Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри
- Название:Гарри Поттер и… просто Гарри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри краткое содержание
Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…
Гарри Поттер и… просто Гарри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это что, марихуана? — покосился я подозрительно на свою бывшую девушку.
Сью недоверчиво повела носом, потом вытащила у меня изо рта сигарету и приложилась сама. Потом закатила глаза в негодовании.
— Вот урод! Так и знала, что что-нибудь подсунет! Попросила же просто закурить.
Потом она засмеялась и опять пихнула меня локтём:
— Ну что, милый, забьём косячок на двоих за былую дружбу?
Я улыбнулся. А потом под воздействием нахлынувших чувств (а может, травы) заявил:
— Сью, я так влип.
— Ну, — протянула она, — меня это не удивляет. Ты же Гарри Поттер!
— В смысле? — обалдел я. Мне показалось, сейчас она заявит — как же, Мальчик-Который-Выжил, разве не понятно?..
— В смысле — мастер нарываться на неприятности.
— Глупости, — фыркнул я, — я никогда не нарываюсь на неприятности.
И добавил через пару секунд:
— Они сами на меня… нарываются.
Со Сью, как всегда, было приятно болтать ни о чём. Она рассказала мне парочку историй про наш бывший класс. Я немного рассказал ей о своей жизни — в варианте, прошедшим строгую цензуру Статусом Секретности от тысяча шестьсот какого-то года… Ну, например, как мы с Патом перебрали и попались на глаза самому «доброму» преподавателю в школе. Или про невероятную систему слухов.
— Сью, — решил я задать сакраментальный вопрос, когда косяк давно уже закончился, и мы перешли на пиво, — а почему ты со мной встречалась?
Она захихикала, дотянулась до моего уха и прошептала мне такую непристойность, что даже не берусь её воспроизводить. Я поперхнулся пивом.
— Спасибо, конечно, за такие лестные характеристики, — прокашлялся я, безудержно краснея (хотя в темноте не видно), — а если серьёзно?
— Да я серьёзно! — уверила меня Сью, засмеялась, а потом сказала, — а если честно — ты такой нормальный, Гарри.
Я повторно подавился пивом. Как меня только не называли — безотцовщиной, оборванцем, объедающим честных порядочных родственников, малолетним бандитом, слабоумным злобным дистрофиком (привет от тётушки Марж), непроходимым идиотом с одной извилиной (и та на лбу), самовлюблённым болваном… Но нормальным, НОРМАЛЬНЫМ в моей жизни меня ещё никто не называл.
— Спасибо, Сью, — с чувством произнёс я.
Ещё через пару часов пустопорожней болтовни и шуток на грани приличия моя бывшая подруга заявила, что ей пора. На мой логичный вопрос, куда ей пора в пять утра, она лишь загадочно усмехнулась. Ну чему я удивляюсь? Это же Сью Тэрренс. У неё запросто могут быть дела в такую рань. Вызвала такси. На прощание поцеловала меня и, потрогав мою припухшую губу, очень серьёзным тоном попросила беречь себя. Я пожелал ей скорейшего отращивания волос.
Зайдя в гостиную, я, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди, минут десять умилялся раскинувшейся передо мной пасторальной картинке. На приземистом диване по разные стороны спали Гермиона и Рози, притом так симметрично, будто специально договорились. На таком же низеньком кресле в углу сидя спал Пат, и Лу, уткнувшаяся носом ему в плечо. Я, наблюдая такой расклад, как никогда почувствовал себя одиноким, брошенным, и вообще никому ни нужным. Потом плюнул, и пошёл допивать пиво в гордом одиночестве, ожидая, когда унылый английский рассвет разбудит нашу любимую столицу. Лондон, хмыкнул я. Сумасшедший дом, а не город, ей богу…
Проснувшись, я обнаружил себя на диване в гостиной в доме Пата. Пару минут усердно вспоминал, почему я здесь нахожусь. Вспомнил. Под утро мы ушли от Рози, завалились всей толпой к моему другу, и разбрелись по углам досыпать. Комнату для гостей оккупировали девчонки, поэтому мне достался диван в гостиной. Снился мне Волдеморт собственной персоной. Он, закутавшись в тёмную мантию и закрыв лицо капюшоном, сидел на шоу Лари Кинга. Лари очень серьёзным тоном спрашивал у него, собирается ли тот возвращаться. На что Волдеморт почему-то глупо хихикал в ответ.
Нащупав очки, лежащие на полу, и свесив ноги с дивана, я проинспектировал свои ощущения и с радостью понял, что шрам меня больше не тревожит. Зато вовсю саднило горло, и болела челюсть. Не беда. За битого, говорят, двух небитых дают…
Часы пробили полдень. Я, зевая, прошлёпал на кухню. Всё произошедшее за вчерашний вечер казалось диким сном.
За столом на кухне я обнаружил Пата, сосредоточенно делающего какие-то пометки в толстой тетради. Всё пространство перед ним было занято книгами, из которых я узнал только «Углублённое зельеварение» и «Органическую химию». Мой друг, полностью погрузившись в работу, меня не заметил — вытащил из-под стопки книжек большой глянцевый научный журнал, открыл его на нужной странице и стал прямо там что-то отмечать. Ндаааа… Пат ушёл в свои раздумья так далеко, что даже забыл про сигарету, одиноко тлеющую в пепельнице…
Он перевернул страницу, потом подвинул себя учебник по Зельям и стал там что-то сравнивать, в глубокой задумчивости водя пальцем по губам. Пат так делал столько, сколько я его помню. И передо мной живо предстал профессор Снейп — сколько раз я наблюдал этот же жест у него за полгода учёбы в Хогвартсе. Да, что поделаешь. Наследственность — страшная вещь. Наверное, у меня тоже какие-то жесты от отца. Не зря же Снейпа так перекашивает при моём появлении…
— Уже настрочил на Нобелевскую премию? — поинтересовался я у спины Пата.
Он аж подскочил.
— Совсем рехнулся? — возмутился мой друг, — пугать-то так зачем? Я думал, ты дрыхнешь.
— Как видишь — уже нет. А ты чего с утра пораньше библиотеку тут развёл?
Пат многозначительно повёл бровями, бросил печальный взгляд на дотлевший окурок и достал другую сигарету.
— Я тут пришёл к выводу, что сульфат натрия и корень…
— Всё. Понял, — прервал его я, отмахнувшись, — зря спросил. Такие вещи с утра после вечеринки — это выше моих возможностей. А где тётя Мэг?
Я налил себе чай и крепко задумался о том, что неплохо бы наведаться в душ. И зубы почистить, да… Во рту после вчерашнего остался гадкий привкус пива вперемешку с марихуаной. И одежда на мне помятая — я же спал, не раздеваясь. И волосы, конечно, как всегда во все стороны торчат. И рожа побитая. Эх, и видок у меня, наверное…
— В гостях у нашей соседки. Ты же знаешь, она всегда к ней заходит поболтать о том, о сём. А ты и правда хрипишь. Вместо Снитча поймал простуду?
— Угу, — ответил я, размышляя, как бы рассказать о вчерашнем инциденте.
Пока я думал, Пат опять отправился гулять в научные дебри, и на кухню зашла Гермиона, кутаясь в свой белый вязаный свитер.
— Д-доброе утро, — протянула она, ёжась спросонья.
— А Лу где? — поднял голову Пат от своих записей.
— Спит, — коротко ответила Гермиона.
Пат вздохнул и начал собирать в стопку все свои книги — решил, видимо, что спокойно поработать ему уже никто не даст.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: