Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Послушай, мы что, спали в одной кровати? — Поттер сделал удивлённое лицо.
— С чего ты это взял? — она безумно испугалась, что он что-то вспомнил.
— Ну судя по тому, что я спал на кровати — это же очевидно, раз я нахожусь на ней, то тогда где спала ты?
— Я? Я спала на полу, — быстро сообразила Гермиона.
— На полу? — у Гарри округлились глаза. — Как же так получилось?! Пол — это же моё законное место! Гермиона, мне, правда, очень стыдно, что тебе пришлось из-за меня спать на полу. Но я действительно не помню как так вышло, умоляю расскажи мне всё. Иначе я уже начинаю себя ненавидеть.
Гарри на самом деле не мог поверить в то, что он позволил себе разместиться на кровати, а любимую девушку выгнать на пол. Даже если бы он был смертельно ранен, он бы ни за что так не поступил. Только будучи в бессознательном состоянии, он не смог повести себя как джентльмен и не уступить кровать Гермионе. Других вариантов он даже не рассматривал и готов был услышать от Гермионы, что он пал от какого-то таинственного проклятья, защищая её. Какое же его было разочарование, когда он услышал из уст подруги следующее:
— Не знаю помнишь ли ты или нет, но мы вчера с тобой ходили на праздник, — аккуратно, не вдаваясь в подробности, чтобы ни в коем случае не всколыхнуть дремлющие воспоминания Гарри, начала Гермиона. — И ты там немного перебрал, вот и всё.
— Не может этого быть?! — Поттер в ужасе представил картину, как Гермиона мужественно тянет его, мертвецки пьяного, в номер и укладывает на кровать.
— Может, Гарри. Может, — она постаралась придать своему голосу уверенность, чтобы и у него не возникло сомнения в её словах.
— Ой, какой кошмар! Ты даже не представляешь, как мне стыдно, — он прикрыл ладонью рот и ощутил жжение в губах. — Постой, а что у меня с губами? Они прям горят, такое ощущение, что они раза в два увеличились в размере.
— Губы? — и тут Гермиона запнулась. Сейчас её обман может быть раскрыт, если она в срочном порядке не придумает этому правдоподобное объяснение. — Так это тебя пчела укусила, вот и раздуло их немного.
— Пчела? — Гарри просто был в шоке от новых подробностей вчерашнего дня. — Я что лез за мёдом в улей?
— Да нет. — Гермиона чуть не прыснула от смеха. Её откровенная ложь насмешила и её саму. Ну не могла же она признаться ему, что, скорей всего, они до одури целовались всю ночь и от этого их губы теперь такие огромные.
— И, вообще, откуда в гостинице пчёлы? Или мы были с тобой где-то ещё?
— Нет, не были, — стала отрицать она. Ну да в гостинице неоткуда взяться пчеле и теперь ей приходилось выкручиваться. — Мы с тобой выходили на террасу там она и села к тебе на бокал и ты не заметил её.
«Ох, и зря я рассказала про террасу он наверняка может вспомнить, что там было на самом деле и тогда стыдно будет мне, а не ему», — подумала Гермиона, взглянув на Гарри.
— Значит, я не заметил, — повторил он её слова. "Эта же как я должен был хотеть напиться, что даже не заметил пчелу?» — Он совершенно не помнил этого. Поверить в то, что он позволил себе напиться ему было сложно. К выпивке он, вообще, относиться ровно и тяги у него к ней не было. — Неужели я действительно не смог вовремя остановиться? И нажрался, как последнее чмо", — других эпитетов в свой адрес он подобрать не мог. Не верить Гермионе у него не было повода. Поттер был уверен, что ей незачем ему лгать. Да и вообще все сходилось: головная боль и полное отсутствие памяти о том, как завершился вчерашний день.
«Похоже, он мне поверил — обрадовалась Грейнджер, заметив, как Гарри занимается внутренним самоуничтожением. Ей, конечно, было очень жаль его, но по-другому поступить она не могла.
— Ты пока иди, освежись, — проговорила она. — А я посмотрю, что у меня есть в сумочке против головной боли.
Поттер молча поднялся с кровати. Из-за навалившегося на него разочарования в себе, он даже не обратил внимания, что находится сейчас в нижнем белье и медленно потопал в ванную, не забыв прихватить с собой свои вещи.
Только в ванной, стоя на кафельном полу, Поттер доглядел, что на нём ничего нет, кроме трусов.
— Что за... — он запнулся на полуслове. — Это как понимать? Неужели Гермиона сняла с меня... О нет, она бы никогда не сделала этого, — стал рассуждать он. — Может, это я сам разделся. Вот пьянючая морда — ничегошеньки не помню, — разозлился он сам на себя и, встав под душ, пообещал себе, что больше вообще никогда не будет пить.
Гермиона быстро застелила покрывалом кровать и, чтобы не давать для Гарри больше никаких намёков для воспоминаний, быстро собрала их вещи. Она достала из сумочки пузырёк и, сжимая его в ладони, с волнением дожидалась, когда друг выйдет из ванны.
Когда дверь отворилась и Поттер вошёл в комнату по его лицу можно было догадаться, что что-то произошло.
— Гермиона, я всё вспомнил!
Грейнджер от услышанного едва не потеряла дар речи.
Примечание к части
Коллажи к главе:
https://fotki.yandex.ru/next/users/natasha-kov2016/album/485282/view/1508828
https://fotki.yandex.ru/next/users/natasha-kov2016/album/485282/view/1508829
https://fotki.yandex.ru/next/users/natasha-kov2016/album/485282/view/1508855?page=3
Глава 37
Слова Гарри повергли Гермиону в такой шок, что она едва не выронила из рук пузырёк с лекарством. От одной мысли, что её друг вспомнил о том, что она так старательно хотела скрыть, ей стало нехорошо. «Как у него это получилось? Даже я не все помню, а то, что помню, это одновременно и ужасно, и прекрасно», — Грейнджер до конца не могла определиться, какое у неё было отношение к событиям вчерашнего дня. «Что же он сейчас подумает обо мне после того, как я сама призналась ему в любви? И к тому же вела себя как последняя», — на этом размышления Гермионы прервались, так как Гарри неожиданно взял её за плечи и притянул к себе.
— Я просто не могу поверить в то, что вчера произошло. Понимаешь, просто не могу поверить, — раскрыв от удивления глаза, проговорил Поттер. — Гермиона, как ты вообще позволила этому случиться? — Грейнджер смотрела на него, испуганно хлопая ресницами. Его реакция сбила её столку, она даже представить не могла, что это его так расстроит.
Она отстранилась от него, сделав вид, что ей что-то срочно понадобилось в сумочке:
— О чём это ты? Не понимаю, — Гермиона решила отрицать всё, что бы он не сказал. Она будет утверждать, что это ему показалось, приснилось, да всё что угодно, только ни в коем случае не подтверждать его слова. «Интересно, что именно он вспомнил?» — Подумала она, перебирая вещи в своей сумке. И это не могло её не интересовать, так как её воспоминания были настолько скудными, что ответ Гарри она ждала с замиранием сердца.
— Как это ты не понимаешь? — рассердился он. — Ведь ты в этом участвовала! Даже можешь не отрицать!
«Ну всё, значит, между нами действительно всё было, а я, наивная, думала, что всё ограничилось только поцелуями, — Гермиона сейчас испугалась не на шутку. — Постойте, а почему это он так злится из-за этого? Ему что, совсем не понравилось? А интересно, понравилось ли это мне? О Боже, что я несу! — Спохватилась она. — Вообще-то, это я должна возмущаться, злиться и кричать, а не он! Ну и пусть я позволила себе немного вольностей, но это ведь не я виновата, а этот чертов напиток. А вот он мог бы и отказаться, чтобы не возмущаться сейчас. Ну не силой же я затащила его к себе в постель? После всего, что между нами произошло, он ещё и недоволен! Ну я этого так не оставлю". После того как Гермиона сама себя завела, теперь право слова взяла она:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: