Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Название:Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) краткое содержание
Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проводив глазами нечто, напоминающее воздушного змея и стараясь не думать о клыках трехметрового гориллоподобного существа, я обернулся к кошке.
- Немного странно это слышать от тебя. Еще не так давно ты делила аякаси на лояльных клану Амакава и подлежащих немедленному уничтожению.
- Жизнь в одном доме с Сидзукой заставляет взглянуть на многие вещи по-другому, знаешь ли, - усмехнулась Химари. - Да и твоя идея по контролируемому проживанию разумных демонов в городе оказалась на удивление успешной.
Сегодня она была очень красивой. На ней была приталенная и слегка укороченная юката, а вот вместо жутковатых деревянных сандалий-гэта кошка предпочла вполне современную обувь, отлично подчеркивающую красоту ее ног.
Я замер в демонстративном восхищении, а Химари с хищной усмешкой начала развязывать пояс халата.
- Милорд, я хочу, чтобы вы увидели это раньше всех зрителей конкурса.
Юката стекла на пол, и моим глазам предстала идеальная фигура, облаченная лишь в открытый красный купальник. От кошки в этот момент так и веяло сексуальным призывом. Мои руки чуть ли не против моей воли потянулись к девушке, я обнял ее, но почувствовал - со мной играют. Что ж, я не мышь, мне тоже найдется чем ответить.
- Как ты думаешь, Химари, что нам сейчас скажет староста?
- Где она? - кошка нервно оглянулась, но никого не заметила.
- Ю Шимомуро в конце коридора, но, похоже, засмущалась, и свернула в другую сторону, - вдохновенно врал я, - правда, думаю, сейчас она справится с собой и подойдет поближе.
Магам, как известно, нельзя врать с целью получения личной выгоды. Только из любви к искусству - если это никак не влияет на происходящее. Вот и теперь, стоило мне договорить и усмехнуться мысли, как я здорово сумел ответить Химари, как моя шутка стала явью.
- Ой, а что это вы тут делаете? - раздался у меня за спиной голос вышедшей из-за угла Шимомуро.
Кошка нервно мяукнула, судорожно нагнулась за халатом, не справилась с каблуками и растянулась прямо у ног старосты. Та чуть помедлила, внимательно оглядывая открывшейся ей вид. Я был готов поклясться, что она смотрит на кошку примерно с тем же плотоядным выражением, что и я парой минут ранее. Однозначно, наша староста - девушка широких взглядов.
- Да вот, плюшками балуемся, - сам собой вырвался у меня ответ.
- Что? - округлились глаза и у Шимомуро, и у наконец справившейся с непослушной одеждой Химари.
- Я говорю, уважаемая Ноихара попросила меня оценить, хорошо ли сидит на ней купальник. Все-таки среди судей много ребят, и она хочет выглядеть перед ними идеально. А мы с ней все-таки дальняя родня, поэтому меня она может не стесняться, - на одном дыхании выдал я.
На этот раз я все-таки постарался составить фразу, в которой не было явной лжи. А уж как подать имеющиеся факты - зависит только от того, кто ими владеет. Шутки шутками, но нравы в японской школе довольно строгие. Не то чтобы я всерьез боялся каких-то проблем, связанных с 'развратным поведением' - но все равно у меня не было желания нарываться на занудные разъяснительные беседы с директором. Пусть даже староста вроде бы не тот человек, чтобы меня сдать - но и ее шокировать лишний раз тоже не стоит.
- Вот оно как, - с непроницаемым лицом протянула Шимомуро, а потом подмигнула мне и спокойно пошла дальше вниз по лестнице.
Похоже, я и впрямь зря перестраховывался. Кажется, взгляды этой девушки и впрямь значительно шире, чем это предусмотрено правилами японской школы. И фигуру Химари она оценила очень внимательно, заставив кошку здорово смутиться.
- Но ты действительно замечательно выглядишь! Я не сомневаюсь, что все будут в восторге и ты выиграешь этот конкурс! - решил я подбодрить приунывшую Химари.
Кошка встрепенулась и крепко меня обняла. Теперь уже - я хорошо это чувствовал - совершенно искренне.
- Спасибо, Юто! - ответила она, и пошла наводить последние штрихи к своей красоте
Сам конкурс прошел довольно скучно. То есть, конечно, японские подростки и лично Тайзо были в восторге, барышни кто трогательно смущался, кто, наоборот, пытался применить свои небогатые женские чары как оружие массового поражения. А вот для меня девушки в купальниках особого интереса не вызвали. Гораздо занятнее было наблюдать за зрителями.
В первую очередь меня поразил мой пока-еще-не-вассал Кагетцуки. Он на девушек толком и не смотрел, у него был совсем другой интерес. Кисараги-сенсей, оторвавшись от остальной компании учителей, делала вид, что наблюдает за порядком. И я периодически отмечал, как эти двое сталкиваются взглядами, улыбаются и отводят глаза. Новый фактор для моего анализа, уже который по счету.
Немногочисленные человекоподобные демоны просто радовались всему происходящему. Им были равно интересны и девушки в купальниках, и сладости в палатках, и даже временно опустевшие площадки для конкурсов. Впрочем, я заметил и некоторых аякаси явно не из моей команды, очень хорошо вписавшихся в общую группу зрителей. По случаю праздника я все-таки решил их не тревожить - если будет нужно, или я их найду, или сами выйдут на контакт. А пока что стоит просто подтвердить уже известный мне факт - свободные социализированные демоны в Такамии есть. И это только те, заметить которых удалось моему не очень тренированному чутью и свежеизученному магическому зрению. Я здорово подозревал, что опытных аякаси и магов мне просто так не опознать.
Прочие существа, на удивление, уже успели куда-то разбежаться. Опасности я упорно не чувствовал - видимо, они просто решили, что гамма эмоций на празднике изменилась, и для них это уже не представляло интереса.
Еще интересно было наблюдать, как школьники реагируют на моих девушек. Изящная красота Сидзуку привлекла немало внимания, но все-таки Химари была вне конкуренции. Среди тех, кто любовался кошкой, мое внимание привлек Иба Ханаро из параллельного класса, завсегдатай клуба кендо. Он явно видел в ней не девушку, а в первую очередь бойца - по крайней мере, мне показалось, что он любуется не ее впечатляющей внешностью, а присущей кошке от природы хищной пластикой движений. Не менее интересным было и то, что Химари пару раз выделила Ибу взглядом, и я готов был поклясться, что в ее глазах мелькало непривычное для меня задумчивое выражение.
Мне вспомнилось, что несколько раз я видел их беседующими во время большой перемены. Ну и, наверно, в клубе им тоже нашлось что обсудить. Пригрозив слегка всколыхнувшейся во мне ревности пальцем, я решил все-таки при случае прояснить этот вопрос. Вообще, ревновать кошку было бы забавно - все-таки их верность клану Амакава во всех возможных смыслах не вызывала сомнения. Но с другой стороны, кто знает, какие изменения в ее голове могло вызвать продолжительное общение со мной. В любом случае, появление друзей среди сверстников, не связанных с нами общим делом - прекрасный признак социализации. Я не забывал, что нам предстоит еще немало схваток, но в первую очередь мне хотелось видеть в Химари именно человека, а не живой меч с кошачьими ушами и прекрасной фигурой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: