Элинор Портер - Поллианна

Тут можно читать онлайн Элинор Портер - Поллианна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поллианна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элинор Портер - Поллианна краткое содержание

Поллианна - описание и краткое содержание, автор Элинор Портер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Поллианна (перевод Людмилы Галичий)» – роман-бестселлер известной американской писательницы Элинор Портер (англ. Eleanor Porter, 1868-1920). *** Поллианна приезжает к своей тете в штат Вермонт. Строгая родственница соглашается воспитывать девочку лишь из чувства долга, но вскоре привязывается к доброй и жизнерадостной племяннице. Другими выдающимися произведениями автора являются «Встречные течения», «Поллианна взрослеет», «История Марко», «Мисс Билли» и «Решение мисс Билли». «Поллианна» Элинор Портер имела ошеломляющий успех в Америке и за ее пределами: к 1920 году книга была переиздана рекордное количество раз.

Поллианна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поллианна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элинор Портер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько секунд бедняжка в нерешительности молчала. Затем она всё же сказала:

– Передайте, пожалуйста, Поллианне, что я надела вот это, – и она указала на свой голубой шарф. Затем, увидев в глазах Мисс Полли плохо скрываемое удивление, добавила: – Бедная малышка так долго уговаривала меня отказаться от траура, что я подумала: она обрадуется, когда узнает, что я надела хоть что-нибудь цветное! Она всё повторяла мне, что Фредди наверняка будет рад, если увидит на мне нарядное платье! Вы ведь знаете, Мисс, что теперь у меня не осталось никого, кроме Фредди. У других есть… – Миссис Бентон грустно покачала головой и отвернулась. – Прошу вас, передайте же Поллианне, что я больше не стану носить траур! Она поймёт.

И с этими словами вдова Бентон ушла.

Всего лишь несколькими часами позже Мисс Полли посетила ещё одна вдова в чёрном платье. Эту женщину она вообще не знала, и ей оставалось лишь удивляться, где и как она могла познакомиться с Поллианной.

– Меня зовут Миссис Тарбелл, – представилась она. – Разумеется, мы с вами не знакомы, однако ваша маленькая племянница прекрасно меня знает. Видите ли, для укрепления здоровья мне необходим свежий воздух, поэтому всё лето, живя в отеле, я каждый день ходила гулять. Во время одной из таких прогулок я и встретила вашу племянницу – милую, ласковую девочку! Мне бы хотелось, чтобы вы поняли, как много она для меня значит. Я была так несчастна, когда сюда приехала! А она – она оказалась такой весёлой и приветливой, что напомнила мне мою маленькую дочурку, которую я много лет назад потеряла. Меня потрясло известие о случившемся; а когда я узнала, что бедняжка теперь навсегда прикована к постели и от этого так несчастна, что больше не может играть в свою игру – ах, Мисс Хэррингтон, я просто не могла к вам не прийти!

– Вы очень добры, – пробормотала Мисс Полли.

– Это на вашу доброту мне приходится надеяться, – возразила Миссис Тарбелл. – Ибо я… Я попрошу вас ей кое-что передать. Можно?

– Разумеется.

– В таком случае просто скажите ей… Скажите ей, что Миссис Тарбелл снова радуется. Я знаю, для вас это звучит странно. Однако… однако надеюсь, что вы меня простите, если я не стану вам ничего объяснять. – Лицо Миссис Тарбелл омрачилось, и улыбка погасла в её глазах. – Ваша племянница поймёт, что я имею в виду. Я просто решила, что должна… ей это сказать. Благодарю вас; и простите меня, пожалуйста, если мой визит причинил вам беспокойство, – добавила она, уходя.

В этот раз уже изрядно сбитая с толку Мисс Полли поспешила наверх к Поллианне.

– Поллианна, вы знакомы с некой Миссис Тарбелл?

– О да! Мы с ней отличные друзья! Она очень больна и очень несчастна. Она живёт в отеле, и доктор прописал ей длительные прогулки. Мы с ней вместе гуляем – ну, то есть гуляли…

Голос Поллианны дрогнул, и по щекам её скатились две крупные слезы.

Мисс Полли поспешно откашлялась.

– Представьте себе, лапочка, она только что была здесь. Она просила вам кое-что сообщить, но не объяснила мне, что это значит. Она сказала, что снова радуется.

Поллианна тихонько захлопала в ладоши.

– Как, в самом деле? Тогда я тоже радуюсь!

– Но, Поллианна, может быть, вы объясните мне, как всё это понимать?

– Ах, тётя Полли, это просто это игра, и…

Поллианна вдруг замолчала, закрыв себе рот ладошкой.

– Что за игра?

– Н-ничего особенного, тётя Полли. То есть… то есть если я начну вам объяснять, то мне придётся рассказать и о других вещах, о которых мне говорить нельзя!

Мисс Полли сгорала от любопытства, однако, видя, что девочка по-настоящему расстроена, она решила, что от дальнейших расспросов лучше пока воздержаться.

Развязка наступила вскоре после визита Миссис Тарбелл. Её ускорило появление ещё одной посетительницы. На сей раз это была известная всему городу молодая особа с такой репутацией, что у Мисс Полли дух захватило от возмущения: как вообще она смеет переступать порог её дома?! Щёки её были покрыты броскими розовыми румянами, на губах была красная помада, а волосы были выкрашены в неестественно яркий жёлтый цвет. Она была на каблуках и вся увешана дешёвой бижутерией. Мисс Полли не стала подавать ей руки. Напротив, увидев её в собственной гостиной, она невольно отшатнулась!

Женщина тотчас встала. Глаза её были очень красны, как будто от слёз. Слегка вызывающим тоном она спросила, нельзя ли ей на минуту повидать малышку Поллианну.

Мисс Полли железным тоном ответила, что нет. Однако, увидев её умоляющие глаза, она смягчилась и добавила уже более любезно, что пока что посещать Поллианну никому не разрешается.

Минуту подумав, женщина заговорила. Тон её всё ещё был немного дерзок, а подбородок вызывающе вскинут.

– Меня зовут Миссис Пэйсон. Я являюсь супругой Мистера Томаса Пэйсона. Я полагаю, вы обо мне слышали. Все добропорядочные жители этого города в курсе, кто я такая. Вот только не всё, что обо мне говорят, можно назвать правдой… Но дело не в этом. Я пришла из-за малышки. Когда мне рассказали, что произошло, я… я была в ужасе! А на прошлой неделе я узнала, что она больше не сможет ходить, и подумала… И подумала, что лучше бы это случилось со мной! Ведь всё равно от моих здоровых ног мало пользы! Я уверена, что будь она в состоянии двигаться, она бы за час сделала больше добра, чем я за сто лет! Но что поделаешь! Как я заметила, ноги не всегда даются тем, кому они больше всего нужны!

Она замолчала и откашлялась; однако когда она заговорила снова, голос её был по-прежнему хриплым.

– Вы, должно быть, не в курсе, что ваша девочка часто у нас бывала. Мы живём у дороги на Пендлтон Хил, а она там почти каждый день проходила. И, к счастью, не всегда мимо. Она заходила к нам поиграть с детьми и поговорить со мной и с моим мужем, когда он был дома. Ей, похоже, у нас нравилось. Она, видать, просто не знала, что люди вашего круга с такими, как мы, обычно не общаются. Знаете, Мисс Хэррингтон, я думаю, если бы все стали поступать, как ваша девочка, таких, как мы, было бы гораздо меньше! – с внезапной горечью добавила она.

– Но, как бы там ни было, – продолжила свой рассказ Миссис Пэйсон, – мы с ней подружились. Её это ни капли не испортило, зато нас сделало лучше – намного лучше! Она даже не знает, насколько! И слава богу, потому что если бы она это узнала, то ей пришлось бы узнать и многое другое, чего ей знать, я думаю, не следует. Однако вот что я хочу сказать: нам выдался трудный год; со всех сторон, куда ни посмотри, было одно плохое. И я, и мой муж стали сильно хандрить, вообще во всём разуверились и начали было подумывать о разводе, однако, вы же понимаете, у нас дети, и мы не знали, что с ними делать… И вдруг мы узнали, что случилось несчастье, и бедная малышка никогда больше не сможет ходить. И мы стали вспоминать, как она, бывало, приходила к нам, сидела на крыльце, играла с детьми и как они вместе смеялись и – и радовались! Она всегда чему-нибудь радовалась. А однажды она рассказала нам о своей игре, и мы поняли, почему она никогда не унывает. Она и нас уговаривала поиграть… Ну, а теперь мы узнали, как бедняжка мучается оттого, что разучилась играть в свою любимую игру! Мы слышали, она говорит, что ей больше нечему радоваться. Вот я и пришла сегодня ей сказать, что, может быть, она хоть немножко порадуется за нас, потому что мы с мужем решили остаться вместе. А ещё мы хотим попробовать играть в игру, которой она нас научила. Я знаю, что она обязательно обрадуется, потому что тогда, когда она у нас бывала, некоторые вещи, которые мы говорили, её сильно огорчали. Правда, я ещё не совсем понимаю, каким образом эта игра сможет нам помочь, но кто знает? Мы решили попробовать хотя бы ради того, чтобы сделать ей приятно! Так вы ей передадите?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элинор Портер читать все книги автора по порядку

Элинор Портер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поллианна отзывы


Отзывы читателей о книге Поллианна, автор: Элинор Портер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Любовь
6 мая 2018 в 11:02
Чудесная книга для всех-всех-всех.
лул
6 января 2019 в 15:38
слишком много, да и интерес не захватывает
Эля
7 января 2019 в 15:10
Очень интересная книга! Рекомендую
x