Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках Чарли (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Ридерз Дайджест
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-238-6
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении) краткое содержание

В поисках Чарли (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Никки Френч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свой сороковой день рождения Нина Лэндри встречает в ожидании больших и счастливых перемен. В канун Рождества, вместе с двумя детьми и своим новым возлюбленным она собирается в поездку на другой конец света, где светит солнце и царит безмятежное лето. Неожиданно ее дочь перестает отвечать на телефонные звонки. События приобретают нехороший оборот, заставляя Нину отбросить в сторону переживания и начать действовать.

В поисках Чарли (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках Чарли (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никки Френч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уже говорила с Тэм по телефону. Разве этого недостаточно? — холодно спросила Аликс.

— Мне надо поговорить с ней еще раз, с глазу на глаз.

— Тэм в ванной. Кстати, Дженни все еще здесь.

— Если ты не возражаешь, я поговорю с ними обеими. Ты можешь позвать их сюда?

Аликс неохотно пошла наверх, и я услышала, как они о чем-то спорят приглушенными голосами.

— Девочки сейчас придут, — сказала Аликс, спускаясь по лестнице. — Тебе лучше пройти на кухню.

Аликс любезно предложила мне сесть. Кухня была обставлена в стиле техно и битком набита современными хозяйственными приборами — тостер, миксер, хлеборезка выстроились в ряд на столе. Аликс осталась в кухне: она не хотела оставлять меня наедине с Тэм и Дженни.

Через минуту забияка Тэм предстала во всей красе. Она только что вылезла из душа, одетая в цветастую кофту с оборками и синие джинсы. Тэм была небольшого роста, с кукольными глазами, пухлыми губами и копной светлых волос. Я с трудом подавила поднявшуюся во мне волну неприязни. Следом за Тэм вошла Дженни, неуклюжая и толстая девочка.

— Девочки, случилась беда. Чарли пропала. Похоже, она сбежала.

— Чарли сбежала? — изобразила полное удивление Тэм.

— Послушай, Тэм, — продолжала я. — Я прекрасно знаю, что вы с Чарли не ладили. Я не собираюсь вмешиваться в ваши отношения. Мне необходимо как можно скорее найти Чарли, помоги мне, если можешь. Она ни с кем не ссорилась прошлой ночью?

— Да все было нормально, — ответила Тэм.

— Это все, что ты можешь сказать?

— Она правда вела себя как обычно, — упрямо повторила Тэм. — Никому ничего такого не говорила.

— Тэм, мне не важно, что она говорила, мне нужно знать, не поссорилась ли Чарли с кем-нибудь? Мне нужно понять, почему она решила убежать.

— Ну, не знаю, у нас была обычная вечеринка.

— Что вы делали?

— Разговаривали, смотрели видик, ели пиццу…

— Чарли никому не звонила, не посылала сообщений?

— Не знаю, я же за ней не следила.

— В котором часу вы пошли спать?

— Около часа, — ответила Тэм, и Дженни утвердительно кивнула. — Мы вообще-то спали мало.

— Вы спали мало, но Чарли рано утром встала и пошла разносить газеты. Неужели она не устала?

— Да нет, — ответила Тэм, отводя взгляд. — А вы у Эшли не спрашивали?

— Конечно, спрашивала. И ее, и газетного агента. Мне пришлось вызвать полицию.

— Вы звонили в полицию? — испуганно спросила Дженни.

— Да.

— Они что, сейчас сюда приедут?

— Ладно, я думаю, с них хватит, — вмешалась Аликс. — Я понимаю, что ты расстроена, Нина, однако…

— Я не расстроена, я очень волнуюсь. Твоя дочь целый месяц изводила Чарли. А побывав у вас в гостях, Чарли почему-то сбежала.

— Тэм тебе ясно сказала, что все было тихо-мирно.

— Да никто ее не трогал, очень надо! — возмутилась Тэм.

— Я тебе не верю. Вы что-то от меня скрываете.

— Все, с нас довольно! Думаю, тебе пора идти, — сухо произнесла Аликс.

— Скажи, Сьюзи тоже была вчера здесь? — быстро спросила я.

— Ну, была. А что?

— Я просто интересуюсь. Она живет в доме розового цвета, около церкви?

— Не понимаю, чего ты добиваешься, — сквозь зубы сказала Аликс, — но если ты думаешь, что тебе помогут беспочвенные обвинения, то ты ошибаешься.

Я встала из-за стола.

— Я сделаю все, чтобы найти Чарли. Послушайте, если вы двое хоть что-нибудь вспомните — немедленно позвоните мне, — сказала я, глядя на перепуганных девочек. — Вот мой телефон. — Я написала номер на листке блокнота.

Девчонки молча кивнули.

Аликс проводила меня до двери и, как только я вышла, заперла ее на ключ.

Сьюзи была тихой и застенчивой девочкой. Чарли рассказывала, что Сьюзи хорошо учится и не принимает участия в общих шалостях.

Я постучала в дверь розового дома. Мне открыла мать Сьюзи, в старом комбинезоне и в желтых резиновых перчатках. Из глубины дома доносились звуки работающего телевизора и громкие крики детей.

— Что вам угодно? — спросила женщина, а потом крикнула через плечо: — Да заткнитесь вы! Простите, вы, кажется, мама Шарлотты?

Как и Аликс, мать Сьюзи прекрасно знала, что ее дочь вместе со всеми травила мою бедную Чарли. Мне всегда казалось, что в таких случаях родители конфликтующих детей созваниваются и как-то стараются все уладить, но никто мне так и не позвонил.

— Простите, что беспокою вас, но мне хотелось бы кое о чем спросить у Сьюзи. Чарли пропала.

Женщина стояла в дверях, так и не пригласив меня войти.

— Но ведь она не следит за Чарли!

А если бы исчезла Сьюзи и я вот так ответила бы ее матери? Нет, я бы так никогда не поступила.

— Простите, Сьюзи дома?

— Она ушла, — холодно ответила нелюбезная мамаша.

— Куда?

Не успела мать Сьюзи открыть рот, как мы обе одновременно увидели девочку, она шла по улице к дому. Рядом шагал долговязый парень, он нес ее портфель.

— Вы разрешите мне задать ей несколько вопросов? — умоляющим голосом попросила я.

Сьюзи молча меня выслушала. Долговязый тоже молчал, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну что на пороге стоять! — сказала вдруг мать Сьюзи. — Заходите.

Мы вошли в тесную прихожую. Парнишка неуклюже топтался на месте, стараясь не наступить на разбросанные по полу детские ботинки.

— Сьюзи. — Я пристально посмотрела на девочку. — Скажи, моя дочь вчера ни с кем не ссорилась на вечеринке?

Сьюзи пожала плечами.

— Да нет вроде… — При этом Сьюзи как-то двусмысленно улыбнулась и посмотрела на своего кавалера, который только ухмыльнулся в ответ.

— Тэм и Дженни сказали… — начала было я, но мать Сьюзи не дала мне договорить.

— Ах, вы уже их расспросили? — Мать Сьюзи сняла резиновые перчатки, всем своим видом показывая, что готова к бою. — Ну и что же они такого сказали?

— Ничего, что могло бы помочь найти Чарли, но…

— Там ничего не вышло, а теперь вы явились сюда, чтобы во всем обвинить Сьюзи? Насколько я знаю, они помирились, так чего ради вы ходите и изображаете, что ваша дочка жертва, а моя садистка?

— Мне все равно, что там раньше было между ними, — стараясь сохранять спокойствие, сказала я. — Чарли сбежала, и мне надо ее найти.

— Сбежала? Так она сбежала или пропала?

— Я…

— Моя дочь тут ни при чем.

Я умоляюще посмотрела на Сьюзи.

— Пожалуйста, Сьюзи, — сказала я, — может быть, ты знаешь, что случилось на вечеринке у Тэм? Я вовсе не пытаюсь тебя в чем-то обвинить, мне просто нужна твоя помощь.

Сьюзи, кажется, готова была что-то сказать, но ее мама решительно шагнула вперед:

— Уходите, — сказала она, — и больше не смейте беспокоить нас, понятно?

Дверь с треском захлопнулась у меня за спиной.

Сладж лежала под столом на кухне. Значит, Рената и Джексон вернулись. Я крикнула, чтобы они спускались вниз, и включила автоответчик. Там было одно сообщение от Рори — он требовал, чтобы я взяла трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никки Френч читать все книги автора по порядку

Никки Френч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках Чарли (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках Чарли (в сокращении), автор: Никки Френч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x