Мэри Кларк - Вся в белом
- Название:Вся в белом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-93804-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кларк - Вся в белом краткое содержание
Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.
Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии. Среди них жених, которого многие считают главным подозреваемым: невеста завещала ему свое немалое состояние. С тех пор он успел жениться на ее подруге, страстно влюбленной в него еще с колледжа…
Вся в белом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мужчина вздрогнул, когда телефон жены зазвонил в его руке. «Пожалуйста, пусть это будет она! О, если бы только этот кошмар закончился!»
— Алло? — произнес Хантер.
На противоположном конце линии после недолгой паузы прозвучало:
— Это Джефф? Говорит Лори Моран. Простите за поздний звонок, однако я куда-то задевала подписанный Меган договор с шоу. Мой босс будет вне себя. Не согласится ли Меган быстро подписать новый экземпляр? Тогда я хотя бы усну спокойно.
— Меган со мной нет. Она… исчезла, — ответил молодой человек. — Пожалуйста, помогите мне найти ее!
69
После того как разговор закончился, Лори повернулась лицом к следователю.
— Так он сказал, что она… исчезла ? — Детектив Хенсон явно не была обрадована таким поворотом событий, а именно всем, что ей пришлось узнать за последние полчаса. Во-первых, тем, что Моран располагала свидетельствами, которыми не поделилась с полицией. Потом тем, что ее офицеры следили за Джеффом, но не за Меган. A теперь еще и тем, что провалился их план найти Меган так, чтобы не вспугнуть ее.
Марлин дала знак находившемуся возле нее офицеру — она обращалась к нему по фамилии Таннер — передать ей его рацию и спросила в нее:
— Питерс, ты еще ведешь Хантера?
— Да, он сейчас на пляже. Почти позади отеля. Только что закончил говорить по телефону.
— Да, это мы вызывали его жену. Он сказал, что она исчезла.
— И что я должен сделать?
— Приведите его сюда — мы сейчас в вестибюле — чтобы можно было понять, что здесь вообще происходит.
Отложив рацию, Хенсон не стала скрывать своего раздражения:
— Представить себе не могу, почему вам, господа хорошие, не пришло в голову выложить мне все это еще несколько часов назад! Вы должны были передать мне эти фото в тот самый момент, когда получили их.
Лео поднял ладонь.
— Секундочку. В этом я поддержал Лори. Мы не предполагали никакой спешки. И в качестве частных лиц мы способны на то, чего не может сделать полиция. Как только начинаем сотрудничать, вступает в действие Конституция. Мы полагали, что поступаем правильно.
— Мы — это кто? — отозвалась Марлин. — Любопытно, в моем-то мире копы принадлежат к другому виду, чем репортеры и адвокаты.
Фэрли уже собирался продолжить оборону, но тут в разговор вступил Алекс:
— Думаю, что спокойствия ради можно будет сказать, что мы могли по-другому организовать прошедший день. Чем еще мы можем помочь вам?
— Можете начать с того, что выложите все, что вы пока еще скрываете от меня, — проворчала детектив.
Лори едва не начала с того, что сказать ей больше нечего, однако в следующий момент вспомнила кое-что еще:
— Да, у нас еще есть Джереми, бывший ассистентом фотографа на той злосчастной свадьбе. Я наняла его, чтобы он походил по территории отеля и поснимал наших подопечных. Фото, украдкой сделанные им пять лет назад, уже помогли нам. Я решила, что он может оказаться полезным и на этот раз.
— И где, по вашему мнению, находится в данный момент этот тип?
— Не знаю, но это нетрудно выяснить. — Моран вызвала номер Джереми, и тот немедленно ответил на звонок и подтвердил, что находится во дворе отеля. — Придите, пожалуйста, в вестибюль. Это важно, — сказала продюсер.
Они еще ждали Кэрролла, когда появился Джефф в компании мужчины, которого Хенсон представила как сержанта Питерса.
Хантер начал говорить так быстро, что его невозможно было понять. Сообщение, которое Кейт якобы послала Меган, было написано совсем не ею. Оставленный Меган на причале телефон. Меган звонила адвокату только потому, что у них будет ребенок.
Словоизвержение это ничуть не тронуло следователя Хенсон.
— Со всем этим мы разберемся, когда вы получите возможность подробно изложить свои впечатления в участке, — заявила она. — Но прежде всего, Джефф, нам надо найти вашу жену. Нехорошо, что она пропала. У нас есть к ней кое-какие вопросы. Подобная манера бегства бросает на нее тень подозрения и вины.
— Вины? В чем? — не понял Хантер. — Постойте, я думал, что вы немедленно обвините меня в ее исчезновении… а вы считаете, что Меган…
— Пока у нас есть к ней только вопросы, — проговорила Марлин, — и это означает, что нам нужно найти ее. И начать поиски мы можем с того, что вы передадите нам этот телефон.
— Нет. — Джефф недоверчиво моргнул и опустил мобильник жены в карман.
— Вы делаете ошибку, сэр, — заметила детектив.
— Это называется Четвертой поправкой [35] Четвертая поправка к Конституции США гласит: «Право народа на гарантии неприкосновенности личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться, и никакие ордера не должны выдаваться иначе как при достаточных к тому основаниях, подтвержденных присягой либо заявлением, и с подробным описанием места, подлежащего обыску, и лиц или предметов, подлежащих аресту».
. Никаких обысков без ордера и оснований.
— Пока что мне кажется, что вы с Меган на пару убили Аманду, — объявила Марлин.
— Напрасно. Ситуация выглядит совершенно иначе. Пропала моя жена. Ее похитили с причала, и вы явно не верите мне. Поэтому, если она вдруг позвонит на этот номер, я хочу иметь возможность лично ответить на вызов.
Лори уже собиралась вмешаться, когда заметила Кэрролла, торопливым шагом вошедшего в вестибюль и направившегося прямо к ним.
— Джереми, прошу вас, скажите мне, что вы видели Меган! — взмолилась Моран.
70
Джереми был явно испуган — взгляд его метался между Хенсон и другими офицерами. «Похоже, это полиция. А она всегда переворачивает все с ног на голову. Они подумают обо мне самое плохое», — пронеслось у него в голове.
— Все в порядке, — уверила его Лори. — Я уже сказала им, что лично пригласила вас сюда и наняла для скрытой съемки с телеобъективом. Вам что-нибудь известно о Меган?
— Я видел ее, — кивнул фотограф.
— Где? Когда?
— Примерно двадцать, а может быть, тридцать минут назад. На причале. Но я не хочу, чтобы у нее возникли какие-то неприятности из-за меня.
— Не беспокойтесь об этом, нам нужно только найти ее.
Джереми бросил новый нервный взгляд, теперь уже на Джеффа.
— Едва ли ему понравится то, что я скажу.
— Я хочу только найти мою жену, — с мольбой в голосе произнес Хантер. — Рассказывайте все, что знаете.
— Я видел ее на причале с другим мужчиной.
— Каким мужчиной? — спросил Джефф. — Куда они пошли?
— Я не знаю, кто он такой. Мне хорошо удаются ночные снимки, однако лица на них все равно различить невозможно. Они встретились на причале. А потом они сели на корабль.
— Джереми, — проговорила Лори, пытаясь сохранить внешнее спокойствие, — нам нужна вся информация, которую вы можете предоставить нам. Ситуация чревата бедой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: