Арчибальд Кронин - Юпитер смеётся

Тут можно читать онлайн Арчибальд Кронин - Юпитер смеётся - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama, издательство Издательство иностранной литературы, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юпитер смеётся
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1957
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арчибальд Кронин - Юпитер смеётся краткое содержание

Юпитер смеётся - описание и краткое содержание, автор Арчибальд Кронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Социально-психологическая драма, показывающая, как далеко можно дойти, следуя своей мечте и цели, и в какую пропасть заводят человеческие амбиции, стремление выказать свое «Я» в самом выгодном свете, любой ценой, любыми средствами.

Юпитер смеётся - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юпитер смеётся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арчибальд Кронин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэри (со смехом) . Вряд ли я захотела бы увидеть.

Торогуд (оставив гири) . Мэри, что вы находите в этом нудном человеке?.. Кстати, вы знаете, что Фостеру хуже?

Мэри. Что вы! Он замечательно поправился — coвершенно нормальная психика.

Торогуд. Но физически он развалина.

Мэри. У Фостера никуда не годное сердце. Поль здесь бессилен. Тут уж ничем помочь нельзя.

Торогуд. Нельзя… Можно. Надо прекратить эти пагубные инъекции.

Мэри. Но почему пагубные?

Торогуд. Бетразол!.. Он ведь нигде не применяется, он вреден, а Веннер — безрассудный идиот! Если Фостер протянет ноги, всем нам придется плохо…

Мэри (резко прерывает его) . Не желаю вас слушать. (Берет с этажерки письмо.) Вот вам письмо…

Торогуд кладет письмо в карман

Разве вы не прочтете его?

Торогуд. Успею. Прочту потом. Пойдемте со мной, Мэри, посмотрите, как мы тренируемся.

Мэри. Мне ёще надо наложить гипсовую повязку одной из своих старушек.

Торогуд. Тогда давайте сбежим сегодня вечером в Парчестер.

Мэри (многозначительно) . Очень жаль, но я занята.

Торогуд (настойчиво) . Мэри, я хочу поговорить с вами…

Мэри. Я вас слушаю.

Торогуд. Вы необычайно привлекательны… Это факт… Я обалдел от вас, если хотите знать.

Мэри (сухо) . Боюсь, что не желаю этого знать.

Торогуд. Но, Мэри!..

Из двери в глубине сцены входит Друэтт.

Друэтт. Ваши друзья-атлеты рвутся с привязи, Торогуд.

Торогуд. Уже собрались? Тогда я пойду. (Тяжело ступая, идет к двери справа, поднимает футбольный мяч.) Между прочим, Друэтт, шеф вернется около трех часов, чтобы обсудить порядок дня. Конференция состоится здесь. Я постараюсь вернуться к этому времени.

Друэтт (с иронией) . Я передам директору, что ваш совет и содействие ему обеспечены.

Торогуд. Благодарю вас.

Друэтт (поднимает гири) . Ого, Торогуд! Вы можете этим сломать любое сопротивление.

Торогуд (фыркнув) . Ого! (Выходит в дверь в глубине сцены.)

Мэри. Где Поль?

Друэтт. Веннер сейчас придет. Он в своей палате — делает Фостеру еще одну инъекцию.

Мэри. Еще одну?

Друэтт. Да.

Мэри (взволнованно) . Доктор Друэтт, вчера во время обхода я слышала, как доктор Брэгг и старшая сестра говорили о Поле… Этот рецидив у Фостера… Я… я очень волнуюсь.

Друэтт. Дорогое дитя, волнение — одна из радостей любви. (После паузы.) В таком месте, как здесь, всегда может произойти подобная драма. Не надо из-за этого расстраиваться. Это то, что скрыто под гладкой поверхностью воды… (Многозначительно пожимает плечами.)

Мэри (пораженная) . Что вы хотите этим сказать?

Друэтт. Это непонятные маленькие существа, которые невидимо вьются и кружатся в глубинах человеческой души…

Минута гнетущего, почти зловещего молчания.

Мэри (говорит медленно, поправляя цветы в вазах) Я бы так хотела уехать отсюда с Полем.

Друэтт. Я вас понимаю.

Мэри. Я получила письмо из Китая от доктора Кинга, главного врача нашей больницы в Санчене. Там вспыхнула эпидемия полиомиелита среди детей. Только подумать, сколько там для нас работы!

Друэтт (смотрит на нее со странным выражением) Скажите, а как Поль реагирует на это таинственное влечение к Востоку?

Мэри (озадаченно) . То есть?

Друэтт. Что он отвечает, когда вы заговариваете о Китае?

Мэри (в раздумье) . Мне кажется, он просто целует меня…

Друэтт (развеселившись) . Странно!

Мэри (тихо) . Доктор Друэтт, я так счастлива. Я каждый вечер на коленях благодарю бога, но ничего не могу поделать, почему-то боюсь… за Поля.

Друэтт (готов говорить серьезно, но сдерживается и продолжает с обычным цинизмом) . Несмотря на то, что за завтраком вы заставляете его пить лишнюю порцию молока?

Из глубины сцены выходит Веннер с металлическим футляром в руке. Он элегантен, чисто выбрит и хорошо одет, на нем белый халат. Он возбужден и жизнерадостен.

Веннер (бросает футляр со шприцем на стол, обнимает Мэри) . Как я себя хорошо чувствую! Я, кажется, слышал роковое слово «молоко»? Ба! (Улыбается.)

Друэтт. Откуда такой подъем?

Веннер. Сегодня утром я проверил свои расчеты, сгруппировал результаты последних опытов, дописал последнее слово своих тезисов. (Показывает на дверь, ведущую в лабораторию.) Там все готово.

Мэри и Друэттодновременно.

Мэри. Как я рада, Поль!

Друэтт. Великолепно!

Веннер (садится в кресло у двери справа) . Чувствуешь такое облегчение… словно после родов!

Друэтт (многозначительно) . И, как счастливая мать, теперь вы, естественно, думаете о будущем.

Веннер. Я не думаю о будущем, дорогой папаша.

Друэтт. Легкомыслие не признак ума, Веннер… Фу ты! Кажется, я забыл наверху свои новые карты.

Мэри (удивленно) . Вам еще не надоело раскладывать пасьянс?

Друэтт. Никогда я этого не брошу. Попробовал раз, лет двадцать тому назад… Я вам уже говорил: мой друг Боронов, с которым я сблизился в плену, научил меня пасьянсу и предсказал, что, если я когда-нибудь брошу карты, со мной случится беда.

Веннер. Да ну?

Мэри. А почему?

Друэтт. Понятия не имею. Мой друг был угрюмый парень, он даже пытался удавиться подтяжками… (Уходит налево.)

Мэри. Бывает он когда-нибудь серьезным?

Веннер. А вы знаете его прошлую жизнь? Когда началась война, он сразу же бросил громадную практику… Через десять дней был на передовых позициях, а еще через десять — в лагере для военнопленных почти так же быстро, словно его доставило туда агентство Кука! Четыре года он через решетчатые окна любовался кирпичной стеной лагеря. Вернувшись, Друэтт! узнал, что потерял жену, оставив ее слишком близко от аэродрома.

Мэри (с участием) . Она погибла от воздушного налета?!

Веннер. Нет, от летчика! В общем, Друэтт был разбит вдребезги. Он даже не потрудился собрать осколки… С тех пор раскладывает пасьянс…

Мэри (нахмурившись) . Как это несправедливо!

Веннер. Вот награда герою! Я люблю старика — он невозмутим.

Мэри. Поль!

Веннер. Что?

Мэри. Поль, я не знаю, что со мной сегодня! Я так нервничаю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арчибальд Кронин читать все книги автора по порядку

Арчибальд Кронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юпитер смеётся отзывы


Отзывы читателей о книге Юпитер смеётся, автор: Арчибальд Кронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x