Трент Далтон - Мальчик глотает Вселенную
- Название:Мальчик глотает Вселенную
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112541-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трент Далтон - Мальчик глотает Вселенную краткое содержание
Его старший брат Август – ясновидящий гений, принявший обет молчания и общающийся с миром с помощью фраз, написанных в воздухе.
Его отчим Лайл – профессиональный наркодилер средней руки.
Его мир – австралийское предместье.
А место няньки и учителя при нем занимает Артур Холлидей по прозвищу Гудини – философ и чемпион по успешным побегам из тюрем.
Такова «вселенная» Илая – мальчика, кому скоро предстоит влюбиться в девушку, которую он никогда не видел, спасти мать, вступить в неравную схватку с таинственным криминальным боссом Титусом Брозом и начать получать советы из трубки отключенного красного телефона…
Мальчик глотает Вселенную - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Август кивает. Элси поворачивается ко мне, ожидая ответа.
– Думаю, достаточно справедливо, – говорю я.
Эзра и тощий мужчина погружены в фильм по телевизору, показывающему сейчас огромного бронзовокожего воина во главе великого древнего празднества.
«Что лучшее в жизни?» – произносит мужчина на экране, одетый, как Чингисхан.
Бронзовый воин скрестил ноги, его мускулы словно из железа, головная лента напоминает корону.
«Сокрушать своих врагов, – говорит бронзовый воин. – Видеть, как их гонят перед тобой, и слышать причитания их женщин».
Мы с Августом застываем на какое-то время, зачарованные этим человеком.
– Кто это? – спрашиваю я.
– Это Арнольд Шварценеггер, братан, – отвечает Эзра. – «Конан-варвар».
Арнольд Шварценеггер завораживает меня.
– Этот засранец по-настоящему огромный, – добавляет Эзра.
– О чем это кино? – интересуюсь я.
– О воинах, братан, о волшебниках, мечах и колдовстве, – говорит Эзра. – Но в основном это про месть. Конан путешествует по миру, пытаясь найти ублюдка, который скормил его папу собакам и отрубил голову его маме.
Я замечаю видеомагнитофон, стоящий под телевизором.
– У вас есть «Сони Бетамакс»? – разеваю рот я.
– Конечно, приятель, – кивает Эзра. – Лучшее разрешение, высококачественный звук, шумоподавление, улучшенная контрастность, пониженный цветовой шум.
Мы с Августом немедленно шлепаемся на ковер, чтобы получше рассмотреть аппарат.
– Что такое «цветовой шум»? – спрашиваю я.
– Хрен его знает, – пожимает плечами Эзра. – Так они написали на коробке.
Возле телевизора стоит книжный стеллаж, набитый черными видеокассетами с белыми наклейками, на которых написаны названия фильмов. Их сотни. Некоторые названия вычеркнуты синей шариковой ручкой, и вместо них рядом вписаны другие. «В поисках утраченного ковчега». «Е.Т. – Инопланетянин». «Рокки-3». «Бандиты времени». «Битва Титанов». Август указывает пальцем на одну кассету, лежащую отдельно.
– У вас есть «Экскалибур»?! – кричу я.
– Круто, да, братан? – сияет Эзра. – С Хелен Миррен, чувак. Чертовски горячая штучка эта шальная ведьма!
Я киваю от всей души.
– И Мерлин тоже крут.
– Ага, сумасшедший ублюдок! – радуется Эзра.
Я просматриваю названия дальше.
– Ого, у вас все «Звездные войны»!
– Какая часть «Звездных войн» самая лучшая? – спрашивает Эзра тоном, предполагающим, что ему уже известен ответ.
– «Империя», – отвечаю я.
– Верно! А лучший бой?
– В пещере Йоды на планете Дагоба, – выпаливаю я без раздумий.
– Ох черт, Лайл, да у тебя тут знаток! – восхищается Эзра.
Лайл пожимает плечами и сворачивает самокрутку из пачки «Белого быка» в кармане.
– Я вообще ни хрена не понимаю, о чем вы тут толкуете, – говорит он.
– Люк находит Вейдера в пещере и убивает его, а затем дыхательная маска открывается, и Люк смотрит на самого себя, – говорит Эзра таинственным тоном. – Странное дерьмо, братан. Как зовут этого знатока? – поворачивается он к Лайлу.
Лайл указывает на меня:
– Это Илай. – Затем указывает на Августа. – А это Август.
– Ну, Илай, что за хрень, по-твоему, случилась в той пещере? – спрашивает Эзра. – Что все это дерьмо означает, братишка?
Я продолжаю разглядывать названия фильмов, пока отвечаю:
– Пещера символизирует весь мир, и как говорит Йода, в пещере есть только то, что вы берете туда с собой. Я считаю, что Люк уже чувствует, кто его отец. Он уже знает в глубине души. Он чертовски боится встречи со своим отцом, потому что чертовски боится всего того, что уже внутри него самого, темной стороны, которая уже в его крови.
В гостиной на мгновение воцаряется тишина. Август смотрит на меня долгим взглядом и понимающе кивает, приподняв брови.
– Круто, – выдыхает Эзра.
Лайл ставит синюю коробку-холодильник возле его кресла.
– Привезли вам пивка, ребята, – говорит он.
Эзра кивает тощему мужчине, и этого знака достаточно, чтобы заставить тощего выпрыгнуть из кресла и открыть холодильник. Он зарывается рукой глубоко в коробку, наполненную бутылками пива и льдом. Вытаскивает прямоугольный брикет, завернутый в толстый черный пластиковый пакет, и тут же протягивает его Элси. Та морщится.
– Ты можешь и сам проверить, Руа, черт побери, – говорит она.
Тощий смотрит на Эзру в ожидании указаний. Эзра снова поглощен фильмом, но выделяет секунду, чтобы стрельнуть одним глазом на Элси, сопроводив это кивком в сторону кухни. Элси соскакивает с дивана в вихре резких движений и выхватывает черный брусок из рук Руа.
– Чертовы тупицы, – говорит она.
Она натягивает улыбку для Августа и меня.
– Мальчишки, хотите сходить выбрать себе лимонада?
Мы смотрим на Лайла. Он одобрительно кивает, и мы следуем за ней в кухню.
Руа передает пиво Эзре, Лайлу и Тедди.
– Когда уже вы, квинслендцы, научитесь привозить другое пиво, а не это чертово «Четыре икса горькое», – ворчит Эзра.
– Мы и привезли другое, – говорит Тедди, усаживаясь на трехместный диван смотреть «Конана-варвара». – Мы привезли «Четыре икса бочковое».
Уже почти час дня. Мы едим картофельные эскалопы в закусочной на «Морукской Волшебной миле», участке шоссе, ведущем в Моруку, в пятнадцати минутах езды от Джамбори-Хайтс. Здесь тянется полоса дилерских автомобильных центров, куда народ из Брисбена приезжает покупать себе машины, которые разнятся по качеству и престижу от «Во всех наших автомобилях имеются подушки безопасности» до «Во всех наших автомобилях имеются лобовые стекла». Мы сидим за белым круглым пластиковым столом и поглощаем из разодранных коричневых бумажных оберток помятые картофельные эскалопы, говяжьи крокеты, рыбные палочки, крупные ярко-желтые «дим-симы» и горячие чипсы, поджаренные в старом масле, так что они выглядят как согнутые сигаретные окурки и на вкус примерно такие же.
– Кто-нибудь будет последний крокет? – спрашивает Тедди.
Тедди единственный, кто ел говяжьи крокеты. Тедди всегда единственный, кто ест говяжьи крокеты.
– Все твои, Тедди, – говорю я.
Мы с Августом пьем из фиолетовых банок лимонад «Киркс Пасито», наш второй любимый безалкогольный напиток. Это Дрищ подсадил нас на «Пасито». Он не пьет никаких других газировок, кроме «Киркс», потому что напитки «Киркс» – наши, из Квинсленда, и он говорит, что знал старого парня, работавшего в изначальной компании «Киркс», которая тогда называлась «Хелидонская компания минеральных вод» и сделала себе имя в 1880-х годах, разливая целебные родниковые воды из Хелидона, недалеко от Тувумбы. Местные аборигены говорили, что они придают им силы, необходимые для того, чтобы отгонять любые жадные души, которые могут захотеть воспользоваться их значительными запасами питьевой воды. Я никогда не пробовал природные родниковые воды Хелидона, но сомневаюсь, что они могут состязаться со сладкой, восстанавливающей силы ледяной сарсапариллой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: