Мэри Монро - Летние девчонки
- Название:Летние девчонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86114-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Монро - Летние девчонки краткое содержание
Летние девчонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как любая нормальная женщина, – одобрил Девлин, отхлебывая пиво.
Карсон удивленно повернулась к нему, возмутившись и размышляя, не имеет ли заявление прямого отношения к его бывшей жене. Карсон было немного жаль его – он сидел, угрюмо уставившись в пивной бокал. По запотевшему стакану она поняла, что пиво ледяное, и облизнула губы.
– Боже, выглядит заманчиво, – пробормотала она.
– Хочешь? – спросил Девлин.
Карсон хотела, очень хотела. Но покачала головой.
– Эй, что происходит? – спросила Эшли, присаживаясь рядом с Карсон за стойку.
Карсон увидела в ее глазах немой вопрос. Она рассказала Эшли о своих планах бросить пить на неделю.
– Ничего. Сижу вот, пью колу, – ответила Карсон, поднеся ко рту пластиковый стаканчик.
– Я тоже выпью колы, – проявила солидарность Эшли. Она наполнила себе стаканчик, и они с Карсон чокнулись. Вдруг Эшли обернулась – что-то привлекло ее внимание.
– Ого, – удивилась она и прошептала Карсон в ухо: – Смотри, кто пришел.
Карсон повернула голову и увидела Блейка, закрывающего за собой дверь. Все тот же наряд: старая футболка и зеленые шорты на длинных загорелых ногах. Она заметила, что загар стал темнее, а волосы так отросли, что кудри доставали почти до плеч. Он огляделся и поймал взгляд Карсон. Она быстро отвернулась.
– Так-так… Что случилось с Его Предсказуемостью? Он сел в моей секции. – Эшли пихнула Карсон локтем под ребра. – А может, он уже не так предсказуем?
– Не называй его так, – сказала Карсон. – Его зовут Блейк.
– Хорошо, – насмешливо ответила Эшли. – Пойду, пообщаюсь с Блейком.
Карсон со вздохом уставилась на свою колу. Было ужасно неприятно осознавать, но ее расстраивало, что Блейк сел в секции Эшли. Ужасно расстраивало.
– Что такое? – спросил Девлин, навалившись на Карсон. От него пахло пивом.
– Ничего. Просто устали ноги.
Девлин бросил взгляд через длинную стойку. Брайан сидел к ним спиной.
– Держи, – сказал Девлин, пододвинув к Карсон шот и прикрывая его плечом. – Лекарство от боли. Мне помогает.
Карсон посмотрела на золотистую жидкость и почувствовала почти неудержимое желание выпить. Она уже почти ощущала приятное тепло, но глубоко вздохнула и покачала головой. Черт, она должна быть сильнее этого.
– Нет, спасибо.
– Ой, да ладно, – отмахнулся Девлин и сказал тихим, заговорщицким голосом: – Я не расскажу.
Карсон отодвинула от себя стопку.
– Нет, спасибо.
Девлин медленно пододвинул шот обратно к ней, улыбаясь, словно они играли в игру.
– Давай, Брайан не смотрит.
– Дело не в этом, – подчеркнула Карсон. – Я не пью. Точка.
– Что? – удивленно скривил лицо Девлин. – С каких это пор? Давай, сладкая, выпей. Похоже, тебе не терпится.
Он снова пододвинул стопку к Карсон, на этот раз так резко, что часть жидкости выплеснулась на стол. Карсон отодвинулась, но Девлин положил руку ей на плечи.
– Я сказала – нет, – ответила она, оттолкнув стопку с такой силой, что та опрокинулась.
– Эй, – обиженно воскликнул Девлин.
Карсон попыталась сбросить с плеч его руку, но Девлин уже потерял координацию и крепко держался за нее.
– Что за черт? – Ухаживания Девлина переросли в нечто угрожающее и темное. – Зачем ты так?
Карсон и раньше видела подобные перемены и испытала скорее отвращение, чем сочувствие.
– Я сказала – нет, – повторила она, вырываясь из его рук. – Отпусти меня.
Вдруг рядом оказался Блейк. Он так сильно толкнул Девлина, что тот слетел со стула.
– Дама сказала «нет».
Девлин на мгновение оцепенел, но потом поднялся, исполнившись пьяной яростью, и набросился на Блейка, сильно ударив его. Блейк сделал несколько шагов назад, но удержался и оттолкнул Девлина. Девлин зашатался и замер, тяжело дыша и сжав кулаки.
– Дев, прекрати! – крикнула Карсон, вскочив со стула.
Брайан подбежал и встал между дерущимися.
– Довольно. Идите на улицу.
– Мне с этим парнем делить нечего, – успокоительно сказал Девлин Брайану. – Он сунул свой нос в наши дела.
– Видел я эти дела, – покраснев, отозвался Брайан. – Если бы не вмешался он, вмешался бы я. Дружище, с тебя на сегодня хватит. Поезжай домой!
Девлин посмотрел на Брайана, и, похоже, его ярость прошла. Он погрустнел и сделал шаг к Карсон. Блейк встал перед ней.
– Прости, – сказал Девлин Карсон. – Я не хотел ничего плохого.
– Я знаю, все в порядке. Поезжай домой.
Брайан взял Девлина за плечо.
– Я отвезу тебя домой, хорошо, дружище? Пошли.
На прощание он глянул через плечо, дав понять, что еще вернется.
Эшли посмотрела на Блейка. Он стоял, положив руки на бедра, и выглядел смущенным.
– Э-м, спасибо…
– Блейк, – ответил он и коротко улыбнулся. – Не стоит благодарности.
– Несомненно, стоит. Хотите, налью вам чего-нибудь? За счет заведения! – предложила Эшли.
– Нет, спасибо, – Блейк быстро глянул на Карсон. – Я лучше пойду.
– Подожди, – позвала Карсон.
Блейк остановился и обернулся через плечо.
– Спасибо, – неуверенно улыбнулась она.
– Ерунда. – Блейк отвернулся и направился к выходу.
Карсон поймала взгляд Эшли. Та подняла брови и махнула рукой, предлагая Карсон пойти за ним. Громко выдохнув, Карсон поспешила за дверь, где он уже отвязывал поводок большого палевого лабрадора, сидящего в тени столика для пикника. Когда Карсон приблизилась, собака посмотрела на нее и громко выдохнула, то ли дружелюбно, то ли с угрозой. Блейк повернул голову. На Карсон уставилось две пары темных глаз.
– Блейк, я бы хотела немного поговорить, если ты не против.
Блейк встал, поводок свободно висел в его руке.
– Конечно.
– То, что случилось… Не пойми неправильно. Девлин просто был пьян. Он не хотел ничего дурного.
– Мне показалось, что он с тобой груб, я не мог просто сидеть и смотреть.
– Было мило с твоей стороны защитить меня. По-рыцарски.
Блейк опустил взгляд на собаку и не ответил.
– Это твоя собака?
– Ага, – ответил он и погладил лабрадора. – Познакомься с Хоббсом. Мой добрый приятель.
Карсон наклонилась и провела рукой по массивной голове лабрадора. Он был дружелюбным, как большинство собак этой породы, но такого огромного лабрадора она еще не видела.
– Ты уверен, что у него в предках нет мастифов? – смеясь, спросила она, пока длинный язык собаки облизывал ее руку.
– Вполне вероятно. Он действительно большой мальчик. Не любит оставаться взаперти, поэтому я беру его, куда только могу. Раньше мне разрешали брать его в рестораны, но правила изменились, поэтому он ждет здесь.
– Он не убежит?
– Он? Нет. Он верный друг. И не уйдет далеко от воды.
Карсон заметила в тени металлическую миску с водой. Обычное дело для большинства ресторанов острова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: