Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент Гельветика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1 краткое содержание

Гайдзин. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.

Гайдзин. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гайдзин. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чертов идиот, подумал сэр Уильям.

– Я немедленно отправляюсь на берег.

– Я пошлю с вами отряд морских пехотинцев, сэр, – сказал Марлоу. – Вестовой!

Дверь каюты открылась в ту же секунду.

– Слушаю, сэр?

– Капитана морской пехоты и десять человек пехотинцев с сигнальщиком к трапу главной палубы. Быстро! – Потом к Джейми: – Где разыгрались волнения, точное место?

– У южной окраины деревни, рядом с Ничейной Землей.

– Сэр Уильям, я буду стоять наготове. Если что, воспользуйтесь моим сигнальщиком и вы можете приказать открыть заградительный огонь.

– Благодарю вас, но я сомневаюсь, что нам понадобится поддержка с моря.

Джейми сказал:

– Другая проблема заклю…

– Когда будем в катере. – Сэр Уильям был уже на полпути к главной палубе. – Мы сядем в ваш, он быстроходнее. Держите курс на причал Пьяного Города.

Через считанные мгновения катер Струана несся вперед на полной скорости, морские пехотинцы сгрудились на корме, сэр Уильям, Джейми и Тайрер расположились с относительным комфортом в каюте в средней части.

– Ну, Джейми, вы говорили о еще одной проблеме?

– Речь пойдет о не слишком ручном самурае мистера Тайрера, Накаме. – Джейми бросил короткий взгляд на Филипа. – Часть толпы набросилась на него, но он вырвался, раздобыл где-то какие-то мечи и начал обороняться, подрезал одного пьянчугу, австралийца, но не сильно, и, наверное, прикончил бы остальных, если бы они не разбежались. Некоторые из них достали пистолеты, бегом вернулись и едва не разнесли его в клочья, поэтому он отступил и укрылся в дервенской лавке. Мы думаем, с ним там могут быть еще самураи, и там собралась примерно дюжина маньяков, они окружили дом и готовятся линчевать его.

Сэр Уильям открыл рот от возмущения.

– Толпа линчевателей? Здесь, у меня?

– Да, сэр. Я пытался уговорить их оставить его в покое, но они просто послали меня… Изначально Накама был не виноват, сэр Уильям, я видел его на Хай-стрит, в чем в чем, а уж в этом я уверен.

– Хорошо, – произнес сэр Уильям, не разжимая зубов. – По счастью, у нас один закон для богатых и для бедных и для всякого, кто находится под нашей защитой. Если его линчуют, мы линчуем линчевателей. Я устал от Пьяного Города, этого отребья и их дурацкой чепухи. До прибытия назначенных сюда бобби из Лондона, мы образуем свою собственную полицию. Я – начальник. Джейми, вы будете временным заместителем начальника полиции вместе с Норбертом, таким же заместителем – тоже временным.

– Ни за что на свете, сэр Уиль…

– Тогда останется один Норберт, – сладко проговорил сэр Уильям.

– Черт подери, ну хорошо, – согласился Джейми, очень недовольный. Он понимал, что берется за неблагодарную работу. – Норберт, говорите? Вы слышали уже о Норберте и тайпэне?

– А что с ними такое?

Джейми рассказал ему о ссоре и о вызове.

– Ставят пять к одному, что они тайком встретятся как-нибудь на рассвете, и один из них кончит очень-очень мертвым.

Сэр Уильям возвел глаза горе и сказал устало:

– Стоило мне отлучиться на три дня, и все полетело к чертям. – Он ненадолго задумался. – Филип, вы прикажете им обоим завтра первым делом явиться ко мне в кабинет. – Тон его голоса изменился, и Тайрер и Макфей поморщились, настолько он стал ядовитым: – Намекните обоим заранее, что им будет лучше набраться разума, укоротить норов, внимательно выслушать и принять за руководство мои смиренные пастрыские наставления. Рулевой! Разгоните же вы эту чертову посудину, ради самого Господа!

– Есть, есть, сэр-р…

– Вы захватили мой портфель, Филип?

– Да, сэр. – Филип возблагодарил Небо, что не забыл это сделать.

Хирага смотрел сквозь щели в забаррикадированной двери дома-лавки сеи на орущих, злобных людей, вооруженных мушкетами и пистолетами. Пот тек по его лицу. Он задыхался от гнева и был изрядно напуган, хотя и скрывал это от других. Кровь из легкой раны в спине пятнала его рубашку – он скинул свой сюртук еще тогда, когда вбежал сюда, чтобы найти какие-нибудь мечи. Сёя, нервничая, стоял рядом с ним безоружный, если не считать остроги для ловли рыбы – только самураи могли носить оружие, ослушание каралось смертью.

Вместе с ними в ловушке оказался седеющий асигару, пеший солдат, который смотрел на Хирагу с благоговением и недоумением: с благоговением потому, что никогда не видел, чтобы кто-то так умел владеть мечом, и потому что юноша явно был сиси; с недоумением потому, что он был в одежде гайдзинов, отрастил волосы, как у них, и, судя по всему, жил с ними в Поселении, однако тоже подвергся этим беспричинным нападениям.

Вонючие гайдзины, думал он, велика беда: бака ронин попытался ограбить дом, да и то неудачно – всякому ясно, что убитый был просто вором-ронином и вовсе девушка была ему не нужна, какой цивилизованный человек станет желать хоть одну из них? Этого глупца справедливо убили за его нахальство, никто не пострадал, так к чему все эти избиения? Бака гайдзины!

– Можно ли выбраться через задний выход? – спросил он.

Сея покачал головой, лицо его было пепельно-серым. Такие большие беспорядки возникли впервые, никогда еще столько гайдзинов не буйствовало сразу. И он оказался в беде по самое горло: разве не дал он приют этому сиси? Даже тот сумасшедший ронин побывал в его доме, а он не доложил о них, как был обязан сделать – не только о них, но о любых незнакомцах?

– Теперь нам не миновать расследования бакуфу, – простонала его жена час тому назад, – нас непременно вызовут к ним давать показания. Блюстители закона все еще не ушли. Мы потеряем все, включая наши головы, Наму Амида Буцу ! – Она с их старшей дочерью покупала овощи на рынке, когда первая толпа пронеслась по деревне, выкрикивая угрозы, переворачивая лотки и ящики, с руганью набрасываясь на покупателей и толкая их, и они в панике прибежали домой.

– Прошу прощения, господин, – сумел выговорить сёя, – мы окружены, на той улице тоже стоят гайдзины.

Помимо дюжины человек, осадивших их, большая часть жителей Поселения собралась по обе стороны Ничейной Земли. Многие пришли туда сначала просто поглазеть и позабавиться от нечего делать, но теперь и они взбудоражились, слушая крики кучки зачинщиков, требовавших мести. Позади них на главной улице деревни стояли два десятка самураев с Северных ворот, охранявшие деревню. Перед ними выстроились самураи с Южных ворот. Никто из самураев не обнажил мечей, но все держали руки на рукоятках, офицеры впереди. То же самое можно было сказать и о противостоящих им войсках: солдаты держали ружья наготове, дюжина кавалеристов сидела в седлах, ожидая приказа, генерал был тут же – все уверенно и шумно напрашивались на драку.

Снова старший японский офицер прокричал поверх общего гама, чтобы гайдзины расходились, и снова генерал повелительно крикнул, вызвав одобрительный рев толпы, что приказывает самураям разойтись. Ни одна сторона не понимала другую, да и не стремилась понять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гайдзин. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Гайдзин. Том 1, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x