Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри
- Название:Гарри Поттер и… просто Гарри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри краткое содержание
Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…
Гарри Поттер и… просто Гарри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— После этой статьи всё равно все считают нас с тобой парой, — заметил я.
— Ну и пусть считают, — довольно легкомысленно заявила Гермиона.
— О! — удивился я, — здесь кто-то учится моему пофигизму?
— Вовсе нет, — возразила она, определённо считая, что пофигизм старосте не к лицу, — просто ты прав — не стоит так зацикливаться на таких глупостях. Действительно — какая разница, считают ли меня твоей девушкой или нет.
— Просто я подумал, — начал я, — если это мешает твоей личной жизни…
Гермиона скептически хмыкнула.
— После всех этих слухов меня уже раз пять на свидания приглашали.
Я присвистнул.
— Видишь, твоя известность отражается на всех, кто тебя окружает, — заметила Гермиона.
— Да брось, — возразил я, — просто ты привлекательная девушка, вот тебя и приглашают.
Кажется, мне удалось её смутить.
— Раньше, почему-то, не приглашали, — разоткровенничалась она.
— Просто боялись, — предположил я, — парни всегда боятся умных девушек.
— Ну конечно, — в её голосе зазвучала обида, и она стала силой тереть пол в углу, — Гарри, меня считают занудой и заучкой, и никто не хочет понять, как это тяжело…
— Тяжело что? — осторожно спросил я, удивившись внезапной вспышке откровенности со стороны Гермионы.
— Всё! — воскликнула она, — когда я получила письмо из Хогвартса, я была так счастлива! Я так радовалась, ведь наяву сбывались мои самые смелые ожидания. Да я перед школой все учебники вызубрила, и вовсе не потому, что хотела быть лучше всех, как считают некоторые — мне ведь было так интересно! И это ведь нормально, что я хотела узнать всё про новый мир, частью которого я внезапно оказалась! Я так боялась показаться глупой и смешной, что я не знаю того, к чему другие привыкли с детства! Так боялась нарушить какое-нибудь правило, так боялась вылететь из Хогвартса из-за какой-нибудь глупости! А тебе — Гермиона, зачем ты столько сидишь в библиотеке? Зачем ты трясёшься с этими правилами?
Она с силой шлёпнула мокрой тряпкой об пол, и я побоялся ей что-нибудь ответить. Видимо, накипело у неё давно. Мне вообще показалось, что говорит она это скорее для себя, нежели для меня.
— Но это ещё полбеды, — с горечью продолжила Гермиона, — мало кто понимает, что если ты из магглов, то рано или поздно отдаляешься от жизни, к которой привыкла, отдаляешься от родителей… нет, конечно, они не против моего обучения в Хогвартсе… но иногда я понимаю, что они были бы более счастливы, если бы я училась в обычной школе. Они так радовались, когда меня назначили старостой, это ведь как раз то, что они способны понять… И старые друзья. Я с ними больше не общаюсь! Мне приходится врать, что я учусь в закрытой школе для одарённых детей. И даже если бы я рассказала правду, и если бы они поверили, мы бы всё равно отдалились друг от друга, ведь я стала бы для них вроде чудища с двумя головами!.. Но никто не хочет этого понимать!
Она шумно вздохнула и рассеянно посмотрела на меня.
— Извини, Гарри. Не стоило на тебя всё это вываливать, — пробормотала Гермиона.
— Да нет, что ты, — сказал я, — честно говоря, людей в моём присутствии часто пробивает на откровенности. Я и не догадывался, что тебе здесь так хреново.
— Нет, мне здесь не плохо! — возразила Гермиона, — мне нравится здесь учиться. Просто…
Что она хотела добавить, я так и не узнал. Вернулся ковыляющий Филч — как оказалось, Пивз бросил ему под ноги доспехи, тот споткнулся и теперь список предъяв смотрителя к полтергейсту увеличился на ещё один пункт.
— Уже поздно, Гарри, давай поторопимся.
Но вопреки её словам я остановился около статуи какого-то странного чувака с бородой в форме лопаты.
— Подожди, надо же удостовериться, что это она и есть.
— «Она»? — недовольно произнесла Гермиона, — это ты о своём пергаменте?
— Ага.
Тем временем я развернул его и произнёс заветные слова:
— Торжественно клянусь, что затеваю только шалость.
Видимо, чутьё меня не подвело. Это была действительно она.
— Карта Мародёров, — с некоторым благоговением произнёс я.
— Ооо… — протянула Гермиона, уставившись в карту и забыв, что она, вообще-то, торопилась, — она, что показывает…
— Каждого, — закончил я, — где он находится, куда направляется…
— Какие мощные чары, — с восхищением и лёгкой завистью прошептала Гермиона, — смотри, Гарри, это мы. Вот Филч в своём кабинете.
— Пат, Дейдра, Малфой и Гойл в общей гостиной, — заметил я.
— Да, — согласилась Гермиона, — а вот… о, боже… — она побледнела и ткнула пальцем в точку с весёленькой надписью «Мантикора», — скажи мне, что это чья-то фамилия!
— Конечно, — автоматически согласился я, тоже неотрывно глядя на эту точку, — помнишь такого страшного хаффлпафца с седьмого курса?..
Гермиона выразительно на меня посмотрела, и я заткнулся.
— Карта может врать? — спросила она.
— Карта не врёт, — ответил я, — никогда.
Я ещё раз взглянул на пергамент. Чудовище находилось в одном из пустынных переходов подземелий, и, по всей видимости, топталось на месте, не зная, куда же ему податься.
— Надо сказать кому-нибудь из учителей, — произнесла Гермиона немного отрешённым голосом, — слава богу, там больше никого нет.
— Да, — согласился я, — надо сказать Ре… О, чёрт! Туда идёт Луна. Быстро к Люпину, а я вниз! — выкрикнул я уже на ходу.
— Гарри, но что ты сможешь сделать? — немного отчаянно воскликнула Гермиона.
— Бегом!! — крикнул я, так и не поняв, для кого.
Я не знаю, что дёрнуло меня вот так сломя голову бежать в объятия к мантикоре. Наверное, щёлкнуло что-то в мозгу, или что-то в этом роде… В любом случае, о причинах моего поведения я размышлял уже позднее, а тогда моей единственной целью было не допустить знакомства Луны с одним греческим чудищем.
Бежать было не очень долго, поэтому я сумел перехватить Луну именно в тот момент, когда она появилась в поле зрения мантикоры. Она беспечно и абсолютно бесстрашно шла по направлению к чудищу, я успел схватить её в охапку и по инерции чуть не упал вместе с ней.
— Гарри! — удивлённо воскликнула Луна, — а что ты здесь делаешь?
— Тебя спасаю, а это не заметно? — пробормотал я, уставившись на мантикору.
Стоящее передо мной чудовище будто сошло со страниц средневековых бестиарий… или из учебника по Защите от Тёмных Искусств. Абсолютно человеческая голова покоилась на львиных плечах, а неестественно синие глаза смотрели на нас с какой-то доисторической невинностью. Я тут же живо представил, как эта тварь отрывает мои конечности и разрывает меня на кусочки. А потом будет тихонько мурлыкать, как Живоглот около камина…
— Пока эта мантикора не кинулась, надо убраться отсюда поскорее, — прошипел я Луне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: