Элинор Портер - Поллианна

Тут можно читать онлайн Элинор Портер - Поллианна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поллианна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элинор Портер - Поллианна краткое содержание

Поллианна - описание и краткое содержание, автор Элинор Портер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Поллианна (перевод Людмилы Галичий)» – роман-бестселлер известной американской писательницы Элинор Портер (англ. Eleanor Porter, 1868-1920). *** Поллианна приезжает к своей тете в штат Вермонт. Строгая родственница соглашается воспитывать девочку лишь из чувства долга, но вскоре привязывается к доброй и жизнерадостной племяннице. Другими выдающимися произведениями автора являются «Встречные течения», «Поллианна взрослеет», «История Марко», «Мисс Билли» и «Решение мисс Билли». «Поллианна» Элинор Портер имела ошеломляющий успех в Америке и за ее пределами: к 1920 году книга была переиздана рекордное количество раз.

Поллианна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поллианна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элинор Портер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пендлтон, я должен увидеть Поллианну. Мне необходимо её осмотреть. Я просто обязан это сделать.

– И что же мешает?

– Что же мешает! Как будто вы не знаете, что вот уже пятнадцать лет как путь в дом Мисс Хэррингтон мне заказан! Я скажу вам больше: во время нашего последнего разговора она заявила, что если только она ещё когда-нибудь пригласит меня в свой дом, то я могу считать, что она приносит мне свои извинения и всё будет как раньше, то есть, она согласна стать моей женой! Вам, может быть, кажется, что она меня пригласила? Лично мне нет!

– А разве нельзя без приглашения?

Доктор нахмурился.

– Сомневаюсь. Ведь есть же гордость…

– Но если это так необходимо, вы можете наплевать на свою гордость и забыть ссору…

– Забыть ссору! – горячо перебил доктор. – Пендлтон, при чём здесь это? Я не о личной своей гордости говорю. Что касается этого, то я готов хоть на коленях ползти до самого её дома. Ну, или вниз головой шагать, если это поможет. Я говорю о профессиональной гордости. Я ведь должен буду прийти как врач к пациенту. Не могу же я просто явиться и сказать: здрасьте, я ваша тётя!

– Чилтон, из-за чего вы поссорились?

Доктор раздражённо махнул рукой и встал.

– Из-за чего?! Да какая разница, если это в прошлом? – проворчал он, сердито меря шагами комнату. – То ли луна ей показалась мелка, то ли мне – река чересчур глубока! Короче, ничто по сравнению с теми годами одиночества, которые за этим последовали. Ссора здесь ни при чём. Ссору я хоть сейчас готов забыть. Но, Пендлтон, я должен осмотреть Поллианну. Это вопрос жизни и смерти. Я на полном серьёзе считаю, что эта девочка снова сможет ходить. Девять шансов из десяти, Пендлтон!

Слова эти были сказаны громко и отчётливо; к тому же, произнося их, доктор Чилтон как раз почти вплотную подошёл к открытому окну, возле которого сидел на стуле его собеседник. Поэтому нет ничего удивительного в том, что они тотчас же достигли ушей маленького мальчика, который по чистой случайности оказался в этот момент под окном.

В то ясное весеннее утро Джимми Бин был занят прополкой первых сорняков на цветочных клумбах. Однако услышав слова доктора, он буквально застыл на месте!

– Ходить! Поллианна! – воскликнул тем временем Джон Пендлтон. – Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду, что, судя по записям, которые мне удалось достать, её случай очень похож на тот, с которым совсем недавно пришлось иметь дело одному моему университетскому товарищу. Должен сказать, что его пациент уже встал на ноги. Мой друг уже много лет специализируется на подобных случаях, а я регулярно с ним переписываюсь и, стало быть, тоже кое-что в этом понимаю. И то, что мне удалось узнать… Но мне необходимо её осмотреть!

Джон Пендлтон выпрямился на стуле.

– Да вы просто обязаны это сделать! Может быть, как-нибудь через доктора Уоррена?

Доктор Чилтон покачал головой.

– Боюсь, что это невозможно. Правда, к его чести следует сказать, что он, по его собственным словам, предлагал пригласить меня на консилиум. Но, разумеется, Мисс Хэррингтон сказала своё «нет» так решительно, что в дальнейшем он ничего подобного предпринимать не осмеливался, хотя и знал, конечно, как важно для меня осмотреть этого ребёнка. А тут ещё и несколько наиболее именитых его пациентов стали у меня лечиться, что окончательно связало мне руки… Но Пендлтон, я должен обследовать Поллианну! Сами подумайте, как изменится её жизнь, если я это сделаю!

– Мне страшно подумать, как она изменится, если вы этого не сделаете! – ответил Мистер Пендлтон.

– Но как же я могу – без формального приглашения от Мисс Полли? Ведь его-то мне в жизни не получить!

– Надо её заставить!

– Как?

– Не знаю.

– И никто не знает! Она слишком обижена и слишком горда. Она ведь помнит то, что сказала мне много лет назад, и не желает унижаться! Но стоит мне подумать о ребёнке, обречённом на пожизненные страдания, и о том, что, быть может, в моих руках находится шанс на его спасение, и всему мешает лишь вся эта идиотская чепуха, которую мы гордо именуем профессиональной гордостью и этикетом, как я…

Не договорив, он засунул руки глубоко в карманы, отвернулся и снова принялся с мрачным видом шагать из угла в угол.

– Но если бы можно было открыть ей глаза! – продолжал настаивать Джон Пендлтон.

– Да! Но кто возьмёт на себя труд это сделать? – резко обернувшись, спросил доктор.

– Я не знаю! Я просто не знаю! – с глубоко озадаченным видом пробормотал Джон Пендлтон.

Сидевший, как мышь, под окном Джимми Бин вдруг вскочил на ноги. Всё это время он слушал, едва дыша, о чём говорят два джентльмена.

– Зато я, чёрт подери, знаю! – радостно прошептал он. – Это сделает Джимми Бин – и точка!

Затем, не теряя ни секунды, он без лишнего шума пробрался на улицу и что есть мочи помчался с Пендлтонского холма вниз.

Глава 30

За дело берётся Джимми Бин

– Там пришёл Джимми Бин, мэм. Он хочет с вами поговорить, – сообщила появившаяся в дверях Нэнси.

– Со мной? – искренне удивилась Мисс Полли. – Вы уверены, что он не имел в виду Поллианну? Он может к ней на пару минут зайти, если хочет.

– Да, мэм, я ему говорила. Но он сказал, что ему нужны именно вы.

– Ну что ж, в таком случае, я сейчас спущусь.

И она устало поднялась со стула.

Когда Мисс Полли вошла в гостиную, мальчишка густо покраснел и посмотрел на неё округлившимися от испуга глазами. Говорить он начал тотчас.

– Мэм, я понимаю, что это ужасно – и само то, что я к вам пришёл, и то, что я собираюсь вам сказать… Но я не могу иначе! Ведь это для Поллианны, а за неё я в огонь и в воду – ну, или к вам, что почти одно и то же. Я думаю, вы бы тоже так сделали, мэм… на моём месте. Дело в том, что она… Она может начать ходить! И я пришёл сказать вам, что если этому мешает только какая-то там гордость и – как бишь его? – это… этокет… Короче, я пришёл открыть вам глаза, чтобы вы пригласили к ней доктора Чилтона…

– Что?! – крайнее изумление на её лице вдруг сменилось негодованием.

– Успокойтесь, мэм, я и не думал вас злить! – воскликнул Джимми Бин. – Я потому и начал с того, что Поллианна может снова встать на ноги. Мне показалось, что вам это интересно…

– Но… что ты хочешь сказать, Джимми?!

– Ох, мэм, до чего же вы бестолковая! – вздохнул мальчишка.

– Тогда давай по порядку. И не так быстро, чтобы я успевала понимать! Постарайся не валить всё в одну кучу, а разложить по полочкам.

Джимми решительно облизнул губы.

– Ну, всё началось с того, что к Мистеру Пендлтону приехал с визитом доктор Чилтон. Они были в библиотеке и разговаривали. Это вы поняли?

– Да, Джимми, – ответила притихшая Мисс Полли.

– Ну, а окно было открыто, и я как раз там полол сорняки и всё услышал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элинор Портер читать все книги автора по порядку

Элинор Портер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поллианна отзывы


Отзывы читателей о книге Поллианна, автор: Элинор Портер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Любовь
6 мая 2018 в 11:02
Чудесная книга для всех-всех-всех.
лул
6 января 2019 в 15:38
слишком много, да и интерес не захватывает
Эля
7 января 2019 в 15:10
Очень интересная книга! Рекомендую
x