Array Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века

Тут можно читать онлайн Array Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «Каро», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века краткое содержание

Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века - описание и краткое содержание, автор Array Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли пятнадцать повестей и рассказов, написанных в конце XX – начале XXI века. Они принадлежат перу десяти писателей из южно-китайской провинции Гуйчжоу и ярко демонстрируют удивительное многообразие, а также этнокультурный колорит современной китайской литературы.
Увлекательные истории о жизни в Гуйчжоу, написанные Оуян Цяньсэнем, Ван Хуа, Се Тином, Хэ Вэнем и другими, открывают читателю внутренний мир простых китайцев, их представления о счастье и душевное смятение от столкновения традиционных ценностей с реалиями глобализации и модернизации, неумолимо проникающими в самые дальние уголки Китая и изменяющими архаичный уклад жизни обитателей китайской глубинки.

Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В свободное от негодования и разочарования время родители Ван Цин воспользовались советом учителя языка и литературы средней школы и написали от своего имени объявление о розыске Ма Тяня, в котором пообещали хорошо вознаградить человека, который предоставит точные сведения о преступнике.

Объявление было размером приблизительно в одну восьмую книжного формата и кроме описания горя родителей от потери любимой дочери содержало еще и то, что было пропущено или небрежно указано в уведомлениях, а именно приметы убийцы: густая шевелюра и болезненное помешательство на модных прическах. Вспомнив о волосах Ма Тяня, отец Ван Цин преисполнился отвращения и многократно повторял такой явно унизительный эпитет, как «свиная щетина».

Напечатав объявления большим тиражом, родители девушки немедленно распространили их повсюду. Ма Тянь увидел одно из них на телеграфном столбе всего в пятидесяти ли от городка.

До этого он скрывался в заброшенной печи для обжига кирпича недалеко от телеграфного столба. Он бредил, словно лихорадочный больной: то ему мерещилось, что Ван Цин на самом деле скончалась, то чудилось, что Ван Цин не умерла, а получила тяжелую травму. В печке при свете дня стояла кромешная тьма, и от этого все вокруг казалось призрачным и абсурдным.

Однако объявление вывело Ма Тяня из состояния растерянности. Оно не только убедило его в смерти Ван Цин, но и подарило ему огромную надежду. Парень рассуждал так: те, кто увидит объявления и кинется искать его, возможно, не осознают, что человек по прозвищу Шевелюра, помешанный на волосах, словно одержимый манией величия, на самом деле и волос-то не имеет. Поэтому, перед тем как навсегда стереть из памяти тот кошмарный вечер, Ма Тянь взял в руки бритву, которую носил с собой, и без тени сомнения сбрил свои черные волосы. Впоследствии, в течение всего долгого времени, что он находился в бегах, Ма Тянь постепенно при помощи горячей смолы, извести и соли сделал так, что кожа на голове понемногу высохла и сморщилась и в конце концов превратилась в выделанную дубленую кожу, и ни один волосок больше не вылез на ее поверхности.

В дальнейшем Ма Тянь, воспользовавшись этим умением, получил место в цехе по выделке шкур на скотобойном заводе где-то на юге страны.

Перевод А. А. Никитиной

Жестяная крыша

Ян Дате

Обнаружение Мы проскользнули во дворик дома бывшего директора и прильнув к - фото 7
Обнаружение

Мы проскользнули во дворик дома бывшего директора и, прильнув к оконному стеклу, заглянули внутрь комнаты. – Кроликов на кане не было! Ань У рассердился:

– Всякий раз, когда верю тебе, неизменно в дураках остаюсь!

Я только что относила сюда письмо и тогда действительно видела, как на кане сидели четыре сереньких крольчонка и торопливо грызли большой кочан пекинской капусты… Ну, ладно, пусть не кочан капусты, а капустную кочерыжку, но это ведь за вранье не считается!

Бывший директор школы уже давно умер, а его вдова превратилась в седовласую, словно лунь, старушку. Уездную среднюю школу № 1 любили очень многие – на территории этой старой школы возвышалось давнишнее здание с зеленой крышей и серыми стенами, а еще там рос один очень древний вяз, вызывавший у всех крайнее умиление и жалость, – и вовсе даже не потому, что был обнесен прочной железной решеткой… Наша семья жила прямо на территории Первой шкоды, в длинном – протянувшемся почти на всю улочку – одноэтажном строении, где под одной общей крышей, вплотную примыкая друг к другу, соседствовали около десятка отдельных жилищ – каждое со своим входом и крошечным двориком впереди. Вдова бывшего директора жила в том же бесконечно длинном строении, что и мы, но только между нашими домами было еще пять-шесть других смежных дворов. Стоило выйти за ворота нашего дома и пройти через два ряда больших ивовых деревьев, как ты через пару шагов сразу же оказывался прямо на школьной спортивной площадке.

У покойного директора был необщительный сын-молчун, который спал целые дни напролет, просыпаясь только ради того, чтобы что-нибудь перекусить. Раньше он работал учителем в Первой школе, а когда началась Культурная революция, его погнали для трудового перевоспитания на жестяную крышу четырехэтажного здания. Оттуда он свалился и с тех пор превратился в безучастного ко всему сонливца. Тогда мой папа тоже был на крыше – с них обоих только недавно сняли позорные бумажные колпаки с надписью «правый уклонист». У каждого из них было по малярной кисти и одно на двоих маленькое ведерко с темно-зеленой краской, они начали красить от края ската крыши и постепенно продвигались кверху. Если смотреть с земли, то два этих человечка в синей одежде, будто бы уменьшились во много-много раз, и почти невозможно было различить, где был папа, а где – директорский сын. Они выкрасили кусок крыши и затем, присев на корточки, стали отступать по направлению к коньку… После того, как с сыном покойного директора произошел этот несчастный случай, к нам домой приходили с дознанием и спрашивали, по своей ли воле он с крыши прыгнул или же соскользнул вниз по неосторожности. Папа отвечал, что этого он не разглядел и что сам несколько раз чуть не свалился с высоты. С тех пор сын директора только и знал себе, что спать без просыпу, а зарплату ему начисляли, как и прежде. Папа же каждый день брал для него молоко, а иногда еще покупал уголь или колол дрова для него и для его матери.

У вдовы бывшего директора волосы были гладко-гладко зачесаны назад и на затылке связаны в маленький хилый пучок. Я говорю брату:

– Ей наверняка уже лет сто десять. Глаза круглые такие, блестящие, а лицо-то белое какое! Глянь-ка на ее рот, когда ест, то плотно сжимает губы, а пухлые щеки так и ходят, так и ходят… Ну, скажи, похожа ведь на кролика?

Но Ань У – на то он и есть Ань У – недовольно пробубнил:

– Кто еще на кролика похож? Опять ты начала чепуху молоть.

Старушка доела печенье и, протерев ладони, откинула край одеяла, которым был укутан ее сын, оттуда стремительно повыскакивали четыре крошечных серых крольчонка и – шлеп, шлеп, шлеп, шлеп – спрыгнули с кана на глинобитный пол.

В этот момент Ань У прямо остолбенел. И я тоже, я даже представить себе не могла, что крольчата окажутся спрятанными под ватным одеялом.

– Не двигаться! – крикнул кто-то у нас за спиной.

– Ты кто такой? – от неожиданности я потеряла равновесие и, падая, поцарапала немного коленку.

– Кто я такой? Я, может быть, Мышь Летучая, – ответил мне рослый паренек, на его бледном, едва тронутом загаром лице играла веселая улыбка, он стоял и, словно от дуновения ветерка, несколько раскачивался из стороны в сторону. Паренек, похоже, вовсе и не хотел вырастать таким высоким, однако ничего поделать с этим он не мог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Array Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века отзывы


Отзывы читателей о книге Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века, автор: Array Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x