etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни
- Название:Гарри Поттер и Часы Жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни краткое содержание
Гарри Поттер и Часы Жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты права, - согласился Гарри. - Не будем терять времени, - он прибавил шаг.
- Честно говоря, я бы остался здесь ещё на пару дней. Мне нравится бывать в незнакомых местах! - Рон вздохнул.
- И курить там кальян… - добавила Гермиона, передразнивая Рона.
Друзья были в отличном настроении. Переговариваясь, и подшучивая друг над другом, они не заметили, как оказались у ворот тюрьмы. Привратник, узнав посетителей, поспешил открыть дверь, и вскоре гриффиндорцы предстали перед начальником исправительного заведения. Мистер Тоддинг встал из-за стола.
- Ну, мои юные историки, увенчались ли успехом ваши изыскания? - спросил он, направляясь к ребятам.
- Да. Мистер Фесмер немного рассказал нам о привычках Грин-де-Вальда, о его болезнях и возможных причинах его недугов, - соврал Гарри. - Вряд ли мы узнаем что-то большее, ведь маг был неразговорчивым.
- Сведения, которыми снабдили нас Вы, мистер Тоддинг, заслуживают большего внимания, и мы ещё раз хотим поблагодарить Вас за ценную информацию и за радушный приём! - умело польстила Гермиона.
- Вы нам очень помогли, сэр! - свою очередь добавил Рон. - Мы зашли попрощаться.
- Как? Вы уже сегодня покидаете Нурменгард? - в голосе начальника тюрьмы было столько сожаления, что друзья почувствовали уколы совести.
- Вообще-то нас изначально отпустили только на два дня, третий мы могли бы использовать только в случае большого объёма работы, - Гермиона быстро сориентировалась и нашла, что ответить.
- Да, не повезло вам с объектом ваших исследований, - вздохнул Тоддинг. - Что ж, не смею удерживать Вас. Только обещайте, что навестите меня как-нибудь на каникулах!
- Конечно! - улыбнулся Гарри. - Мы с удовольствием воспользуемся Вашим приглашением, сэр!
- Я бы хоть каждую неделю сюда трансгрессировал! - выпалил Рон и тут же покраснел, застеснявшись своей пылкости.
- Долгие проводы - лишние слёзы! Желаю вам удачи, мои юные друзья! И непременно жду вас в гости! Вам нужен сопровождающий?
- Спасибо, но мы уже знаем дорогу! - заверила Гермиона
- До свидания, мистер Тоддинг! - почти хором воскликнули воспитанники Хогвартса и вышли из кабинета начальника тюрьмы.
Гриффиндорцы прошли по коридору, свернули за угол. Услышав позади себя тихий окрик, они обернулись - от стены отделилась тень и направилась к ним.
- Да это же Блэйдман! - прошептал Рон. - Что ему от нас надо?
Мужчина приблизился.
- Мистер Поттер, у меня к Вам дело. Точнее не у меня, а у мистера Малфоя.
Дежурный охранник посмотрел по сторонам и сунул в руку Гарри сложенный вчетверо конверт.
- Что это? - удивлённо спросил юноша, разглядывая свёрнутую бумагу? - И разве Люциус Малфой в Нурменгарде?
Блэйдман прижал указательный палец к губам и, прислушиваясь, снова огляделся вокруг.
- Да, его распределили сюда. Вчера я обмолвился мистеру Малфою, что Вы тут со своими друзьями, и он очень просил передать это письмо своему сыну Драко. Совиную почту тут проверяют, а письмо секретное. Мистер Малфой сказал, что Вы - добрый, что Вы не откажете, что он Вам доверяет. Ему сейчас очень тяжело, мистер Поттер!
В глазах стража порядка было столько сострадания, что сердце юноши сжалось.
- Хорошо. Скажите мистеру Малфою, что я выполню его просьбу. Он может не волноваться.
- Теперь я понимаю, почему Вы победили Волан-де-Морта! Да благословит Вас святой Мерлин во всех Ваших начинаниях!
Дежурный охранник поспешно отошёл от друзей и скрылся в темноте прилегающего коридора.
Спрятав конверт за пазуху, Гарри торопливо направился к лестнице.
- Ты что, отдашь это Малфою? - Рон был в бешенстве.
- Не устраивай тут истерик, у стен есть уши. Поговорим, когда выйдем, - процедил сквозь зубы юноша, спускаясь по лестнице.
Воспитанники Хогвартса пересекли внутренний двор и, попрощавшись с привратником, вышли за ворота крепости. Только удалившись на приличное расстояние от тюрьмы Нурменгарда, Гарри остановился и в упор посмотрел на перекошенное яростью лицо друга.
- Я отдам это письмо Малфою.
- Ты в своём уме? Ты соображаешь, кому помогаешь? Забыл, что они оба были на стороне Тёмного Лорда? - Рон гневно смотрел на Гарри.
- Да, я отдаю себе отчёт в том, что делаю. Я выполню просьбу, и покончим с этим.
- Но ведь ты даже не знаешь, что в этом письме! А вдруг там план твоего убийства! И ты собственноручно передашь послание этому подонку?
- Неужели ты не понимаешь? Люциус Малфой уже заплатил за свои злодеяния и, возможно, раскаялся! Он доверился мне, и я не могу поступить иначе!
- Ну, ты хотя бы прочтёшь письмо?
- Нет.
Рон возвёл глаза к небу.
- Ад раскалённый! Посмотрите на эту святую простоту! Может тебе стоит наняться курьером в Азкабан, раз ты такой сердобольный?
- Если человек обращается ко мне с просьбой, я не могу отказать ему. Ты только представь, до какой степени отчаяния дошёл Малфой, если обратился за помощью ко мне! Я хочу, чтобы он понял, что в мире есть вещи, которые выше зла и личной мести - это сострадание и великодушие.
- Так, по-твоему, я должен быть великодушным к убийцам брата? - на глаза Рона навернулись слёзы.
- Тут другое. Люциус Малфой никого не убивал. У меня нет личных счётов с ним!
- Ну, знаешь, не ожидал от тебя этого!
Развернувшись, Рон отошёл от друга.
- Мальчики, сейчас не время спорить! Нам надо возвращаться в школу, - попыталась урезонить ребят Гермиона.
Рон укоризненно взглянул на Гарри, потом замер и исчез.
- Если честно, я на твоей стороне, - задумчиво произнесла Гермиона. - Мне жаль Драко. Быть может, в этом письме есть что-то, что облегчит ему жизнь. А Рона можно понять - он потерял брата…
- А я потерял родителей, Сириуса, Дамблдора, Люпина, Добби. И что? Теперь я должен ненавидеть весь мир?
- Просто ты обладаешь уникальной способностью любить и прощать. Поэтому будь снисходительным к тем, кому этого не дано.
- Я понимаю Рона и не сержусь на него. Но я отдам письмо Малфою - хотя бы потому, что внутренний голос подсказывает мне, что это нужно сделать!
- Ты в праве поступать так, как считаешь нужным. Только боюсь, что Рон нескоро разделит твою точку зрения, - Гермиона печально вздохнула.
- Ладно. Время нас рассудит. А теперь пора.
Юноша взял подругу за руку.
- Думаю, что с обратной трансгрессией проблем не возникнет, - Гарри мысленно представил ворота Хогвартса, и его утащило в привычную темноту.
От ворот до замка Гарри и Гермиона дошли молча. День был солнечный, тёплый. Юноша любовался живописным пейзажем, стараясь не думать о ссоре с Роном, но ему не удавалось отвлечься от грустных мыслей. Он прекрасно понимал, что размолвка с другом может затянуться, но что-то подсказывало Гарри, что письмо нужно отдать.
Распрощавшись с Гермионой в холле перед Большим залом, молодой человек устремился в подземный коридор, который вёл к гостиной Слизерина, расположенной под озером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: