Софи Ханна - Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом

Тут можно читать онлайн Софи Ханна - Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91563-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софи Ханна - Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом краткое содержание

Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом - описание и краткое содержание, автор Софи Ханна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…
В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы. Вскоре на торжественном обеде леди Плейфорд обнародовала свое завещание, согласно которому все ее немалое имущество отходило в обход законных наследников… ее секретарю. В тот же день этот молодой человек был зверски убит в своей комнате. С самого начала стало ясно: убийца – кто-то из обитателей или гостей поместья. При этом мотив для преступления имел чуть ли не каждый из них. Но совершить убийство не мог никто – у всех было железное алиби! Что ж, именно такие, казалось бы, неразрешимые загадки – конек великого Эркюля Пуаро…

Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Ханна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Доктор Кимптон, вы не ошиблись, говоря, что я еще не кончил, – сказал Пуаро, по-видимому еще не настроенный уступить сцену другому. – Так на чем я остановился? Ах да; я как раз добрался до проблемы, с которой вы столкнулись, когда Скотчер получил место секретаря леди Плейфорд. Если его больше не будет в Оксфорде, то как вы, убив его, добьетесь возможности лично вскрыть его труп?

– Да, именно об этом я сразу и подумал, – подтвердил Кимптон. – И некоторое время пребывал в унынии по этому поводу.

– Так вот из-за чего вы разорвали тогда помолвку с Клаудией, – вырвалось у меня вдруг; я не сдержался и произнес свою мысль вслух. Пуаро не давал мне слова, но ничего, придется ему потерпеть, решил я. – Клаудия, вы говорили, что ваша первая помолвка кончилась, когда Кимптон вдруг засомневался, действительно ли он хочет жениться на вас. Это привело к разрыву. Вы говорили, что это случилось пять… нет, почти шесть лет тому назад. А Джозеф Скотчер именно шесть лет жил и работал в Лиллиоуке. – Я повернулся к Кимптону: – Готов поспорить на что угодно, ваши сомнения относительно женитьбы на Клаудии возникли, когда Скотчер стал личным секретарем леди Плейфорд.

– Вы абсолютно правы, – с холодной вежливостью отреагировал Кимптон. – Я был вне себя от злости, узнав, что Скотчер, этот жалкий червяк, пролез и сюда, в Лиллиоук! Я сходил с ума от ярости! И неудивительно. Во-первых, как смогу я, патологоанатом из Оксфорда, вскрыть Скотчера, если тот укрылся в Клонакилти? Долгие годы учебы, вся моя медицинская подготовка… Нет, я не отказался от мысли когда-нибудь убить негодяя, напротив! Но больше всего в тот момент мне хотелось сорвать его планы. Как вы понимаете, он ничего не знал о моих планах отнять у него жизнь, зато прекрасно знал, что я собираюсь жениться на моей драгоценной. Даже после Айрис – после всего, что он со мной сделал, – ему еще было мало; он по-прежнему искал возможности утвердиться на территории, которая по праву была моей, и только моей.

Не знаю, чего ради он хотел оказаться в Лиллиоуке – чтобы позлить меня или просто чтобы быть рядом; от наших общих друзей в Оксфорде до меня доходили слухи, что Скотчер продолжал говорить обо мне как о своем ближайшем друге, хотя я избегал его уже много лет. Но для меня это было уже не важно. Я осознал, что у меня есть еще масса времени, чтобы убить его, а затем уложить на анатомический стол – не в Оксфорде, так здесь, в Клонакилти; я знал, что без труда получу работу в графстве Корк, если понадобится, ведь я наглядно превосхожу всех в своей профессии, а между тем мне хотелось, чтобы Скотчер помучился. Я рассудил, что, разорвав помолвку с Клаудией, одним ударом порву всякую связь между собой и Лиллиоуком, и тогда Скотчеру придется признать, что зря он доставил себе столько беспокойства.

Кимптон сжал кулаки у себя на коленях.

– Я был глуп. Безумен. Вот что происходит, когда человек позволяет чувствам, а не холодному расчету править своими действиями. Я мгновенно пожалел о своей поспешности. Я быстро понял, что Скотчер снова добился своего – лишил меня общества женщины, которую я любил. Да будет вам известно, леди и джентльмены, что никому не позволено дважды поступить так с Рэндлом Кимптоном и уйти от наказания. Так что победа осталась за мной; думаю, вы с этим согласитесь.

– Ваше определение победы я нахожу довольно странным, – заметил Пуаро.

– Да, мое определение победы не вполне обычно, – отозвался Кимптон. – Я и сам необычный человек… Так на чем я остановился? Ах да – я преклонил колени и умолял мою божественную принять меня снова.

– А я отказала, – перебила его Клаудия. – С большим удовольствием.

– Но ты не отказалась вступить со мной в переписку касательно моей низости и твоей непогрешимости, дражайшая моя. – Кимптон повернулся к Пуаро: – Из писем Клаудии я узнал, что Скотчер возвращался в Оксфорд, по крайней мере, однажды. Значит, нетрудно будет устроить так, чтобы он сделал это снова. А уж убить его в Оксфорде я смогу легко – так я думал, – практически без всякого риска. Хотя можно и наоборот: переехать в Корк, втереться в доверие к местной полицейской и медицинской братии… К тому же это был бы прекрасный способ снова завоевать Клаудию: покинуть свой привычный мир ради того, чтобы обитать вблизи нее, довольствуясь лишь скромными крохами внимания, которые она соблаговолит бросать мне иногда, словно объедки со своего стола цепному псу.

Все вы, конечно, знаете, что моя драгоценная была настолько добра, что дала мне второй шанс. – Кимптон тепло поглядел на Клаудию. Та отвернулась. – В тот судьбоносный день, до того самого момента, когда яд из моего кармана перекочевал в мой стакан, я пребывал в нерешительности касательно того, где мы будем жить с Клаудией, когда поженимся, и где я убью Скотчера: в Оксфорде или здесь, в Клонакилти, где, как я думал – да простит мне инспектор Конри, – гарда сможет распознать убийцу, только если он сам прикует себя наручниками к ограде ее участка и будет с утра до ночи вопить: «Это сделал я!»

Но самая большая моя проблема состояла вовсе не в выборе между Англией и графством Корк. Боюсь, что тут я ничуть не оригинален: меня занимала старая как мир дилемма, встающая перед любым потенциальным убийцей, – как убить, оставшись неузнанным? Сначала мой план казался мне великолепным, однако безупречный и почти безупречный не есть одно и то же. Вы знаете, как меня раздражает неопределенность, Пуаро. И все же, к стыду своему, вынужден признать: я никак не мог определиться. Я не знал, как мне убить Скотчера и остаться вне подозрений. Вот почему… дата свадьбы оставалась не названа и место жительства не выбрано.

– И вдруг в тот вечер, который вы сами назвали «судьбоносным» – quelle bonne chance! [29]– подхватил Пуаро, – леди Плейфорд объявляет о своих новых завещательных распоряжениях, и, случись Скотчеру умереть в ближайшее время, подозреваемых будет сколько угодно! Вряд ли еще когда-нибудь вам представится такая великолепная возможность затеряться в толпе потенциальных убийц! Яд у вас, как всегда, с собой, и вы действуете быстро…

– Да, – подтвердил Кимптон. – Вот, подумал я, та гарантия, та дополнительная страховка, которой я искал так долго. Кому придет в голову подозревать в убийстве самого богатого человека в доме, когда его окружает толпа обездоленных родственников? Ну что ж… «Как часто повод к злым делам дает одна возможность сделать злое дело!» [30]Нет, даже не старайтесь угадать, откуда это, Пуаро, приз вы все равно не получите! «Пусть мне самому не доведется делать вскрытие, как я ожидал, – думал я, – однако его наверняка сделают другие, а я узнаю результат и с ним необходимый мне ответ. Ведь состоится дознание, на котором я буду присутствовать». Не всегда все идет точно, как задумано, иногда приходится и приспосабливаться, верно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Ханна читать все книги автора по порядку

Софи Ханна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом отзывы


Отзывы читателей о книге Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом, автор: Софи Ханна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мирослав
17 февраля 2025 в 18:52
А больше и придумать и не чем. Убийство, ПУАРО,неправильное Наследство. Это, конечно, А. КРИСТИ.
x