Верчик - Прикладная крапология

Тут можно читать онлайн Верчик - Прикладная крапология - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прикладная крапология
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Верчик - Прикладная крапология краткое содержание

Прикладная крапология - описание и краткое содержание, автор Верчик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прикладная крапология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикладная крапология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верчик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я сейчас тебе в морду дам, - Гарри скинул руку Драко.

Но послушно плюхнулся на стул, притягивая к себе чашку и наливая молока. Утром они завтракали одной только кашей, а про обед и ужин с Альматером Гарри совсем забыл, и сейчас желудок настойчиво требовал еды. Он успел выпить три чашки и съесть два пирожных, но Скорпиус так и не вернулся.

- Я так не могу, - Гарри с грохотом отодвинул стул и поднялся из-за стола. - Если ты так можешь, я - нет.

- Поттер, я, наверное, его лучше знаю, - устало сказал Драко. - Он не злится. Он перепугался за тебя, и его лучше не трогать в момент слабости.

- Может и знаешь, - устало сказал Гарри, - но сейчас вряд ли поймешь.

И вышел в сад. Темнота тут же окружила его со всех сторон, заставив растерянно озираться по сторонам. Гарри проморгался, давая глазам привыкнуть и шагнул вглубь сада, бездумно шагая по тропинке. Ноги сами принесли его к сараю, где обитали коровы. Сам не зная, зачем, Гарри потянул на себя массивную дверь.

Ожидая не увидеть ничего, кроме темноты, он опешил - в сарае было пусть не совсем светло, но в углу тускло горела свеча, разукрашивая стены причудливыми бликами. Одна из коров - большая, черно-белая, мирно спала, шумно посапывая, а вот вторая - чуть поменьше, палевого окраса, со смешными, торчащими в стороны ушами и аккуратными, направленными вверх рогами - лежала на боку и сосредоточенно что-то жевала, уставившись куда-то в угол, в сторону свечи.

Скорпиус и нашелся в этом углу - он сидел на куче сена, поджав под себя ноги и обхватив их руками.

- Скорпиус, - негромко позвал Гарри. У него болезненно сжалось сердце, и решение оставить рейды более молодым упрочилось в его голове. - Скорпиус, прости меня, я дурак!

Скорпиус поднял на него тяжелый взгляд и медленно покачал головой.

- Это твоя работа, - сказал глухо. - А я не имею права ничего от тебя требовать. Вот только… - он замолчал и отвернулся, но не нужно было никакой леггилименции или Дара, чтобы понять, о чем он думал: «Вот только слишком тяжело ждать тебя вот так, не зная, жив ты или умер». «Вот только не знаю, надолго ли меня хватит». «Вот только не представляю, что со мной будет, если тебя…»

- Нет, не моя, - Гарри сел рядом, прислонившись к нему боком. - В рейды и на задержания я стал ходить только лет пять последние, а до того ведь справлялись же как-то и без меня. И теперь вспомнят, - уверенно сказал, беря в руки холодную ладонь Скорпиуса. - Надоело быть вечно выжившим. Когда-нибудь и вправду везение кончится.

Скорпиус замер, как когда-то, будто ещё не понимая собственных чувств, а потом медленно потянулся к нему, обнимая и крепко прижимая к себе.

Он так ничего и не сказал, но в какой-то момент перестал тянуть Гарри на себя, а наоборот привалился к нему, сгорбившись и пряча лицо на груди.

Гарри прижал его крепче, обнимая и защищая от всего мира, и долго шептал в макушку разные ласковые глупости, благо сейчас Скорпиус не возмущался, что с ним обращаются как с девчонкой, еще много-много раз пообещал больше не рисковать жизнью почем зря и наконец смог вслух сказать: «Я тебя люблю».

Усталость и волнение этого бесконечного дня подкрались ненавязчиво. В один момент Гарри почувствовал, что Скорпиус расслабился в его руках и задышал глубоко и ровно. Затушив свечу, он осторожно откинулся на сено, и очень скоро заснул крепким и спокойным сном.

Много позже, когда над крышей небольшого домика забрезжил рассвет, уставший и сонный Драко тихонько отворил дверь сарая и, увидев мирно посапывающих Поттера и Скорпиуса, покачал головой.

- Вот ведь… - буркнул он себе под нос и, призвав из дома одеяло, осторожно обошел спящих коров по большой дуге. - Два дурака, - сказал нежно, укрывая обоих. Подумав, он трансфигурировал часть сена в матрац и невесомо погладил Скорпиуса по голове - так же, как делал, когда тот был ещё совсем маленьким. - А тебя, Поттер, я гладить не буду, - сообщил зачем-то спящему Гарри и вышел из сарая так же тихонько, как и зашел.

* * *

- Рич, нельзя грызть яблоню! - сказал Гарри, пытаясь придать голосу строгости и приподнял белоснежного крепыша-щенка на руки. - Нельзя, договорились? - спросил он. - У вас куча игрушек, деревья трогать нельзя!

Щенок запыхтел, пытаясь выбраться, но Гарри держал его хоть и мягко, осторожно, но шансов улизнуть не давал. Рич попытался укусить его за руку, но тоже не смог достать. Тогда он пустил в ход тяжелую артиллерию - жалобно и протяжно заскулил.

- Иди уже, ябеда, - разом растеряв всю строгость, Гарри опустил скандалиста на траву. - А то сейчас твой нервный папа явится.

Каридон и впрямь не заставил себя ждать - он даже не прибежал, а аппарировал перед ногами Гарри, с укоризной глядя ему в глаза.

- Я его не обижал, - пожал плечами Гарри, - но ты ему объясни, что грызть можно не все.

Остальное семейство подоспело к месту событий чуть позже. Гарри едва не сшибли с ног шестеро подросших, весьма упитанных щенят, причем напали они с разных сторон - трое, у кого крылья были достаточно сильными, чтобы поднять их в воздух, кружили вокруг головы, горячо облизывая лицо, остальные и присоединившийся к ним Рич то и дело аппарировали, суясь под ноги.

- Ох, малыши, когда же наш Скорпиус придет! - устало проговорил Гарри, когда ему удалось восстановить мир, а наигравшиеся крапики развалились рядом на траве. - Он-то быстро бы навел тут порядок.

Скорпиус задерживался. Гарри начинал нервничать, но пока держался, чтобы не пустить на его поиски Рида.

Тот, к слову, действительно становился всё больше и больше похож на ищейку, в считанные мгновения находя знакомых ему людей. Сложность была лишь в том, чтобы объяснить ему, кого и зачем следовало искать. Впрочем, Скорпиус был близок к тому, чтобы научить его пользоваться для ориентирования следом магической ауры на одежде или предмете, но пока что крап его не понимал.

Малыши успели выспаться и даже снова проснуться, а Скорпиус всё не появлялся. Хотя он и предупредил, что задержится в городе, а у Гарри были даже кое-какие подозрения о том, что он мог там делать, душа всё равно была не на месте. И всё же он решил ждать - Айя не оставит надолго щенков, а значит, они со Скорпиусом скоро вернутся.

* * *

- Нет! Не то! - Скорпиус отложил красивый, но совершенно бесполезный сувенирный кошелек в сторону, и продавец, оскорбленно фыркнув, поспешил к другому покупателю, уже понимая, что холеный и дорого одетый клиент, на которого он убил столько времени, так ничего и не купит. - Ну и хрен с тобой! - в полголоса выругался Скорпиус и вышел из магазина. Действие Оборотного заканчивалось, а он так ничего и не купил. Более того - он просто не представлял, что можно подарить Поттеру на Рождество.

Он был и в книжной лавке, но не нашел там ничего интересного - да и глупо было дарить Гарри историю магии, если он сам - немалая ее часть, или сборник зельевара. Так же ничего подходящего не нашлось и в ювелирном - ну не обручальное же кольцо дарить, в самом деле, а прочих браслетов-цепочек Гарри не носил. Лавка антиквариата, магазин «Все для квиддича» - Скорпиус обошел всю Косую Аллею, но так и не выбрал ничего подходящего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Верчик читать все книги автора по порядку

Верчик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикладная крапология отзывы


Отзывы читателей о книге Прикладная крапология, автор: Верчик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x