Йоко Сано - Одна литера
- Название:Одна литера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО ”Ника-5”
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-87684-010-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йоко Сано - Одна литера краткое содержание
Неторопливое, спокойное и в то же время увлекательное описание событий, тонкий психологический анализ характеров, сложные логические построения — все это выделяет этот роман среди других произведений детективного жанра.
Публикуется впервые.
Для широкого круга читателей.
Одна литера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да нет у меня никого! Не хочу никаких близких отношений.
— Не важно. Во всяком случае, не зарекайся. Так вот. Мужчин тоже не нужно посвящать в свои финансовые дела. При нашем спаде деловой активности не так уж много найдется людей, у которых имеется миллион иен наличными. Когда женщина очень богата, это плохо влияет на ее любовные связи. Покровитель почувствует себя ущемленным — ведь его превосходство над тобой исчезнет. А любовник… понимаешь, ему тоже станет неприятно, ведь при богатой возлюбленной он становится чем-то вроде кота… И твое отношение — пусть оно не изменится — не будет играть никакой роли. В этом и заключается магия денег… Не думай, пожалуйста, что я говорю это просто так, из-за собственного занудства. У меня есть опыт, пришлось мне хлебнуть горя. И виной тому — деньги.
Аканэ казалось, что Томоко говорит вполне искренне. В «Сираюки-со» она, правда, слыла прижимистой, но такой ее сделали обстоятельства. Во всяком случае, цену деньгам Томоко Нозаки знала, как никто другой.
— Пожалуй, все правильно… Пока что я воздержусь, никому не стану рассказывать, — согласилась в конце концов Аканэ.
— Смотри, не проболтайся. У тебя ведь душа нараспашку…
— Как тебе не стыдно! Разве я болтливая? Раз решила не говорить, значит, не скажу. Между прочим, твою тайну я тоже никому не открыла!
— Мою тайну?! — Томоко Нозаки слегка вздрогнула.
— Да, я ее знаю. Прошу тебя, не надо притворяться… Правда, знаю… Один из наших клиентов проговорился. Сказать? Однажды во второй комнате…
— Ладно, не надо дальше. Я вижу, ты действительно знаешь. — Томоко задумалась. — Об одном тебя прошу: пожалуйста, никогда никому не рассказывай.
Вид у нее был совсем кислый. Вскоре они ушли из «Белого креста».
Что делать с деньгами, Аканэ пока даже представить себе не могла. Никаких планов у нее не было. Радовало главное: теперь она сможет воспитать и обеспечить ребенка, который сейчас живет у родственников в Кусиро. И вообще все изменится, не надо будет держаться в тени — миллион иен все же очень большая сумма… И тут ей вспомнился Оотагаки. Она ведь его любит! Надо отбросить все сомнения и встретиться с ним. Не на улице, а у нее дома. Сегодня же! И они будут принадлежать друг другу… Она уж не изменит своим чувствам!..
Аканэ вернулась домой, позвонила в бар, попросив разрешения не выходить сегодня на работу, потом переоделась в скромный костюм и снова отправилась в город.
Меж тем у Томоко Нозаки зрела решимость убить Аканэ. Деньги были неодолимым соблазном. Как бы они не обесценились — миллион иен очень даже неплохо, особенно для женщины. Можно жить на проценты от вкладов, от финансовой деятельности. Можно создать небольшое предприятие с капиталом в миллион. Да мало ли что еще… В ее голове вихрем кружились самые различные проекты.
Была еще одна причина, почему ей захотелось избавиться от Аканэ: тайна, которую Томоко тщательно скрывала, поселившись в Саппоро. Теперь эта тайна в чужих руках. Может быть, Аканэ ее и не выдаст, она человек порядочный. Но разве можно поручиться за другого? Возьмет да ляпнет ненароком… Или — того хуже — начнет шантажировать… Нет, рисковать нельзя!
Томоко Нозаки окончательно решилась на убийство.
— Санада-сан, скажите, пожалуйста, что эта за страшная тайна, которую так тщательно скрывала Томоко Нозаки? — спросил один из репортеров.
Улыбнувшись, Кёко ответила:
— О ней я расскажу позже. В этом деле она все же имеет второстепенное значение. Главную роль в преступлении, как мне кажется, сыграл лотерейный билет.
— Миллион иен, конечно, приличная сумма, но не такая уж огромная… И из-за этого убить человека?
— Именно! По расчетам Томоко Нозаки, получалось, что, занявшись ростовщичеством, она могла бы получать прибыль в шестьдесят-семьдесят тысяч иен ежегодно. И для всех операций ей бы понадобился один служащий, так сказать, человек на побегушках… С вашего позволения, я продолжу…
… Томоко Нозаки самым тщательным образом разработала план убийства. Правда, присутствие Оотагаки явилось для нее неожиданностью, но она быстро сориентировалась, и — мало того — в дальнейшем это сыграло ей на руку. Чтобы Оотагаки не проснулся в самый неподходящий момент, она, исхитрившись, дала ему снотворного. Позже, когда все ушли из комнаты Аканэ и совещались, какой сюрприз ей сделать, Томоко Нозаки ловко повела беседу, в результате чего была отправлена телеграмма, которую доставили утром. Это тоже входило в ее план.
Однако главную ставку Нозаки делала на хорошо известные ей привычки Аканэ. Она знала, что ее приятельница ночью всегда ходит в туалет и при этом света в своей комнате не зажигает. В ту ночь так и случилось. Аканэ вышла в туалет, а Томоко Нозаки, прятавшаяся у лестницы, прошмыгнула в ее комнату. Вернувшись к себе, Аканэ в темноте ничего не заметила. Томоко Нозаки ослепила ее имевшим форму пистолета карманным фонариком, потом этим же фонариком стукнула по голове и начала душить. Сначала действовала руками, а когда жертва совсем ослабела и начала терять сознание, закончила дело шарфом, которым на всякий случай прикрывала лицо. Почувствовав, что Аканэ уже не дышит, Томоко Нозаки сняла с ее шеи шарф, заменила его галстуком Оотагаки и покрепче затянула узел.
Дальнейшее было уже легче. Посветив фонариком, она нашла сумку Аканэ, извлекла из нее лотерейный билет и вырезку из газеты «Хокуто» с таблицей выигрышей, а после этого спокойно ушла. Дверь плотно прикрыла, но замок, естественно, был не заперт.
И тут вновь случилось непредвиденное. Нервное напряжение несколько спало, и Нозаки нестерпимо захотела в туалет. Как раз в это время туда же направлялась Дзюнко Нисихара. Для этого ей нужно было пройти мимо комнаты Аканэ. Томоко Нозаки очень испугалась, решив, что та видела, как она выходила из двадцать четвертой комнаты, а может быть, и подсмотрела, что там происходит. Вновь замотав лицо и голову шарфом, Нозаки последовала за Нисихарой и, угрожая ей пистолетом-фонариком, затащила в пустующую комнату. Там сначала запугивала ее, потом предложила деньги, показав лотерейный билет, на который выпал главный выигрыш. Очевидно, и то и другое сыграло роль. Дзюнко Нисихара согласилась помочь Нозаки: утром она должна была перехватить адресованную Аканэ телеграмму, постучать в незапертую дверь и сделать вид, что дверь заперта…
…Преступление обнаружилось на следующее утро. Разыгранная Нисихарой сценка удалась, дверь сочли запертой изнутри, и Оотагаки превратился в убийцу. Однако Дзюнко Нисихара, втянутая в дело совершенно случайно, умирала от страха. Чтобы узнать хоть что-нибудь, она пошла в «Дэра» и вместе с соседками и репортерами приняла участие в совещании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: