Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поттер только этого и ждал он столько раз мечтал об этом моменте, что не стал задерживать его ни на секунду и немедленно припал к её полуоткрытым губам, так стремящихся навстречу к нему. Все остальные действия происходили спонтанно, эти двое как будто читали мысли друг друга. Непонятное желание охватило их обоих.
Капли дождя, которые пригонял поднявшийся ветер, нежно стекали по их лицам, остужая огонь, горящий между ними, иначе они просто бы сгорели в своих собственных чувствах. Поцелуй был неистовым и страстным. Изголодавшиеся Гарри и Гермиона были просто ненасытны. Они сплелись воедино в бурном танце. Танец был настолько нежным, пылким и страстным одновременно, что через несколько мгновений им буквально стало не хватать воздуха. Нехотя разорвав поцелуй, Гарри вспомнил детство и, прижав Гермиону к своей груди, уткнулся носом в её волосы. Он, как и раньше почувствовал знакомый до боли запах: корицы, рисового молока и мёда. То чувство, которое он сейчас испытал, нельзя было сравнить ни с чем: ни с выигранным кубком по квиддичу, ни с победой в Турнире трёх волшебников, даже радость от первого полёта на метле жалко меркла с этим моментом.
Гермиона тоже не помнила себя от счастья, находясь в несколько миллиметрах от его бешено бьющегося сердца, которое словно дикий зверь пыталось вырваться из его груди. Поцелуй, от которого у неё в висках до сих пор стучал пульс, в один момент перевернул все с ног на голову. Думать о том, что сейчас произошло, она даже не хотела, хотя это совсем было на неё не похоже. Для Гермионы необдуманные действия были неприемлемы и она всегда об этом говорила, а сейчас готова была с полной уверенностью забрать все свои слова обратно. И от сегодняшнего волшебного вечера она готова была получить как можно больше.
Дождь уже лил стеной, скрывая их от окружающего мира. Заметно похолодало и Гермиона слегка дрожала в его руках. Гарри нехотя отстранился от неё голова то ли от поцелуя, то ли от действия напитка шла просто кругом. Состояние Грейнджер тоже было не из лучших: она едва стояла на ногах, но чувство счастья, переполняющее её, все так же не проходило. Гарри взял её за руку, чтобы увести в здание, так как они уже все промокли, но сделав шаг, она едва не упала.
Поттер подхватил её на руки и, преодолевая слабость, внезапно навалившуюся и на него, он бережно понёс её вниз по лестнице. С трудом спустившись на свой этаж, и, открыв дверь в номер, с драгоценной ношей на руках он зашёл внутрь.
Гарри аккуратно уложил Гермиону на кровать, закрыл дверь в комнату и только хотел пойти в ванную, чтобы переодеться, как подруга одним движением палочки высушила свою и его одежду.
Гермиона не хотела, чтобы он уходил даже на минуту, то что произошло там на террасе всколыхнула в её душе бурю эмоций, кстати, не меньшую чем у самого Гарри. Всё происходящее сейчас для них обоих было как во сне, где не было ни рамок, ни ограничений в действии.
Голова у Поттера была как в тумане, да и весь сегодняшний вечер проходил для него в странном состоянии, совершенно непривычном для него. Но как бы его рассудок не был затуманен дурманящим напитком, Гарри отдавал себе всё-таки отчёт, что увалиться на кровать к Гермионе он не мог.
Поттер стал искать глазами себе место для сна. Гермиона это сразу заметила и тут же произнесла:
— Подойди ко мне, — она, как выпившая чуточку меньше напитка, чем Гарри, в отличие от него могла связно говорить.
Гарри охотно подчинился. Неуверенной походкой, которую, как и своё состояние пытался контролировать, он подошёл к ней.
— Присядь рядом, — она загадочно улыбнулась.
Немного смущённый после поцелуя и одновременно с этим очень счастливый, он боялся, что Гермиона отругает его за то, что вместо ответа он позволил себе такую вольность. Превозмогая дикое желание вновь накинуться на неё, он присел на край кровати и решил, наконец, хотя бы попытаться произнести, то что собирался уже давно:
— Я...
— Ничего не говори! Я сейчас ничего не хочу слышать. Я хочу ещё...
Гарри не сразу понял, что именно она имеет ввиду, да и, вообще, сегодня он перестал что-либо понимать в том смысле, в каком положено было понимать нормальному человеку. Поттер смотрел на неё удивлёнными глазами, прося хотя бы намекнуть, что именно ей нужно.
— Я знаю, что я сейчас, скорее всего, сплю. Просто на самом деле со мной такого происходить не может. Ведь правда же, Гарри? — Поттер охотно с ней согласился, ведь он привык во всём ей доверять, а вариант со сном был вполне подходящий. Тем более, он сам не так давно перестал верить в эту реальность.
— И пока я не проснулась окончательно от этого сна, я хочу взять от него все что я хочу. А хочу я твоих объятий, Гарри, хочу чувствовать твои руки на своём теле, хочу чтобы ты целовал ...
Поттера дважды просить не пришлось, тем более он уже давно потерял связь с реальностью и уже не дал ей договорить.
Все что так долго Гарри держал в себе, томимый лишь мечтами о Гермионе, весь этот шквал эмоций он готов был обрушить на неё с ног до головы: заобнимать, зацеловать — все как она просила.
Они оба хотели этого и совладать с собой уже не могли...
----------------------------------
Примечание к части
Коллажи к главе:
https://fotki.yandex.ru/next/users/natasha-kov2016/album/485282/view/1508830
https://fotki.yandex.ru/next/users/natasha-kov2016/album/485282/view/1492838
Глава 36
Раннее утро. Шаловливые лучики солнца без спроса пробрались в комнату, где мирно спали Гарри и Гермиона. Они играли на их лицах, подушке, путаясь в шелковых занавесках и простынях. Смятая постель, одеяло на полу и они, лежащие в обнимку, почти в беспамятстве. Бурный вечер, плавно перетёкший в ночь, оставил свои следы, и Гермиона, проснувшаяся первой, обнаружила себя лежащей на кровати.
Понимание пришло не сразу, раскалывающаяся голова вообще отказывалась что-то понимать. С трудом вспомнив, где она сейчас находится, Гермиона приподнялась и была очень удивлена, увидев рядом с собой Гарри. Он крепко спал, его волосы были растрепаны, одежда валялась на полу, и тут Гермиона в ужасе вскочила со своего места. Она подбежала к столу и схватила маленькое зеркальце. То, что она там увидела, её повергло в шок. Нет, она выглядела вполне себе сносно: волосы в беспорядке, местами спутаны, немного невыспавшийся вид, но больше всего бросались в глаза губы. Они были припухшие и ужасно болели.
— Какой ужас! — прикрыв рот руками, прошептала она. — Что это всё значит? — Она бросилась в ванную и обнаружила там своё платье, небрежно висевшее на крючке для полотенец.
— Не может быть! А что же тогда на мне? — Гермиона со страхом оглядела себя — на ней была сорочка Гарри.
«Как? Как это возможно?»
Словно в тумане, буквально на ощупь Грейнджер вернулась обратно в комнату и присела на кровать. Новый день принёс много сюрпризов, она судорожно стала вспоминать, что же было вчера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: