Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра

Тут можно читать онлайн Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    2011, Азартная игра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-54566-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра краткое содержание

2011, Азартная игра - описание и краткое содержание, автор Дик Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение - это единственный способ остаться в живых. Однако здесь как на скачках: улыбнется удача, выпадет орел - ты победитель, упустишь шанс, выпадет решка - вылетишь из седла, и кто-то другой заберет ценный приз. Слишком ценный приз…

2011, Азартная игра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

2011, Азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дик Фрэнсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как-то Геб Ковак сказал миссис Макдауд, что предпочитает определенность в ставках.

А та, в свою очередь, разболтала это мне.

Старший инспектор Томлинсон перезвонил в пять вечера.

- Он определенно был пьян, - сказал он. - Я прочел весь отчет о вскрытии. Никакой ошибки быть не может. Они проверили его кровь на содержание алкоголя. И в желудке были найдены остатки виски.

- Легко ли насильно заставить человека выпить виски? - спросил я.

- О господи, - пробормотал он. - Так кто из нас не в меру подозрителен, а?

- Ну, этот вывод просто сам напрашивается, - ответил я.

- А легко ли устроить человеку сердечный приступ? - парировал он саркастическим тоном, явно давая понять, что не верит во все эти мои домыслы.

- Для этого просто надо подержать голову выпившего человека под водой, в его собственном бассейне, - ответил я. - Он или утонет, или, если сердце у него слабое, запаникует. В результате - инфаркт. А уже потом он неизбежно тонет.

- Но тогда при чем тут спиртное? - спросил он.

- А это для того, чтоб запутать следствие, - ответил я. - Стоит следователю узнать, что человек был пьян, сразу же напрашивается вывод: он способен на любую глупую выходку. Утонул - значит, сам виноват.

- Верно, - пробормотал он. - Я примерно так и рассуждал. Но все это лишь домыслы. Доказательств нет.

- Нет, - согласился с ним я. - А если и были, то теперь все благополучно похоронены на кладбище в Голдерс-Грин.

Он усмехнулся.

- Ну и выдумщик вы, как я посмотрю!

- А как там с Билли Серлом? - спросил я. - Что-нибудь выяснили?

- Он очнулся и говорит, - ответил старший инспектор. - Но ничего толком не сказал.

- Ничего?

- Вообще, болтал он много. Но отказывался отвечать на вопрос, знает ли человека, сбившего его. Говорит, что то был просто несчастный случай. И отрицает, что должен кому-то деньги.

Я не удивился. Если напавшим был букмекер, а сам Билли вовлечен в какую-то скандальную историю со ставками, вряд ли он станет признаваться. Ведь признание равносильно потере лицензии жокея.

- Что ж, спасибо, что выяснили это для меня, - сказал я. - О стрелке никаких новостей?

- Пока ничего.

- Показ видеопленки что-то дал?

- Массу звонков, - сказал он. - Слишком много. Мы с городской полицией пытаемся проверить и проанализировать их все, сравнить с базой данных по преступникам.

Вот это и беспокоило меня больше всего. Если кто-то нанял профессионала, вряд ли он засвечен в базе данных полиции, так что проку от этой проверки никакого.

- А как насчет телохранителя, которого вы обещали? - спросил я. - Я не могу торчать здесь долго, слишком далеко от Лондона. Но и ехать домой боязно, вдруг он ошивается где-то там, поблизости?

- Переговорю с начальством, - ответил он.

- Спасибо, - сказал я. - Только, пожалуйста, не тяните с этим.

Мы распрощались, я взглянул на часы. Четверть шестого. Самое время заканчивать рабочий день.

Я откинулся на спинку стула и нажал кнопку, захотел в последний раз проверить свою почту. Там было всего одно сообщение, от Грегори Блэка.

Я всем телом подался вперед и открыл его.

«Николас, - говорилось там, - Патрик попросил меня написать тебе и извиниться за эту выходку в пятницу. Мне очень жаль, я был груб. Уверяю тебя, что подобное никогда не повторится после твоего возвращения в контору. Привет маме. Твой Грегори Блэк».

«Ого, - подумал я. - Моя угроза обратиться в суд все же возымела действие, они поджали хвосты. Представляю, с какой ненавистью Грегори сочинял это электронное послание, а Патрик стоял рядом. Как и Эндрю Меллор, адвокат нашей компании, и оба они ссылались на трудовое законодательство».

Итак, извинение от Грегори я получил, но особой радости от этого не испытывал. Понимал, что оно не облегчит мою дальнейшую жизнь в конторе.

К тому же я был далеко не в восторге от того факта, что Грегори знал, где я нахожусь.

Миссис Макдауд не только хотела знать все и обо всех. Ей нравилось давать людям понять, что она это знает, и любая информация распространялась по конторе с космической скоростью. Теперь все сотрудники знают, что я нахожусь в Глочестершире. Возможно, что и доброй половине Ломбард-стрит тоже это известно.

В половине восьмого мама попросила меня откупорить бутылку шампанского - хотела, чтоб мы должным образом отпраздновали мою с Клаудией помолвку.

- Еще вчера вечером положила одну бутылку в старый холодильник, - сказала она, - так что шампанское будет холодное и вкусное.

Так оно и оказалось.

Я разлил по бокалам золотистую жидкость с мелкими пузырьками, затем каждый из нас по очереди произнес тост.

- За долгую и счастливую жизнь с Клаудией, - сказал я.

- За долгую жизнь и крепкое здоровье, - добавила Клаудия.

- За ваших деток, и пусть их будет много-много, - сказала мама, и мы осушили бокалы.

Мы с Клаудией держались за руки. И без слов было ясно, о чем думает каждый из нас. Мы молились Всевышнему, чтоб мамина мечта осуществилась. Но с раком… будущее было туманно и непредсказуемо.

- А ты отцу своему сказал? - спросила мама.

- Нет, - ответил я. - Пока знаешь только ты. - А про себя подумал: даже миссис Макдауд этого не знает.

- Ты что, вообще не собираешься ему говорить? - не унималась мама.

- Ну почему, со временем обязательно, - сказал я. - Правда, последнее время мы с ним нечасто общаемся.

- Круглый дурак, - пробормотала мама.

Я знал, она не может простить отцу распавшийся брак, но, если уж быть до конца честным, в том была и доля ее вины. Но сейчас мне страшно не хотелось снова погружаться во все это.

- Позвоню ему завтра, - сказал я. - А сегодня будем праздновать и веселиться втроем.

- Давайте выпьем за это! - воскликнула Клаудия, и мы выпили.

А я думал об отце.

Семь лет тому назад, когда родители окончательно развелись и продали большой дом, отец забрал свою долю и купил невзрачное бунгало в Веймуте, на берегу моря. Я побывал у него всего дважды, ну и еще несколько раз мы виделись в Лондоне, куда он приезжал по делам.

Мы с ним никогда не были по-настоящему близки и с каждым днем все больше и больше отдалялись друг от друга. Но не думаю, что кого-то из нас это волновало. Отец даже не позвонил, когда меня арестовали и физиономия моя мелькала чуть ли не во всех газетах и по телевизору. Возможно, что лишь женитьба и перспектива заиметь внуков поспособствуют возобновлению отношений, но лично я сильно в том сомневался.

Клаудия принялась накрывать на стол, мама хлопотала над сковородками с картошкой и морковью, баранья нога запекалась в духовке, я же разлил остатки шампанского по бокалам и, оставив женщин заниматься своим делом, смотрел в окно, выходящее на запад, и любовался закатными лучами солнца.

- Черт, - пробормотала мама.

- Что случилось? - спросил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дик Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




2011, Азартная игра отзывы


Отзывы читателей о книге 2011, Азартная игра, автор: Дик Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x