Агата Кристи - Большое путешествие
- Название:Большое путешествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Corpus»
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-085155-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Большое путешествие краткое содержание
Большое путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Белчер с бараном-мериносом на ферме Янга.
Суббота [27 мая]
Позавтракали в 7.45 и отправились на ферму Янга. Видели четырех кенгуру, взрослого самца большого рыжего кенгуру, трех синих птичек, а чуть позже – двух задумчивых эму. Местность оказалась более лесистая, чем вчера, но все равно преимущественно равнинная. Преодолев 120 миль, к 2 часам дня мы были в Янге. Здесь очень красивое озеро с черными лебедями, всевозможной дичью и птицами. Сопровождавший нас из Эчуки мистер Безли, управляющий на ферме, родом из Девоншира. Его брат по сей день живет там, неподалеку от Тивертона. Также с нами был некто Маккензи, крупный агент по продаже земельных участков. Все зовут его “Экторррр”. Он прирожденный дипломат, и стоит Белчеру начать разглагольствовать о фермерских хозяйствах или об овцах, “Экторрр” тут же перебивает его какой-нибудь забавной историей. Б. по-прежнему ведет себя несдержанно и держится с нашими хозяевами очень грубо.
Янга чудесна. Расположена она на полуострове на озере. В саду цветут розы, возле дома – густые кусты бугенвиллий и жасмина, а у озера растут мандарины и апельсины Навель, лимоны, грейпфруты. Деревья сгибаются под тяжестью плодов. Можно целый день сидеть в шезлонге на солнышке и лакомиться мандаринами.

Бараны-мериносы на ферме Янга.

Арчи, мистер Безли, Боб, мистер Маккинзи и Томми Кокс

Агата и обитатели фермы Янга едят фрукты в саду.

Озеро на ферме Янга.
Воскресенье [28 мая]
Утром мы катались на автомобиле вокруг озера, но в целом день прошел спокойно и расслабленно. Так приятно после всей этой недавней суматохи. Апельсины, солнце и отдых.
Понедельник [29 мая]
Утром был туман и сильный холод. Мы отправились посмотреть культивационное поселение, видели сеялку, которую тащила дюжина лошадей. Белчер пришел в восторг и принялся фотографировать их со всех возможных ракурсов, очевидно, не догадываясь, что из-за тумана снимки едва ли получатся. Наконец туман рассеялся, взошло солнце, и мы увидели очередное озеро и отару в 2000 овец. К ланчу вернулись на ферму, потом попрощались с Янгой и отправились на автомобиле в Хей (в 88 милях отсюда). Я быстренько уселась на переднее сиденье: там не так дует. Белчер обиделся и демонстративно разместился среди багажа – лишь бы не тесниться на заднем сиденье с Арчи и Коксом. Спустя примерно двадцать миль (и сорок четыре калитки, которые пришлось открывать) выяснилось, что мы заблудились. Мы пришли в отчаяние. Вокруг пустынная равнина, и насколько хватает глаз, кругом ни души, ни жилища. Мы развернулись и поехали в другую сторону, надеясь, что на этот-то раз все будет хорошо, но тут у нас порвался ремень вентилятора. Мы его заменили. Потом полетела рессора на другом автомобиле: серьезная поломка, с которой пришлось повозиться. Даже оторвали кусок проволоки от изгороди. Наконец тронулись в путь. Уже смеркалось. Вторая поломка, затем третья, и снова в путь, наобум в кромешной темноте. В конце концов, под лай целой своры собак заехали на задний двор чьего-то дома. Нам подсказали дорогу, и мы радостно покатили, пока передняя машина резко не свернула вправо. Арчи, не спускавший глаз с карты при свете карманного фонарика, громко запротестовал. Б. заявил, что местные водители наверняка знают дорогу лучше иностранцев с картой. А. замолчал, заметив лишь, что, если верить звездам, мы направляемся на юго-запад вместо северо-востока! Так мы ехали около пяти миль и наконец очутились на заброшенной овчарне, где увидели лишь колеи от телег. Так что наша партия звездочетов одержала победу и потребовала, чтобы мы вернулись туда, откуда свернули. Шоферы сохраняли невозмутимый вид, лишь изредка перебрасывались словечком друг с другом. Похоже, поиски дороги доставляли им немалое удовольствие, и неважно, куда ехать. В конце концов мы добрались до Хея. У Арчи уже живот подвело от голода, но Белчер, как водится, разбушевался, требуя какую-то важную телеграмму от премьер-министра, которая якобы должна была его ждать здесь. Кокс тоже, как водится, и пальцем не пошевелил. Белчер с нескрываемым презрением называет его “этот ваш Томми Кук”.

Мистер Бартез, владелец плантации ананасов.


Плантация ананасов.
Среда [31 мая]
Снова выехали рано. Прервали поездку в Янгу и отправились в ирригационный поселок неподалеку от реки Маррамбиджи. Переночевали на государственной гидроэлектростанции и наутро отправились в Сидней.
Приехали сегодня утром, а вечером уезжаем в солнечный Квинсленд. Там будет по-настоящему жарко!
От вас теперь приходит много писем. Это так приятно.
Ваша Агата

Моторный вагон компании “Маккин”.

Программа визита в Квинсленд.
23 июня [пятница]
Милый Монти!
Поздравляю тебя с днем рождения. Правда, чтобы поздравление мое дошло вовремя, мне следовало отправить его полтора месяца назад. Наверно, уже пора поздравлять Розалинду с ее днем рождения, каким бы диким это ни казалось. Три свечки, а я этого не увижу!
Новостей с последнего моего письма тебе почти не прибавилось. Ездили с ночевкой в Голубые горы. Белчер слишком важная персона, чтобы трястись в поезде, поэтому он таки выклянчил себе автомобиль – точнее, даже два, – так что ехали мы с помпой, к большому неудовольствию Арчи, который терпеть не может автомобили и куда охотнее отправился бы на поезде. Все шло гладко, пока не начался подъем в гору и машина не стала чихать. Места вокруг глухие. Мы было завели мотор, но он глох раз шесть, так что в пещеры Дженолан мы прибыли в шесть вечера, а не в половине третьего, как рассчитывали, вымотались и продрогли до костей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: