Т. Паркер - Лето страха
- Название:Лето страха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0184-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Т. Паркер - Лето страха краткое содержание
В самом сердце благодатного калифорнийского юга, в Апельсиновом округе, поселилось зло — кровавое, жестокое, бессмысленное, сокрушающее жизни целых семей, не жалеющее ни стариков, ни детей. Бывший полицейский, а ныне журналист Расс Монро обнаруживает страшные следы очередного жестокого убийства, похожего на остальные деяния маньяка и отличающегося лишь тем, что на этот раз его жертвой становится бывшая возлюбленная Расса. Но кто стоит за этими убийствами? Почему полиция не предпринимает никаких мер, чтобы найти преступника? Как получилось, что сам журналист становится одним из подозреваемых? Ответы на эти вопросы предстоит найти самому Рассу, и как можно скорее, ибо смерть следует по его пятам...
Американский писатель Т. Джефферсон Паркер обладает своим собственным «почерком» в современной приключенческо-детективной литературе США, создаваемые им сюжеты отличаются запоминающейся неординарностью, а изобразительные средства выходят далеко за рамки традиционного триллера.
Лето страха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если человек и в самом деле способен почувствовать, как в его сердце образуется трещина, то это именно то, что ощутил я в ту минуту.
Прямо над нашей головой, низко, жужжал вертолет — оглушающе, аж стекла звенели.
— Можно мне взглянуть на раны на твоих ногах?
— Как все же приятно, Расс, лишний раз увидеть, что ты доверяешь мне так же, как и Эмбер.
— В таком случае просьба отменяется. Я верю тебе и полностью полагаюсь на твои слова.
— Ну ладно. Тебе и в самом деле надо это видеть.
Она наклонилась, расшнуровала свои теннисные тапочки, сдернула носки и продемонстрировала сначала левую ступню, а потом правую. Пятна поврежденной кожи, рубцы от заживления сожженной плоти казалось кричали от боли. На каждой ноге — ровно по семь ожогов.
— Было так больно, что я скрежетала зубами и сломала три коренных. Если хочешь, можешь взглянуть на новые коронки.
— Почему же ты ко мне не пришла?
— Подумала, справлюсь с этим сама, Рассел. Мне ведь не привыкать самой разрешать свои проблемы. А в общем-то, я пыталась. И до сих пор пытаюсь.
— Могу я тебя обнять?
— Да.
Она прильнула ко мне, уткнулась в изгиб моей шеи. Правда, плакала она недолго и не так уж горько. Молча. Через несколько минут, когда немного успокоилась, встала, прошла в ванную, высморкалась и снова вернулась на веранду.
— Сегодня вечером мне так хочется помочь Изабелле, — сказала она. — Для меня это будет шансом сделать что-нибудь доброе.
— А мы и сделаем для нее кое-что доброе, — сказал я. — Она — самая красивая женщина на земле.
— Красивее даже, чем Эмбер?
— Девочка, их даже сравнивать нельзя.
— Расс, а я тоже люблю ее.
Она посмотрела вдаль каньона, проследила полет вертолета — как низко летит он над холмами.
— Знаешь, Расс, мне очень не хотелось усугублять твое горе, взваливать на тебя новые проблемы. Но я боюсь свою мать и всего того, что она еще может сделать со мной в любую минуту или что ее... дружки могут для нее со мной сделать. Прости за то, что усложнила тебе жизнь. И еще мне очень хотелось бы, чтобы дочь тебе попалась получше, чем я.
Зазвонил телефон. Грейс оказалась настолько любезна, что ответила, и тут же передала трубку радиотелефона мне.
— Дэн Винтерс, — сказала она.
— Привет, Дэн.
— Ш-ш-ш-ш... снова одурачил. Если захочу, могу подражать голосу даже этого ниггера. Ну как, сработал перехватчик?
— Я же говорил тебе, мы решили не пользоваться им.
— Ну ладно, разговор у меня короткий. Я хотел узнать, что ты подумал о моем заявлении?
— Я надеюсь, тебя повесят за него.
— Эрекция и оргазм в момент смерти. Все лучше, чем смертельный укол.
— Ну что ж, Билли, отличная работа.
Последовавшая за моими словами пауза оказалась довольно долгой.
— Ч-ч-что?
— Вильям Фредерик Инг. Билли. Сумасшедший Билли.
— Объяснись.
— Билли, можешь считать себя утопленником. Нам удалось идентифицировать тебя по фотографии и по голосу. И потом... в доме Виннов ты оставил четкий отпечаток правого указательного пальца. — Последнее, конечно же, было чистой ложью. — Нам понадобилось всего лишь два дня, чтобы ухватить тебя за задницу. И никакой ты не Полуночный Глаз. Ты всего лишь маленький, толстый, эгоистичный мальчишка, к тому же покусанный собственными псами. Тебя отшлепали за то, что ты влез в спальню, когда они занимались этим самым... Ты считаешь себя великим расовым чистильщиком, а на самом деле ты всего лишь мелкий жулик. Завтра в это время все в округе будут знать, кто ты на самом деле.
И только теперь я услышал его дыхание — поверхностное, учащенное шипение, донесшееся с другого конца провода.
— Т-т-ты не можешь этого написать. Я з-з-запрещаю тебе делать это.
— И что же ты предпримешь? Опять убьешь кого-нибудь?
— Да! Да! Я с-с-сделаю нечто настолько ужасное, что ты даже не поверишь, что такое возможно. И это, Монро, будет уже на твоей совести. Если ты выдашь свою информацию, именно на тебя, прямо на тебя, ляжет ответственность за то, что я сделаю в следующий раз. Я категорически запрещаю тебе делать это. Поговори с Винтерсом. Поговори с В-в-вальдом. Поговори с Пэришем. Скажи им: они не имеют права опубликовывать эту ложь. Я — Полуночный Глаз! И если ты напишешь что-нибудь другое... моя реакция будет с-с-страшной.
— Ох-ох, к-к-как мне страшно.
— Ну что ж, тогда поговори со своей душой, когда я сотворю нечто невообразимое. Теперь все в т-т-твоихруках!
— Охолонись, парень! Возможно, я и смогу тебе немного помочь. Если ты поможешь мне, возможно, эта статья и не будет опубликована. Но только — может быть.
Последовала долгая пауза. Я услышал, как его дыхание стало замедляться.
— Ты говоришь об Эмбер Мэй?
— Именно.
— Пэриш пытался у-у-убить ее.
— Я это и сам знаю. Сначала он хотел выдать это за дело твоих рук. Теперь пытается свалить на меня. Но сделать это ему непросто — репутация, семья и все такое. Скажи, почему он вообще идет на подобный риск?
— Ни на что он не идет.
— Не понял.
— Он будет подгребать под тебя, но не воспользуется имеющимися у него... доказательствами, если только ты сам не станешь угрожать ему.
— То есть он что, блефует?
— Отчасти.
— А зачем ему все это?
— Ш-ш-ш. Не исключено, он попросит тебя сделать для него что-нибудь этакое, что-то такое, что ему позарез нужно. Вот тогда он и обратится к тебе.
— Что, например?
— Ну это же очевидно. Хочешь поймать свинью, думай как свинья. Напечатай свою статью и поймешь: я заставлю тебя пожалеть об этом!
Он с грохотом бросил трубку на рычаг. Эхо удара все еще колыхалось в моем ухе, когда я нажал кнопку «стоп» и перезвонил Кэрфаксу.
— Опять незарегистрированная линия, — сказал тот. — Все, что мы смогли узнать, это зональный код, он — наш. Звонок из наших мест. Ничего не понимаю.
— Значит, он использует шифратор.
— Можно было бы справиться с этим... Время у нас, в общем, было, но номер засечь мы так и не смогли.
— Джон, но ведь не может же он, черт побери, звонить ниоткуда.
— Разумеется, не может. Просто ума не приложу...
— Соедини меня с Дэном.
Винтерс проинформировал меня о том, что Пэриш и Вальд слушают меня по выносному динамику.
— Инг говорит, если мы обнародуем его имя, он сотворит что-то особо мерзкое.
— Этого ни в коем случае нельзя допустить, — сказал Вальд. — Надо играть как-то не так.
— А по-моему, парни, вы все с ума посходили, — прервал его Пэриш.
Минут через десять мы все же приняли решение. Вальд и я одержали верх над Пэришем. Винтерс в конце концов решил попридержать статью с идентификацией Глаза, возможно, чтобы попробовать повлиять как-то на него, когда он позвонит снова.
— Пора прекратить нянчиться с этим гадом, — резко сказал Мартин. — Мы знаем, как он выглядит. Мы знаем его имя. Боже Святый, Дэн, ну чего же еще можно ждать9
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: