Джон Шенли - Сомнение: Притча
- Название:Сомнение: Притча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Шенли - Сомнение: Притча краткое содержание
Пьеса получила Пулитцероскую премию и Тони за лучшую пьесу в 2005 году.
Сомнение: Притча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Флинн: Вы единолично стали на пути у школы и всего прихода.
Сестра Алоизиус: На пути куда?
Флинн: К прогрессивному образованию и дружелюбной церкви.
Сестра Алоизиус: Не надо заговаривать мне зубы, отец Флинн. Речь идет не о моем, а о вашем поведении.
Флинн: Речь идет о ваших необоснованных подозрениях.
Сестра Алоизиус: Это так. У меня есть подозрения.
Флинн: Знаете что я никак не могу понять? Почему вы подозреваете меня? Что я сделал такого?
Сестра Алоизиус: Вы дали вино мальчику. И взвалили всю вину на него.
Флинн: Но ведь это неправда! Вы разговаривали с мистером Макгином?
Сестра Алоизиус: Все что знает Макгин, так это то, что юноша выпил вина. Он не знает, что сподвигло его к этому.
Флинн: Его мать что-нибудь добавила ко всему этому?
Сестра Алоизиус: Нет.
Флинн: Так вот. Ничего такого не было.
Сестра Алоизиус: Я так не считаю.
Флинн: Что ж, если вы так не считаете, спросите парня тогда!
Сестра Алоизиус: Нет, он бы не выдал вас. Он все скрывает.
Флинн: И зачем ему это скрывать?
Сестра Алоизиус: Потому что вы обольстили его.
Флинн: Вы с ума сошли! Вы вбили себе в голову, что я воспользовался этим парнем, и чтобы я не сказал, вы останетесь при своем.
Сестра Алоизиус: Именно.
Флинн: Поправьте меня, если я не прав. Дело вовсе не в вине. Вы потеряли доверие ко мне еще до этого инцидента. Это вы попросили сестру Джеймс быть на чеку, правильно?
Сестра Алоизиус: Все так.
Флинн: Так вы признаете это!
Сестра Алоизиус: Разумеется.
Флинн: Почему?
Сестра Алоизиус: Я разбираюсь в людях.
Флинн: Этого недостаточно.
Сестра Алоизиус: И не должно быть.
Флинн: Как это так?
Сестра Алоизиус: Вы мне сами скажете что вы сделали.
Флинн: Скажу?
Сестра Алоизиус: Да.
Флинн: Не ведите себя со мной, словно я ваш ученик. Сестра Джеймс уверена, что я невиновен.
Сестра Алоизиус: Так вы разговаривали с сестрой Джеймс? Ну да, конечно вы разговаривали с сестрой Джеймс.
Флинн: Вы знаете, что отец Дональда его избивает?
Сестра Алоизиус: Да.
Флинн: Может быть это причина его странного поведения, которое заметила сестра Джеймс?
Сестра Алоизиус: Может быть.
Флинн: Тогда что? Что? Что вы такого услышали, что так основательно убедило вас?
Сестра Алоизиус: Разве это важно?
Флинн: Я хочу знать.
Сестра Алоизиус: В первый день школьных занятий, я увидела как вы взяли Уильяма Лондона за запястье. И я видела, как он вырвался.
Флинн: И это все?
Сестра Алоизиус: Да, на этом все.
Флинн: Но это ничего не значит. (Он что-то записывает в блокнот).
Сестра Алоизиус: Что вы теперь пишите?
Флинн: Вы не оставляете мне другого выбора. Я записываю то, что вы сказали. Я часто очень взволнован в подобных досадных беседах и могу забыть детали, которые могут оказаться важными. Важными, в тот момент, когда я буду говорить с монсеньором о том, почему вас стоит снять с должности директора школы.
Сестра Алоизиус: Этим утром, перед тем, как я говорила с Миссисис Мюллер, я на всякий случай позвонила в церковь, в которой вы служили ранее.
Флинн: И что он сказал?
Сестра Алоизиус: Кто?
Флинн: Священник.
Сестра Алоизиус: Я не говорила со священником, я разговаривала с монашкой.
Флинн: Вы должны были говорить со священником.
Сестра Алоизиус: Я говорила с монашкой.
Флинн: Так не положено, сестра. Вы должны были придерживаться церковных канонов. Нужно было говорить со священником.
Сестра Алоизиус: Почему? Вы друг друга понимаете? Отец Флинн, у вас есть свои скелеты в шкафу.
Флинн: Вы не имеете права рыться в моем прошлом!
Сестра Алоизиус: Вы третий раз поменяли церковь за пять лет.
Флинн: Позвоните священнику и спросите почему я ушел. В этом не было ничего такого.
Сестра Алоизиус: Я не буду звонить священнику.
Флинн: Я добросовестный проповедник! На меня нет ничего, что заставило бы кого-то думать иначе.
Сестра Алоизиус: Вы будете совращать ребенка за ребенком, если вас не остановить.
Флинн: С какой монахиней вы разговаривали?
Сестра Алоизиус: Я не скажу.
Флинн: Я не прикоснулся ни к единому ребенку.
Сестра Алоизиус: Неправда.
Флинн: У вас нет ни малейшего доказательства этому.
Сестра Алоизиус: Но во мне есть уверенность, и вооруженная ею, я поеду в ту школу, и если понадобится, то и в ту, что была до нее. Я найду родителей, отец Флинн! Поверьте мне, найду. Родителей, которые быть может не знают, что вы до сих пор работаете с детьми! И когда я сделаю это вы будете разоблачены. Возможно вы подвергнетесь атакам, как в переносном смысле, так и в буквальном.
Флинн: Вы не имеете права действовать по своему усмотрению. Вы являетесь членом религиозной общины. Вы давали обет, частью которого является подчинение. Вы подотчетны нам. Вы не имеете права выходить за рамки церкви.
Сестра Алоизиус: А я выйду за рамки церкви, если будет нужно. Я выйду, даже если за мной закроется дверь. Я сделаю то, что необходимо сделать, отец Флинн, даже если я за это буду гореть в аду! Я хочу, чтобы вы это знали и не строили обо мне никаких иллюзий. Теперь скажите, вы давали Дональду Мюллеру пить вино?
Флинн: Неужели вы никогда не делали ничего дурного?
Сестра Алоизиус: Я делала.
Флинн: Смертный грех?
Сестра Алоизиус: Да.
Флинн: И?
Сестра Алоизиус: Я исповедалась! Вы давали Дональду Мюллеру вино?
Флинн: Чтобы я не сделал, я оставил это в исцеляющих руках того, кому исповедался. Так же, как и вы! Между нами нет различия.
Сестра Алоизиус: Между нами есть различие! Собака, которая кусается не кусает единожды. Я не оправдывала содеянное, продолжая поступать также. Я исповедалась и понесу за это наказание, не делая впредь подобного. Вы давали Дональду Мюллеру вино?
Флинн: Нет.
Сестра Алоизиус: Вы что-то недоговариваете.
Флинн: Это не так.
Сестра Алоизиус: Вы врете. Ладно. Если вы не покинете мой кабинет, тогда это сделаю я. И если я уйду, меня уже не остановишь. (Она идет к двери. Вдруг, его голос прозвучал по-другому).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: