тела со своего пути, но проход был почти полностью завален. Я выбросил второй магазин и потянулся за третьим, однако руки у меня тряслись, и я едва не выронил железку. Подхватил магазин и загнал на место, оттянул затвор, вскинул оружие…
— Чисто! — выкрикнул Старший, я обернулся и увидел, что благодаря двойному огню парни справились с задачей.
— Вперед, вперед, вперед!
Не колеблясь ни секунды, я подтолкнул их обоих, и мы принялись перелезать через гору трупов. Старший смотрел вперед, я поглядывал назад, пока мы пробирались сквозь клубы порохового дыма. Чья-то рука высунулась из кучи тел и схватила Старшего за лодыжку, я пинком отбил ее в сторону, а Симс выстрелил наугад. Попал он или нет, выяснять мы не стали, чтобы не мешкать.
— Ну и дерьмо, — бормотал Банни, отпихивая в сторону толстяка в рубашке боулинг-клуба. Наши костюмы «Саратога Хаммер» были забрызганы кровью, я чувствовал, как ее капли горят на лице. Услышал за спиной какой-то звук, поглядел назад, и ужас шевельнул своими змеиными кольцами у меня в животе.
— Они идут, — выдохнул я, когда первый из бродяг перескочил через трупы в дальнем конце коридора. Я опустился на колено и пальнул туда. Осевшее тело заткнуло брешь, и мы выиграли пару секунд.
Пришлось бежать. Вдруг впереди открылась дверь, оттуда вышел человек и нацелил на нас АК-47. Тот самый бородач, который ругался с полицейским. Старший всадил в него две пули раньше, чем он успел выстрелить.
Коридор снова раздвоился. Левое ответвление завершалось кирпичной стеной, справа были приоткрытые стальные двери. Кто-то пытался их захлопнуть изнутри, но Банни прыгнул вперед, схватил его за волосы и плечо, выдернул наружу и ударил лицом в стену, а затем нанес три жестоких удара по почкам. Человек застонал и упал на колени. Если он переживет все это, еще месяц будет мочиться кровью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: