Роберт Шеррифф - Конец пути

Тут можно читать онлайн Роберт Шеррифф - Конец пути - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конец пути
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Шеррифф - Конец пути краткое содержание

Конец пути - описание и краткое содержание, автор Роберт Шеррифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
о группе британских офицеров в последнюю весну Первой мировой войны. Молодой и наивный лейтенант Рейли присоединяется на фронте к своему детскому кумиру и другу семьи капитану Стэнхоупу, не подозревая, как тот изменился за годы службы. Их отряд теснится в окопах в ожидании сокрушительной атаки немцев.

Конец пути - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конец пути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Шеррифф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стэнхоуп: Но вы-то понимаете, старший сержант, что я имею в виду: у нас приказ — удержаться здесь. И если такой приказ получен, мы не можем строить планы отступления.

Старший сержант: Так точно, сэр. (Сверху слышится голос Осборна. Старший сержант встает)

Осборн: Ты там, Стэнхоуп?

Стэнхоуп: (вскакивает) Да. Что случилось?

Осборн: Полковник наверху. Хочет тебя видеть.

Стэнхоуп: Уже иду.

Полковник: (сверху) Оставайтесь на месте, Стэнхоуп. Я сам спущусь.

Старший сержант: Что-нибудь еще, сэр?

Стэнхоуп: Пока нет. Увидимся на вечерней перекличке.

Старший сержант: Так точно, сэр. (Отдает честь Стэнхоупу. Стэнхоуп видит, что старший сержант не допил виски)

Стэнхоуп: Это еще что такое?

Старший сержант: Благодарю вас, сэр (допивает виски и уходит. По лестнице спускается полковник)

Стэнхоуп: Здравия желаю, сэр!

Полковник: Здравствуйте.

Стэнхоуп: (Нюхает воздух) Пахнет беконом.

Стэнхоуп: Д, сэр, у нас на завтрак был бекон.

Полковник: Надо же, запах так и повис в воздухе.

Стэнхоуп: Точно. И прилипает к стенам.

Полковник: Прекрасный денек!

Стэнхоуп: Отличный, сэр!

Полковник: Весна идет. (Пауза) . Рад, что могу поговорить с вами с глазу на глаз. У меня важные новости, Стэнхоуп.

Стэнхоуп: Понятно. Хотите выпить?

Полковник: Не откажусь. Только глоток! (Стэнхоуп смешивает виски с водой для себя и полковника) . За удачу!

Стэнхоуп: За удачу! (Пододвигает ящик полковнику) . Садитесь, сэр.

Полковник: Спасибо.

Стэнхоуп: Так что за новости, сэр?

Полковник: Сегодня утром у меня был командующий бригадой (Пауза) . Сведения о наступлении в четверг утром подтверждаются, но пока неизвестно, где немцы нанесут главный удар. Вчера у них на передовой шла передислокация…

Стэнхоуп: Естественно…

Полковник: … и наш генерал хочет, чтобы мы совершили рейд к немцам и узнали, какие части будут располагаться напротив нас. (Пауза)

Стэнхоуп: Понятно. И когда же?

Полковник: Как можно скорее. Лучше всего сегодня ночью.

Стэнхоуп: Но это же абсурд!

Полковник: Я так и сказал ему. Я считаю, что раньше завтрашнего дня, после полудня, ничего не получится. Совершим внезапный дневной рейд под дымовой завесой. Днем лучше всего. Сейчас от луны света мало, а нам позарез нужно будет взять в плен пару немцев.

Стэнхоуп: Вот именно, сэр.

Полковник: Я предлагаю послать двух офицеров и десять солдат. Этого вполне достаточно. Непосредственно перед нами — примерно семьдесят метров нейтральной полосы. Сегодня ночью минометы проделают дыру в немецких заграждениях, а вы перережете свою проволоку. Вечером я ужинаю с Харрисоном из минометной роты, и мы с ним обсудим все подробно. Приходите и вы. В восемь вечера — устроит?

Стэнхоуп: Конечно, сэр.

Полковник: Людей подберите сами.

Стэнхоуп: Сэр, вы хотите, чтобы я тоже с ними пошел?

Полковник: Нет, что вы, Стэнхоуп. Я… я не могу отпустить вас. Пусть один офицер командует рейдом, а другой прорвется к немцам и схватит хоть одного.

Стэнхоуп: Вы кого-то конкретно имеете в виду, сэр?

Полковник: Я предлагаю Осборна. Он очень толковый офицер и мог бы возглавить операцию.

Стэнхоуп: И кто еще?

Полковник: В принципе мог бы и Троттер, но он слишком толст для резких движений.

Стэнхоуп: Согласен. Может, Гибберт?

Полковник: А вы-то сами что думаете о Гибберте?

Стэнхоуп: Да, пожалуй, не подойдет.

Полковник: Вот именно. (Пауза) .

Стэнхоуп: Может, послать хорошего сержанта?

Полковник: Нет, сержант тоже не подойдет. В таких ситуациях солдаты привыкли подчиняться офицерам.

Стэнхоуп: Да, верно.

Полковник: Сказать по правде, Стэнхоуп, я подумал о том новеньком, что прибыл к вам вчера вечером.

Стэнхоуп: Рали?

Полковник: Да, это то, что нужно. Он отважный…

Стэнхоуп: Но он еще совсем новичок!

Полковник: Тем лучше. Нервы у него пока еще крепкие.

Стэнхоуп: Не хотелось бы посылать парня, который только что прибыл на передовую. Полковник: Тогда какие будут предложения? Могу дать офицера из другой роты…

Стэнхоуп: (резко) Не надо! Мы сами справимся.

Полковник: Значит так. Осборн командует рейдом, а Рали делает бросок к немцам. С ними будет десять опытных солдат. За ужином обсудим с вами и Харрисоном все детали, а пока подберите бойцов и переговорите с Осборном и Рали.

Стэнхоуп: Слушаюсь, сэр.

Полковник: Нет, лучше пришлите ко мне Осборна и Рали завтра утром — сам с ними переговорю. Или нет! Будет еще лучше, если я сам приду к вам с утра пораньше.

Стэнхоуп: Так точно, сэр.

Полковник: Это все чертовски неприятно, но что поделаешь — надо!

Стэнхоуп: Понимаю, сэр.

Полковник: На ужин у нас будет свежая рыба! Кажется, серебристый хек.

Стэнхоуп: Прекрасно, сэр!

Полковник: Ну, до встречи, Стэнхоуп. (Полковник уходит. Стэнхоуп возвращается к столу. В это время из другого блиндажа появляется Гибберт) .

Стэнхоуп: Привет! Я думал, ты все еще спишь.

Гибберт: Я должен сказать тебе кое-что, Стэнхоуп.

Стэнхоуп: Давай, валяй.

Гибберт: Это снова проклятая невралгия. Мне очень жаль, но, боюсь, я больше не могу терпеть…

Стэнхоуп: Знаю, это паршиво, сам от нее страдаю.

Гибберт: (удивленно) Ты?!

Стэнхоуп: Да уж несколько недель.

Гибберт: Мне очень жаль, Стэнхоуп, но я больше не могу. Я старался, как мог, но придется уходить…

Стэнхоуп: Уходить? Куда?

Гибберт: Конечно, в госпиталь, куда ж еще? А потом с фронта. Мне необходимо подлечиться. (Молчание. Стэнхоуп в упор смотрит на Гибберта, пока тот не отворачивается и собирается идти в свой блиндаж)

Стэнхоуп: (спокойно) Ты никуда не пойдешь.

Гибберт: Я покажусь врачу, и он, наверняка, отправит меня в госпиталь.

Стэнхоуп: Я уже был сегодня утром у врача и говорил с ним. Он не в госпиталь тебя отправит, Гибберт, он отправит тебя снова сюда. Он дал мне слово. (Пауза) . Так что можешь зря силы не тратить.

Гибберт: (гневно) Какого черта?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Шеррифф читать все книги автора по порядку

Роберт Шеррифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конец пути отзывы


Отзывы читателей о книге Конец пути, автор: Роберт Шеррифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x