Ольга Озаровская - Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской

Тут можно читать онлайн Ольга Озаровская - Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: folk-tale, издательство ОГИ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОГИ
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-94282-509-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Озаровская - Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской краткое содержание

Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской - описание и краткое содержание, автор Ольга Озаровская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами переиздание двух ставших классическими собраний фольклорных текстов: былин (старин) и сказок, записанных О. Э. Озаровской на русском Севере (в основном на Печоре, Пинеге и Мезени) в 1915 и 1928 годах.

Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Озаровская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фалилей, Фалилей,
Навалил в поле елей,
Пришол к жонки спрашивать,
Куда елки снашивать?
Ты, дурак, не спрашивай,
Навалил, дак снашивай!

Московка улыбнулась и продолжала.

— Наконец, просто расскажите Олександр Ондреїч, про свой труд. Да у вас должно быть множество приключений на море…

Дед, внимательно слушавший, сказал деловито и основательно:

— Ведь какие бывальшьчыны бывали, — никакая типография не сочинит теперь. Уж не знать, кака товда типография сочиняла!

Московка готова была поцеловать деда от восхищенья.

— Вот, вот! Ну, Олександр Ондреїч, начинайте, с вас и пойдет, потом Махонька про женский труд, про хозяйство, либо пряжу…

Помор ответил:

— Нет, я сказку таки надумал. Думаю, што очень подходячая…

— К моменту!

Это опять ввернул Скоморох, с торжествующим видом оглядывая всех.

Помор откашлялся и начал.

41. Гордая царевна

Я вам про государя одново расскажу. У нево в молодых годах супруга умерла и сына оставила лет двух. Можно бы и жениться ему, да он не мечтал.

И дорос сын Ваня до семнадцати годов. Тут опять министры к императору подступили: ваше императорское величество, вам бы женитьса.

— Я не прочь.

И стали присылать ему партреты разных там и княжеских, и королевских, и царских дочерей. И были все эти партреты заключены в громадну рамку и задернуты занавесом зеленово атласа.

Однажды император уехал на охоту, а прынц Ваня ходит по дворцу и зашел в императорску спальну.

— Ах, у папаши спальна роскошно убрана!

И лег на кровать. И видит зеленово атласа занавеса. Он ей оддернул. В большом формате громаднейша рамка и там партреты. И одна красавица очень ему полюбилась.

Коhда император вернулса с охоты, сын говорит ему:

— Папаша, я женитьса хочу.

— Што ты, Ваня, не молод ли, ведь у тебя и усов не видать?

— Нет, папаша, я решил.

— Ну, а естли решил, может и невесту выбрал?

— Да, папаша, я выбрал.

— Хто же?

— А вот.

И показывает партрет.

— Ах, вот што ты у меня подсмотрел. Я ведь и сам на ней думал женитьса. Ну, я уж сыну ув а жаю.

Ну, вот, и пишут письмо свадебно. В те времена телеграмм не было, почта из одной державы в другую, не знаю сколько, может тридцать дëн ходила, — так курьера посылали. Ну и на сей раз послали одново господина, не из простых, а высокопоставленново полковника. Император сказал ему:

— Ты обрати внимание, как тебя принимать станут, почтение все помни, ты нам передай.

Полковник отправилса. Император иностранной державы принел ево великолепно; угошшенье предлагает. Полковник отвечает:

— Я должен исполнить порученье, а потом уж угошшение. Мой император хочет своево сына женить на вашей дочери.

— Ах, я очень доволен, очень рад, я вашево императора уважаю, но извините, без согласия дочери не могу, должен ее спросить.

— Да, уж это, пожалуйста.

Император позвал дочь.

— Вот, говорит, соседний государь просит тебя за своего сына: согласна ты или нет?

— Я слыхала, што эта держава боhата и войсками сильна, но извините, я должна раньше видеть хоть партрет.

— А у полковника был с собой партрет прынца в красках. И надо то заметить, красивой был прынц, но бледной, малокровой.

Она посмотрела.

— Ах, говорит, какой бледной, как белая береза!

Бросила и наплевала на партрет. Полковник поднял партрет; што было у нево краски в крови, вся в лицо выскочила. И уехал.

После ево уезда император дочери говорит:

— Што ты наделала, ведь теперь война будет!

— А не хочу за белу печальну березу итти. Тпфу!

Она, знашь, девки ветрены.

Полковник отрапартовал все своему императору: партрет на пол бросила, плюнула, «не хочу, говорит, за белу печальну березу итти».

Старой государь разгоречилса.

— Воевать! Собирать войска!

А прынц говорит:

— Папаша, стоїт-ли людей губить, кровь проливать из-за плевка каково-то?

— Да она ведь на тебя плюнула!

— Да што, не в мою харю плюнула, а на мой партрет. Я ей без войны возьму. Дайте мне два мильёна.

Ну што императору для своево сына два мильёна? Он, разумеется, дал. Прынц призвал корабельнево мастера.

— Эти мне корабли не годятса, надо мне новой системы.

И огнестрельная оружия была тоhда плохая. Так новую потребовал. Корабельный мастер построїл корабли новой системы, и прынц нагрузил їх товаром. И каким товаром?! Все боле для дам да для девиц: фруктами и кустюмами новой формы. Все генералы поехали капитанами. Вот подъежжают они к иностранной державы, он їм заявляет:

— От высшаво до нижнево чина все под коммерческим флагом.

— Слушаем, ваше императорско высочество.

— Меня по титулу не называть. Я купец Михайлов.

— Слушаем, ваше степенсво!

Ну, вот. Приехали в столичной там город. Ваня зафрахтовал несколько лавок и стал торговать. Молоды иностранны купцы наехали, торгуют прекрасныма матерьями, — уж и Дворцовы запохаживали горнишныя, потом и фрелины. Молодой хозеїн, два подручных (уже он видит по їх значкам, што фрелины) расшаркались, материї выложили прекрасныя, а дешево, ужасно дешево! Фрелины рассказали старшой фрелины и старшая фрелина поехала; вернулась довольна и докладыват императорской дочери.

— Молоды иностранны купцы наехали, торгуют заграничныма матерьями, а дешево, ужасно дешево!

— Што же, может товар краденой?

— Не знаю, краденой или ворованной, а только дешево!

На завтра императорска дочь поехала. И корета подъехала акурат к той магазины, где прынц.

Ваня видит императорска корета, мигнул подручным, те расшаркнулись, выложили материй розовых, морей в клетку. А дешево, ужасно дешево! Фруктами угошшают. Ну, императорска дочь и фрелины много есть не стали, не просты девки; попробовали и ладно.

Она не узнала прынца. Он был малокровой, а тут повлиял на нево морской воздух и климат здешной державы: он стал полнокровой и похорошел мушшина. Влюбилась она в купца. Стала каждой день к нему ездить. И до тово напосещалась, все бы в магазины жила. Што ей делать? Закон не гласит, штобы ей за купца вытти, не оддаст папаша. Все, што было на уми, она ему написала в письме (она горячая была) и подала ему вместе с деньгами (тут рашшот пришол). Он увидал письмо и хотел так ево в корман, а она ему:

— Нет, уж вы постарайтесь прочитать и ответ дайте.

А уж она всех фрелин услала к коретам посмотреть, штобы горнишныя материй не помяли.

Они наедине. Он письмо прочел, а в письме коротко и ясно: «Естли желаете ко мне в гости ходить, то ройте подкоп, вы в своей магазины, я с своей стороны». Тут и плант приложен.

— Ваше императорско высочество, да што мне за это будет, естли узнают?

— Не беспокойтесь, нихто не узнат. Подряд надо делать тайно.

— А естли полиция увидит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Озаровская читать все книги автора по порядку

Ольга Озаровская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской отзывы


Отзывы читателей о книге Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской, автор: Ольга Озаровская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x