Мэри Монро - Летние девчонки

Тут можно читать онлайн Мэри Монро - Летние девчонки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Монро - Летние девчонки краткое содержание

Летние девчонки - описание и краткое содержание, автор Мэри Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Доры, Карсон и Харпер один отец, но между собой у них мало общего. Женщин объединяют лишь детские воспоминания о ежегодных поездках к Мамме, бабушке, которая живет в старинном доме на острове. Но в этом году у семейной встречи будет новый сценарий. Мамма отмечает восьмидесятилетие и приглашает внучек к себе на лето. Однако им запрещено брать с собой детей, мужей или возлюбленных. Что же затеяла хозяйка дома?

Летние девчонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летние девчонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Послушай, Карсон, – строго сказал Блейк. – В кайтинге важнее чувствовать воздух, чем держаться на воде. Первым делом надо научиться управлять кайтом. Это главное. К тому же тренировочные кайты гораздо дешевле.

– Если дело только в деньгах, я…

Блейк сделал каменное лицо и раздраженно сдвинул брови.

– Когда дело касается обучения кайтбордингу, Карсон, я не собираюсь дурачиться. Это экстремальный спорт, потенциально опасный. Твой опыт в серфинге тебе поможет, но для безопасности этого недостаточно. Если ты не будешь знать, что делать, то можешь серьезно покалечить не только себя, но и окружающих – на воде и даже на пляже. Кайты обладают большой силой, нужно сперва научиться ими управлять и контролировать их. Поэтому сегодня мы попрактикуемся на суше с маленьким кайтом. Хорошо?

Глаза Блейка горели, и его «хорошо» не терпело возражений. Он больше не собирался выслушивать жалобы. Он продолжил:

– Потом мы перейдем к другим навыкам. Когда ты освоишь эти шаги, я позволю тебе выйти на воду, не раньше. – Он сделал паузу. – Вместе со мной.

Поняв, что сопротивление бессмысленно, Карсон проглотила гордость и согласно кивнула.

Блейк подошел ближе, положил руки ей на плечи и поцеловал.

– Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.

Этот быстрый, совсем не страстный поцелуй обезоружил ее.

Блейк звал ее на пляж всякий раз, когда был подходящий ветер, и каждый день у нее понемногу убавлялся страх перед выходом в океан. К концу недели она умоляла Блейка пустить ее в воду. Наконец он объявил, что она готова.

В этот знаменательный день они вместе отправились в дальнюю часть пляжа, подальше от остальных. В венах Карсон покалывало нетерпение. Блейк помог ей спуститься на воду. Когда они надули кайт, Карсон в обвязке отошла на несколько метров, пока Блейк расправлял длинные стропы кайта.

– Приготовься. Готова? – крикнул он.

Сердце Карсон бешено забилось в груди. Она замерла, не в силах ответить.

– Карсон? – повторил Блейк. Когда она не ответила, он опустил кайт и подошел к ней. – Ты в порядке? – обеспокоенно спросил он.

Карсон с трудом сглотнула и покачала головой.

– Я боюсь, – выдавила она.

– Хорошо, – ответил Блейк тоном психотерапевта, обидным, но обнадеживающим. Он чуть присел, чтобы посмотреть ей прямо в глаза. – Чего ты боишься? Пораниться?

Она кивнула.

– Ты долго тренировалась. Ты готова. И я буду рядом.

Карсон снова покачала головой и попыталась сформулировать свой страх:

– Я постоянно думаю об акуле.

Блейк вздохнул, обнял ее и прижал к груди.

– Я когда-нибудь рассказывал тебе, как катался на кайте на Инлет-Бич и прыгнул прямо на голову акуле? – Карсон почувствовала, как в его груди завибрировал смех. – Да, бедная акула испугалась сильнее, чем я, честное слово. А я просто через секунду поднялся в воздух. И это – самое крутое в кайтсерфинге. Можно оседлать ветер. В этом вся соль. Ты подпрыгиваешь, ловишь ветер и падаешь обратно в море. Ты словно создана для этого спорта, Карсон. Иди и зажги.

Карсон почувствовала прилив адреналина и кивнула, сжав зубы.

Блейк пошел обратно, чтобы натянуть стропы, ведущие от обвязки к яркому желто-черному кайту. Карсон держалась за панель управления и сосредоточилась на полумесяце кайта, бьющемся на другом конце строп. Они вместе двинулись к воде. Потом он поднял кайт высоко в воздух, подал сигнал и отпустил.

Когда ветер подхватил кайт, Карсон почувствовала сильный толчок в сторону океана. Она ухватилась за ручку, отклонилась назад и почувствовала необыкновенную мощь. Через долю секунды она уже летела по верхушкам волн в сторону океана, управляя единственным крылом. Пьянящее ощущение. Ярче всего, что она когда-либо испытывала на доске.

Карсон чувствовала себя в безопасности, даже удалившись от берега – ее страховал Блейк. Борьба с волнами напомнила Карсон, что она все еще новичок. Если она упускала ветер и падала в воду, Блейк всегда оказывался рядом и помогал ей. Репутация Чарльстона как города хороших манер распространялась и на Остров Салливана. Местные кайтеры были добрыми и великодушными.

Чтобы отпраздновать первый день Карсон на воде, Блейк пригласил своего кузена и старого товарища Карсон по серфингу Итана. Жена Итана, Той, и их дети организовали группу поддержки, громко улюлюкая и выкрикивая ее имя всякий раз, когда она приближалась к берегу. Вскоре Карсон почувствовала, что на сегодня хватит, и выскользнула на берег. Она повалилась на полотенце, счастливая и усталая.

– У меня руки отваливаются, – простонала она.

– Ты отлично справилась, – похвалил Блейк. – Для новичка.

Карсон убрала руку, которой прикрывалась от солнца, и посмотрела ему в глаза.

– Я думала, ты скажешь, для девчонки.

– Я не настолько глуп, – рассмеялся Блейк.

– Молодец, – поддразнил Итан.

– Среди кайтеров очень мало девушек, – добавила Той. – Я рада, что ты представляешь наш пол. Гип-гип ура! – воскликнула она, подняв руку в воздух.

Карсон очень нравилась Той Легар. Она была похожа на Кристи Бринкли, с пышными светлыми волосами и красивыми формами. На ней был скромный, закрытый черный купальник, и она внимательно наблюдала за детьми, строящими неподалеку замок из песка.

Итан и Блейк собрали снаряжение и отправились на серьезный кайтсерфинг. Карсон и Той лежали в шезлонгах и с берега наблюдали за прыжками мужчин.

– Когда они оказываются у воды, то ведут себя как дети, – сказала Той, втирая в руки лосьон от солнца.

– Они больше похожи на братьев, чем на кузенов, – заметила Карсон, наблюдая, как Блейк и Итан уносятся в океан. Оба были высокими и стройными, с карими глазами и пышными темными кудрями. Но дело было не только во внешности. Одинаковая манера двигаться, походка, мускулистые руки. – Даже на близнецов.

– У многих мальчишек в их семье каштановые кудрявые волосы. Но эти двое и впрямь не разлей вода, – ответила Той. – Их мамы жаловались, что у каждой появилось по еще одному сыну, так много времени проводили они друг с другом.

– Интересно, что и профессию они выбрали в одной области.

– В морской биологии? Ничего удивительного. Оба любят воду. Блейк работает с дельфинами, а Итан – в аквариуме. Со мной, – с довольной улыбкой добавила она, нанося лосьон на ноги. – Итан занимается большим аквариумом, он разбирается во всех видах рыб. А я отвечаю за черепах. – Она рассмеялась и протянула лосьон Карсон. Потом легла на спину и закрыла глаза.

Карсон знала, что Той скромничает. Она была директором больницы для морских черепах, занимала высокую и важную должность.

– Как давно вы женаты? – спросила Карсон.

– Самой не верится, уже семь лет. Как быстро летит время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Монро читать все книги автора по порядку

Мэри Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летние девчонки отзывы


Отзывы читателей о книге Летние девчонки, автор: Мэри Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x