Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Тут можно читать онлайн Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и… просто Гарри
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри краткое содержание

Гарри Поттер и… просто Гарри - описание и краткое содержание, автор Светлана Исайкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…

Гарри Поттер и… просто Гарри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и… просто Гарри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Исайкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разве не понятно? — хмыкнул я, — как просто они решили избавиться он нас троих!

— Ушли в лес — и не вернулись, — мрачно подтвердил мой друг и первым увидел то, что мы искали, — о, вот и кровь единорога. Поздравляю, мы на верном пути.

— Меня это не радует, — угрюмо сообщил нам Малфой, — давайте пустим сигнальную искру и пойдём обратно.

— Ну уж если нам надо найти единорога, — запротестовал я, — значит будем его искать.

Пат с секундной задержкой согласился и Малфой остался в меньшинстве. Правда, я подозреваю, что мой друг в глубине души тоже не жаждал тащиться вглубь леса, но из солидарности поддержал меня. И мы втроём пошли по кровавым следам раненого единорога, что серебристыми лужицами попадались нам на глаза.

Мы некоторое время шагали молча по тропинке, которая делалась всё уже и уже. В лесу было намного темнее, чем около хижины Хагрида. Мрачные мшистые стволы обступали нас в сгущающемся сумраке, и мне всё казалось, будто кто-то следит за нами из глубины леса. Цепкие ветви так и норовили зацепиться за одежду, корявые корни будто специально выпрыгивали из земли, чтобы поставить подножку. Стояла гнетущая душу тишина, нарушать которую казалось преступлением, расплата за которое наступит немедленно и неотвратимо. Наверное, немного осталось вот таких вот лесов, жутких и таинственных, и где действительно водится нечисть…

— Эй, вам не кажется, — тихо сказал Пат, разглядывая очередной «след», — что крови становится всё меньше, и попадается она реже?

— Может, единорог перестал истекать кровью и убежал зализывать свои раны? — также тихо сказал я.

— А может, пойдём назад? — прошипел Малфой, — я не пойму, вам что, больше всех надо?

Мы с Патом обернулись к нему.

— Хочешь назад? — поднял брови мой друг и указал рукой в обратную сторону, — валяй!

При этих словах Клык заскулил и прижался к моей ноге. Может, он подумал, что это к нему обращаются? Невдалеке от нас очень громко хрустнула ветка, и мы трое подскочили, выхватывая палочки.

— Кто это? — прошептал Малфой.

— Единорог, — уверенно ответил я, и рванул в заросли.

Я не знаю, то ли я краем зрения углядел мелькнувший белый бок, то ли просто чутьё меня повело, но я знал, куда идти. Пат тут же пошёл за мной. Малфой, издав непонятный скулящий стон, тоже. Оставаться одному ему не хотелось.

Одно могу сказать с уверенностью — это животное никак не выглядело умирающим. Не смотря на свою рану и явную хромоту, это сказочное создание обставило нас по всем статьям. Единорог будто сознательно уводил нас в чащу леса — показываясь издали и как бы разрешая себя немного нагнать, он тут же скакал дальше. Короче, издевался над нами по полной программе. Мы же давным-давно потеряли хоть какое-то подобие тропинки из вида, продираясь сквозь кусты и перепрыгивая через овраги. Уже позже мне придёт аналогия с сумасшедшей беготнёй по замку за крысой — абсолютно такая же блажь в голову вступила.

— Всё! — выдохнул Пат, уперев руки в колени, — я больше не могу! Где он?

— Ам… — смутился я — единорога-то и след простыл, — кажется, он ушёл.

— Куда эта скотина нас привела? — воскликнул Малфой, едва отдышавшись, — оглянитесь вокруг — мы же заблудились!

К моему глубочайшему сожалению и великому прискорбию… короче, он был прав. Деревья тесно обступали нас со всех сторон, смыкаясь высоко над нашими головами, и не было ни малейших признаков тропинки или ещё каких опознавательных знаков.

— Мы в глубокой заднице, — абсолютно хладнокровно прокомментировал ситуацию Пат.

Мне показалось, что впереди нас между стволами было несколько светлее. Я прищурился, вглядываясь.

— Смотрите, кажется там опушка, — сказал я, — пойдёмте, посмотрим.

— Мы уже сходили за единорогом, Поттер! — прошипел Малфой, — может, время посидеть на месте и подумать, как отсюда выбираться?

— Вот сиди — и думай, — повернулся к нему я, — может, что-нибудь и высидишь.

Я ободряюще похлопал по массивной холке Клыка и потопал по выбранному направлению. Идти оказалось недолго — там и впрямь была опушка леса.

— О-о… — непроизвольно вырвалось у меня.

Клык рядом со мной жалобно заскулил. Пат смачно и витиевато выругался.

— Вашу мать! Ненавижу вас обоих! — выразил свои чувства Малфой, вывалившейся из леса самым последним.

Месяц скупо освещал поляну, и создавалось впечатление, будто мы попали в потусторонний мир. По сути, мы стояли на вершине холма. Дальше тоже был лес — но это было уже предгорья. Сами горы были уже очень близко.

Посреди поляны в гордом одиночестве рос старый раскидистый дуб. А на его ветке, тихонько раскачиваясь на ветру, висел скелет, повешенный на цепи. Цепь противно скрипела.

Так мы стояли, молча пялясь на мертвяка, минуты три. Я первый набрался мужества пойти поближе. Страха как такового не было — непросто напугать современного человека такими вот штучками. Но ощущение… трагедии какой-то погрузило нас троих в соответствующее состояние. Даже просто заговорить казалось святотатством. Типичное похоронное состояние.

— Сколько он уже тут висит? — тихо спросил самого себя Пат.

Висел этот парень тут уже, наверное, давно. Я с каким-то странным хладнокровием рассматривал вблизи скелет — труп когда-то живого человека, который уже давным-давно прошёл все стадии гниения и распада, оставив лишь кости, что тоже когда-то истлеют. Ума не приложу, как он вообще не рассыпался — наверняка не обошлось без магии. У скелета не хватала левой руки по локоть.

— Может, единорог хотел, чтобы мы его похоронили? — задумчиво предположил я.

— Единорог хотел? — раздражённо прошептал Малфой, — единорог хотел, чтобы мы просто от него отвязались, потому что это животно… ого!

— Что? — вырвалось у нас с Патом.

— Не может быть! — удивлённо произнёс Малфой, подойдя ближе к скелету.

— Твой знакомый? — не удержавшись, съязвил я.

— Кретин, это же Элидор Полторы Руки!

Я посмотрел на Пата, тот вопросительно вскинул брови. Это имя нам ничего не говорило.

— Он изобрёл Живую Смерть, — просветил нас Малфой, — вампиров изучал.

— Ага, — мрачно хмыкнул я, — я так полагаю, они его здесь и подвесили.

Тот раздражённо фыркнул и продолжил излагать свои знания по истории:

— Он считал, что можно найти путь на Авалон. Пропал в 1834 году.

— Авалон? — недоверчиво сощурился Пат, — хотя я так думаю, что он сейчас в местах более отдалённых.

— Зависит от того, как он вёл себя при жизни, — согласился я.

— Всё-таки, надо его похоронить, — хмуро проговорил мой друг, — а то как-то… не по-христиански. Кто-нибудь знает заклинание, раскапывающее землю?..

* * *

…- Мне начинает казаться, что нам придётся здесь заночевать, — мрачно пробормотал Пат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Исайкина читать все книги автора по порядку

Светлана Исайкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и… просто Гарри отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и… просто Гарри, автор: Светлана Исайкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x