Жорди Гальсеран - Метод Грёнхольма [=Собеседование]
- Название:Метод Грёнхольма [=Собеседование]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорди Гальсеран - Метод Грёнхольма [=Собеседование] краткое содержание
Однако обычное собеседование превращается в абсурдную игру. Претенденты начинают получать нелепые и жестокие задания, с которыми им предстоит справиться. Суть новейшей методики в том, чтобы, выдержав все испытания, в конце остался только самый достойный кандидат. Но ни один из них не собирается отступать.
Как далеко готов зайти человек ради высокой должности в одной из ведущих компаний мира? Сможет ли он остановиться пока не стало слишком поздно? И сумеет ли вообще это сделать?..
Метод Грёнхольма [=Собеседование] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фернандо: Слишком большой риск. Слишком много трудностей из-за того, кто уже и так всё запорол.
Мерседес: Неплохая идея. Пошлем кого-нибудь вместе с ним, чтобы он вошел в курс дела, и если мы увидим, что наш план не работает, то у нас всегда будет время, чтобы прореагировать, убрать его оттуда и заменить тем, кто уже будет к этому готов.
Фернандо: Это пустая трата денег… Я бы его уволил, но вас двое против одного, поэтому вы выиграли. Это и есть демократия, так ведь?
Мерседес: Решено. Мы не будем тебя увольнять.
Энрике: Вы уверены?
Карлос: Да.
Энрике сжимает кулаки в знак победы.
Энрике:Это оказалось проще, чем я думал. Я должен был добиться того, чтобы вы меня не уволили. Таково было задание для меня.
Фернандо: Ну и козел же ты.
Карлос: Вся эта история про твою жену и расставание правда или нет?
Энрике: Да, правда.
Карлос: А то, что с тобой случилось в этой фирме, в которой ты работаешь?
Энрике: Да.
Мерседес: А что они сделали, они тебя уволили?
Энрике: Они мне предоставили отпуск, которым я как раз сейчас и пользуюсь.
Фернандо:А про девушку из Интернета это тоже правда?
Энрике: И да, и нет. Я немного сгустил краски. Она всего лишь хотела денег, но она меня не грабила, ничего такого. Я это сказал для того, чтобы… Мне показалось, что это поможет немного смягчить вас. Я вам серьезно говорю, я в восторге от той процедуры отбора, которую мы проходим. Я считаю ее гениальной. Мои поздравления тому, кто ее придумал.
Фернандо:Он не просто козел, он еще и льстец.
Энрике: Что ты говоришь?
Фернандо: Ничего, ничего.
Карлос: Сейчас, я полагаю, снова откроется дверца.
Энрике:Или нет. В одной американской фирме провели как-то раз одно очень интересное испытание. Претендентов, ожидающих собеседования, собрали в зале, как нас сейчас, и внезапно заработала противопожарная сигнализация. Они всё снимали на камеру и анализировали реакцию людей.
Фернандо: И что они ждали, что будут делать люди? Естественно, как и все, бросятся бежать.
Энрике: Иногда просто претендентов оставляют в зале на приличное время и наблюдают, как они между собой общаются. Говорят, что люди, обладающие лидерскими качествами, демонстрируют их в любой ситуации, даже тогда, когда не происходит ничего особенного. Они завязывают разговоры, представляются первыми и всё в этом духе.
Фернандо: Поэтому ты был столь любезен, когда пришел. Ты демонстрировал свои лидерские качества? Тебе это удалось. Они должны были прийти в восторг от твоих комментариев о пробках. Я при всем уважении считаю, что подобные процедуры… Ладно, так как мы здесь…
Энрике:Э, тебя же слушают.
Фернандо: Так даже лучше. Я сделаю то, что меня попросят, но это не значит, что мне всё это нравится. Если они хорошие специалисты, они оценят мою искренность. Они так работают. Я вам говорю, эти психологи, они… У них не всё в порядке с головой, особенно у тех, кто работает на такие фирмы. Они сидят в своем кабинете и им больше нечего делать, как лезть в жизнь остальных сотрудников. Копаться во всем, всегда лезть не в свое дело. И если кому-то не повезло, если у кого-то случился плохой день, потому что ребенок завалил математику, потому что у него угнали машину или потому что его бросила жена или черт знает что еще, они начинают приставать к тебе, пытаясь помочь тебе, стараясь, чтобы ты не впал в депрессию, которая может сказаться на твоей отдаче на работе, они доводят тебя до того, чтобы ты им выдал всё, что есть внутри тебя, и когда ты сделаешь это, эти сукины дети ткнут тебя носом во всё это, и ты поймешь, что ты последнее дерьмо, и вот тогда и начинается настоящая депрессия. Они же довольны, они ведь догадывались, что ты как раз находишься на грани того, чтобы впасть в нее. Вот чем они занимаются, разве не так?
Энрике: Я откуда знаю? Что ты ко мне привязался?
Фернандо: Ничего. Но так как ты столь хорошо разбираешься в этом, как представляется…
Энрике: У тебя, должно быть, был плохой опыт общения с психологами.
Фернандо: А у кого-нибудь был хороший?
Карлос: Ты психуешь, потому что ты проиграл уже два раза.
Фернандо: Я не знаю, кто проиграл. В конце концов, возьмут его, вы же вдвоем останетесь в дураках.
Энрике: Меня? Разве ты не считаешь, что я работаю в этой фирме?
Фернандо: Я больше ничего уже не скажу.
Дверца открывается.
Мерседес: Ой!
Энрике подходит, чтобы посмотреть.
Энрике (недовечиво) : Вы не поверите.
Он достает четыре шляпы. Берет тореро, клоунскую шапку, цилиндр и митру епископа.
Энрике достает из ящика конверт и читает.
Энрике:«Пусть каждый наденет шляпу, затем откройте конверт»
Фернандо: Нам нужно надеть эти шляпы?
Энрике: Не смотри на меня.
Фернандо: Да ради Бога…
Карлос: Но зачем?
Энрике: Это должен объяснить конверт, но сначала нам нужно надеть их.
Мерседес: Любую?
Энрике:Похоже на то.
Фернандо: Сюрреализм какой-то…
Энрике:Хорошо. Не будем особо задумываться над этим.
Энрике берет цилиндр и надевает его. Мерседес берет клоунскую шапку, Карлос — берет тореро. Фернандо остается лишь митра епископа. Без большого энтузиазма он берет ее и надевает. Они смотрят друг на друга, каждый в своей шляпе.
Фернандо: Я вас хочу попросить кое о чем. Если однажды мы встретимся за пределами этого места, давайте сделаем вид, будто этого всего никогда не было.
Энрике: Я читаю.
Энрике открывает конверт и читает.
О, как хорошо. Я уже играл в это.
Фернандо: Давай, читай уже.
Энрике: «Вы единственные на борту горящего самолета, который вот-вот взорвется. Клоун, тореро, епископ и политик. У Вас есть лишь один парашют. Перед своими попутчиками Вы должны доказать, что Ваш персонаж заслуживает того, чтобы воспользоваться парашютом и спастись». Это очень хорошо. Я играл в это на одном конгрессе.
Карлос: Это напоминает анекдоты про француза, немца и испанца…
Энрике: На том конгрессе была девушка-аниматор и мы играли в нечто похожее. Мы были на воздушном шаре, и все персонажи были разными. Мы должны были решить, кому спрыгнуть, потому что воздушный шар терял высоту, а балласта, чтобы сбросить уже не оставалось, и один из персонажей должен был спрыгнуть, и мы обсуждали, кто является наименее значимым. Было очень весело. Я был пожарным…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: