Виктор Михайлов - Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20

Тут можно читать онлайн Виктор Михайлов - Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: det-su, издательство Интернет издательство Vitovt, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет издательство Vitovt
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Михайлов - Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20 краткое содержание

Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20 - описание и краткое содержание, автор Виктор Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.
Содержание: 1.
: Бумеранг не возвращается
2.
: Выстрел на Лахтинской
3.
: На критических углах
4.
: Слоник из яшмы. По замкнутому кругу
5.
: Повесть о чекисте
6.
: Под чужим именем
7.
: Стражи Студеного моря
8.
: Черная Брама
9.
: Вирус «В»-13. Тайна белого пятна
10.
: Неожиданная встреча
11.
: Поиск в темноте
12.
: Контрразведчик
13.
: Ловушка для «Осьминога»
14.
: Три лица Януса
15.
: Умереть без свидетелей. Третий апостол
16.
: Сотрудник гестапо
17.
: Резидент «Черная вдова»
18.
: Тайна стоит жизни
19.
: Щупальца спрута
20.
: Задание на всю жизнь                                                                                    

Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

127

Горазна (поморск.) — искусна, способна, опытна

128

Покрученник (поморск.) — в дореволюционное время батрак на хозяйском морском промысле

129

Вымышленная биография разведчика.

130

Старший помощник.

131

Грузовые документы.

132

То есть самый разнообразный груз: продукты, промтовары и т. п., в отличие от однородного груза — руды, угля, леса.

133

Каждое судно обязано надевать при стоянке в порту на швартовые тросы особые щитки, препятствующие крысам сходить на берег или приходить с берега на корабль.

134

Тонкий длинный трос с грузом на конце. Служит как бросательный конец при швартовых и спасательных работах.

135

Так порою зовут на флоте капитана.

136

Ботдек — шлюпочная палуба.

137

На жаргоне разведчиков так называют тщательно законспирированных агентов, которых до поры до времени не привлекают к активным действиям.

138

БМРТ — большой морозильный рыболовный траулер.

139

Комингс — высокий порог между отсеками судна.

140

«За» и «против».

141

Дипломатический представитель, не пользующийся доверием со стороны правительства того государства, куда он назначается.

142

У древних греков и римлян пирушка, часто сопровождавшаяся музыкой, развлечениями, беседой (лат. — sirnposium; simposion — греч.: букв, «пиршество»).

143

Игра слов. «Вера крус» означает в переводе с испанского «Истинный крест». – Здесь и далее – примеч. авт.

144

В Лэнгли (пригород Вашингтона) находится штаб-квартира ЦРУ.

145

Один из известных на Западе ансамблей называется «Роллинг стоунз» – «Катящиеся камни»

146

Миниатюрные микрофоны, устанавливаемые для тайного подслушивания (жарг.).

147

Суоми – финское название Финляндии.

148

Гельсингфорс (швед) – название Хельсинки до 1917 года.

149

Shark-men – буквально люди-акулы. (англ.).

150

Mole – крот (англ.).

151

«BalticStar» – балтийская звезда (нем.).

152

Скандал (жарг.).

153

«Балтийская звезда»! «Балтийская звезда»! Говорят советские пограничники. Отвечайте!

154

Коэффициент интеллектуальности.

155

Быть – значит быть в восприятии (лат).

156

Bundesnachrichtendienst (BND) – федеральная служба наблюдения (нем.).

157

Небольшой город в ФРГ, где находится резиденция БНД.

158

Военная газета США.

159

ВПК – военно-промышленный комплекс.

160

Будь самим собой (нем.).

161

Шведская газета

162

Очень интересно (англ.).

163

Акция ликвидации (англ.).

164

Казнь (англ.).

165

С апреля!945 года по январь 1953 года – президент США.

166

Управление толпой (англ.).

167

Крестный отец (англ.).

168

Salmon – лосось (англ.).

169

Забавная суета (англ.).

170

Шведская газета.

171

Операции, связанные с физическим устранением ненужных ЦРУ лиц.

172

Любовь превыше всего (итал.).

173

БМРТ – большой морозильный рыболовный траулер.

174

То есть присоединился к мертвым (эстонская поговорка).

175

Имперское управление государственной безопасности.

176

Под этим псевдонимом была закодирована в нацистской разведке Португалия.

177

Бывшее немецкое название литовского города Клайпеда, оккупированного Пруссией.

178

— Мне нравится это время года.

— Индейское лето?

— Да.

— Мне тоже. (англ.).

«Индейское лето» — американское выражение, соответствующее нашему «бабье лето».

179

Условное имя Уильяма Донована, руководителя Управления стратегических служб, переименованного после второй мировой войны в Центральное разведывательное управление.

180

Северный вокзал в Кенигсберге.

181

Эсэсовское звание, соответствующее армейскому «лейтенант».

182

Подполковник.

183

Партийный руководитель небольшого городка, местечка.

184

Генерал-полковник.

185

Sicherheitdienst — служба безопасности.

186

Аббревиатура двойного слова «Schutzstaffeln» — название охранных отрядов нацистской партии.

187

Употребляемая в обиходе аббревиатура полного имени президента США.

188

До конца войны гитлеровцы запустили 10 800 ракет «фау-два». Половина из них взорвалась при старте или упала в море. Но от остальных, попавших в цель, погибли 13 тысяч мирных жителей, 9 тысяч — в Лондоне. Нацисты собирались также подвергнуть ракетному удару Сан-Франциско и Лос-Анджелес, открыв по этим городам огонь со специальных подводных лодок, направленных в Тихий океан. Еще с начала 1941 года нацисты испытывали на своих субмаринах 210-миллиметровые пятиствольные ракетные установки для стрельбы с надводного и подводного положения. Впоследствии немцы намеревались поставить на субмарины ракеты «фау-два».

189

Первая буква имени «Уинстон». Условное обозначение премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля.

190

Именно из материала, полученного на этом заводе, была изготовлена бомба, уничтожившая в Хиросиме 200 тысяч человек.

191

«Холостяк» — американский иллюстрированный журнал фривольного содержания.

192

Эйзенхауэр и Монтгомери.

193

Аверелл Гарриман — посол США в Советском Союзе во время второй мировой войны.

194

От слова «консервация». Так на жаргоне разведчиков именуются заброшенные в страну агенты, от которых определенное время не требуется никакой работы, чтобы дать им возможность основательно легализоваться.

195

Элвис Холидей имеет в виду руководителя разведки Красной Армии Яна Карловича Берзина, которого звали Старик.

196

В 1944 году Германия использовала в качестве рабочей силы в промышленности, сельском хозяйстве и в других отраслях свыше семи миллионов иностранцев и военнопленных.

197

Площадь в лагере для проверок наличия заключенных.

198

Национал-социалистическая германская рабочая партия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Михайлов читать все книги автора по порядку

Виктор Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20 отзывы


Отзывы читателей о книге Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20, автор: Виктор Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x