Норб Воннегут - Боги Гринвича
- Название:Боги Гринвича
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79338-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Норб Воннегут - Боги Гринвича краткое содержание
Боги Гринвича - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лучше вытащи меня отсюда.
— Можно мне войти?
В дверях кабинета Джимми стояла Бьянка Лизер. На ней были белые вельветовые брюки, синяя оксфордская рубашка и потрепанная кепка «Янкис». Сегодня она выглядела как-то по-другому, хотя Кьюсак не смог бы объяснить почему.
— Как ваши дела? — спросил Джимми, спеша обойти стол, чтобы поздороваться.
Он жестом пригласил Бьянку присесть и подтащил другой гостевой стул поближе.
— У вас очаровательная жена.
— Спасибо, — ответил Кьюсак. — Эми сказала, вы очень славно поговорили.
— Просто удивительно, чего удается достичь в дамской комнате.
— Я понимаю, вчерашний вечер оказался нелегким, — сказал Джимми, — но что бы ни случилось в колледже, это было давным-давно.
— Я забыла одну сноску, — печально заявила Бьянка.
— Вам не нужно ничего объяснять.
— Нет. Но я носила это клеймо всю жизнь. В некотором смысле я даже рада, что Сай разоблачил меня. Так намного легче.
— Надеюсь, все наладится.
Кьюсак немедленно пожалел об этом замечании, открывающем слишком много возможностей.
— Боюсь, что нет.
— Я не собирался вмешиваться, — сказал Джимми.
— Дороти Паркер сказала: «В слове «союз» — четыре буквы. Это не слово из трех букв». И знаете, что я думаю?
— Нет.
— Она не упомянула о срочности. Мне нужно было уйти от мужа много лет назад.
— Какой приятный сюрприз, — приветствовал Лизер Бьянку и Кьюсака, вошедших в его кабинет.
Его тон мало соответствовал словам. Так мог говорить священник, отправляющий последние обряды. Не успели они ответить, как зазвонил телефон, возможно, предупредивший столкновение жены с мужем.
— У меня телеконференция, — заявил Сай, поворачиваясь к ним спиной.
Кьюсак, чувствуя, как в воздухе нарастает напряжение, тихо спросил у Бьянки:
— Хотите подождать у меня в кабинете, пока он не закончит?
— У вас есть все имена наших контактов в Рейкьявике? — рычал в телефон Лизер.
— Нет, спасибо, — шепнула Бьянка Кьюсаку, ее глаза перебегали с одной картины на другую. — Она достала из сумочки блокнот и ручку и сказала: — У меня все будет хорошо.
Лизер продолжал реветь в телефон.
— Ты должен закончить эту штуку для Международного института финансовой прозрачности! Сегодня, черт тебя возьми!
Бьянка, ничуть не озабоченная криками мужа, усердно трудилась. Она делала пометки в блокноте, переворачивала и поправляла ярлычки на картинах. Она казалась задумчивой и, самое удивительное на взгляд Кьюсака, безмятежной.
— Чем вы занимаетесь? — спросил он.
— Инвентаризацией.
Выходя из кабинета Лизера, Джимми врезался в Шеннона. Буквально. Здоровяк собирался зайти к Саю, и глава продаж компании столкнулся в дверном проеме с главой службы безопасности.
Шэннон посмотрел в глубь кабинета и заметил Бьянку с блокнотом в руке.
— Сколько они еще там будут?
— Я бы им пока не мешал, — сказал Кьюсак. Помолчал и добавил: — Эй, у тебя есть минутка?
— Есть, сейчас. Чего тебе нужно?
— Обсудить пару моментов.
— Это, Кьюсак, всегда пожалуйста. Давай, обсуждай.
«Подлизываться. Выжидать момента. Добыть видео».
— Мы оба неудачно начали, — сказал Джимми, когда мужчины вошли в его кабинет. — Не знаю, Шэннон, можно ли это исправить. Но я хотел бы постараться.
Он протянул руку.
— Зачем? — спросил здоровяк, хмуро посмотрев на руку Кьюсака и не пытаясь ее пожать.
Джимми, не понимая глубины злобы собеседника, убрал руку.
— Ладно, тогда давай к делу. Я не могу допустить, чтобы то видео попало на публику.
— Думаешь, меня это беспокоит?
— Может, и нет. Но я прошу об одолжении.
— Чувак, ты не слушаешь, — ответил здоровяк, удивленный настойчивостью Кьюсака.
— Просто держи ее под замком, ладно?
— Это не мои проблемы, — ухмыльнулся Шэннон. — «Мак» сторожит Никки.
— Не знаю, что ты обо мне думаешь. И почему. Но «ЛиУэлл» — маленькая контора, и всем пойдет на пользу, если мы поладим.
— Тогда держись подальше от своего дружка Гика, — распорядился Шэннон. — Мне есть чем заняться, богатенький мальчик. — Он встал, собираясь уходить, и добавил: — Еще одно.
— Ну?
— Может, Кьюсак, ты и сын водопроводчика, но я ни хера тебе не должен.
— Не трожь мою семью, приятель, — прошептал Джимми, когда Шэннон вышел из кабинета.
Бьянка положила опись в сумочку. Проверив стол Сая, она обнаружила пакет из Рейкьявика, «личный» и «конфиденциальный». Пока муж стоял к ней спиной, Бьянка залезла в конверт и достала десятисантиметровый гвоздь и записку.
Записка гласила:
Дорогой мистер Лизер,
Возможно, Вы узнаете гвоздь из ящика Seventeenth Nail in My Cranium. Очень щедрый подарок Сигги. Я высоко ценю Ваш выбор вина, с которым я имел счастье ознакомиться. Seventeenth Nail — превосходная лоза и драматический вкус, если мне будет позволено такое выражение. Мне доставляет огромное удовольствие возможность вернуть Вам этот гвоздь с глубокой и искренней надеждой на то, что Вы засунете его себе в задницу.
Поперек, если Вам это удастся.
Мне очень жаль «Бентвинг». Игра на понижение и ставки против компаний — подобно войне, если Вы позволите мне перефразировать известное высказывание фон Клаузевица — «является актом насилия, и применению его нет предела».
Искренне Ваш,
Олавюр Вигвуссон
Бьянка изучила записку, несколько раз перечитала ее и проверила обратный адрес. Текст звучал мрачно, и Бьянку снедало гипертрофированное любопытство писателя. Когда Лизер закончил говорить по телефону, она, отложив на время свои дела, спросила:
— Кто такой Олавюр Вигвуссон?
— Троюродный брат Сигги.
— Мне нравится Сигги. Чем ты разозлил его троюродного брата?
— Эти проклятые исландцы, — прошипел Лизер, — искалечили мой портфель.
— А как же «фирменный соус»?
— Да иди ты, — отрезал Лизер. — И не рассказывай больше никому про «Ночь оживших голов». О чем только ты думала?
— Не вижу, что тут такого.
— Я не успеваю хеджировать свой портфель от этих чертовых исландцев. Вот что тут «такого», — с перекошенным от презрения лицом бросил Лизер. — Олахер еще свое получит, — добавил он. — Помяни мои слова.
«Ты тоже», — подумала Бьянка. Но ничего не сказала.
Глава 42
От них было не скрыться. Даже в субботу. Рынки управляли психикой каждого человека, причастного к миру финансов. Они занимали мозг, как вторгшиеся воины, которые грабят, убивают и насилуют, используя для этого любезно представленный Интернет и прочие современные средства колонизации. Всегда хватало плохих новостей, достаточно включить кабельное телевидение с вещанием «двадцать четыре на семь».
Кьюсак выбросил из головы «Бентвинг». Выбросил озабоченность Сая Калебом и видео из «Фокси леди». И сосредоточился на ближайшей задаче — завтраке для Эми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: