Антология - Пустой дом Шерлока Холмса (сборник)

Тут можно читать онлайн Антология - Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пустой дом Шерлока Холмса (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2013
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-367-02638-2
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антология - Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) краткое содержание

Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - описание и краткое содержание, автор Антология, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник составлен из произведений непрофессиональных авторов, поклонников великого сыщика Шерлока Холмса из разных стран мира.

Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антология
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А откуда вы знаете друг друга? – спросил Джон, наливая себе чаю.

Люди в определенных кругах довольно хорошо знали Холмса, но между гостем и Шерлоком, казалось, было нечто большее, чем поверхностное знакомство. Джону не хотелось называть это дружбой, но и чужими этих двоих назвать было нельзя.

На губах гостя мелькнула легкая улыбка, и в голубых глазах появилось выражение, будто он предался воспоминаниям. Он сделал вдох, чтобы ответить, но помедлил, перед тем как заговорить. Казалось, Майкл прикидывал, как много Шерлок мог рассказать своему другу и желал ли он, чтобы ему было известно больше о том, что их связывало.

Шерлок не издал ни звука, и только тогда объяснения взял на себя Майкл.

– Когда-то мы с Шерлоком вместе работали, теперь кажется, что это было в прошлой жизни. Так вышло, что мы разошлись во взглядах на некоторые вопросы и пошли по разным дорогам. – Последняя фраза прозвучала так, будто она не была закончена.

– И вы стали адвокатом, а Шерлок – детективом, – улыбнулся Джон, неожиданно ощутив, как в комнате повисло напряжение, и изо всех сил стараясь его разрядить. – Не такие уж и разные пути. Вы оба следите за исполнением закона.

– Это правда, – согласился Майкл.

– Так чем я могу быть тебе полезен, Майкл? – вмешался Шерлок. – Ты бы не пришел сюда из-за пустяка.

– Как всегда, берешь быка за рога, – усмехнулся Майкл, затем откашлялся и перешел к своему делу. – У одного из наших крупных клиентов, Джона Гарридеба, возникла проблема, справиться с которой мог бы человек твоих способностей.

У мистера Гарридеба есть два брата: Говард, выступающий в роли его делового партнера, и Нэйтан, который от них обоих отстранился. Я не знаю подробностей, но когда умер их отец, Александр, он оставил все свое состояние, включая Гарридеб-холл, сыновьям, поделив его на равные доли. Содержание такого дома, как вы понимаете, весьма дорогостояще, и вот появляется один человек, магнат из Канзаса, который выражает желание его купить. Поскольку ни один из братьев не живет в фамильном гнезде, никто не возражает против его продажи. Дело встало только из-за отсутствия согласия со стороны Нэйтана, который, дав его у нотариуса, сможет получить свой процент от наследства, как только сделка будет оформлена. Но братья не могут его найти, почему, собственно, я и обратился к тебе.

Глаза Холмса сузились.

– То есть ты желаешь, чтобы я разыскал пропавшего человека для того, чтобы способствовать проведению сделки по продаже имущества Гарридебов? – уточнил он.

– Именно так, – подтвердил Майкл. – Мне казалось, что ты теперь занимаешься именно такими вещами.

– Помимо прочих, да, – сказал Холмс. – Я возьмусь за это дело. Если он жив, я разыщу его и нанесу ему визит от вашего имени. Однако не стану обещать, что сообщу тебе, где он находится, если после того, как я назову ему причину, по которой его разыскивают, он по-прежнему не захочет рассекретить место своего пребывания.

Майкл кивнул, соглашаясь с условиями.

– Вполне справедливо. Лично я считаю, что он будет более чем счастлив узнать, что может стать весьма богатым человеком. Выставленная на продажу собственность имеет довольно высокую цену – пятнадцать миллионов фунтов.

Джон не удивился тому, как быстро Холмcу удалось разыскать пропавшего Гарридеба, и на следующий день они поймали кэб и направились через весь город в новый район с доходными домами. Джон обратил внимание на то, что имя Гарридеба не значилось на табличке с именами постоянных жильцов. Холмс объяснил, что Нэйтан уже некоторое время жил под чужим именем, а теперь даже перестал выходить из квартиры. Его сочли бы мертвым, если бы соседи не заметили, что к нему на дом по-прежнему приносят продукты. Дальнейшее расследование показало, что Нэйтан страдал агорафобией и боялся выйти за порог.

Гарридеб явно ожидал их визита, и после принятых формальностей Шерлок передал ему свой разговор с Майклом Мессенджером касательно продажи Гарридеб-холла.

Нэйтан сначала обрадовался, но, как только понял, что для подписания согласия и вступления в права на наследство ему придется покинуть квартиру, его энтузиазм улетучился.

– Но я же не могу выйти из квартиры, – запротестовал он.

– Я понимаю, что из-за вашего состояния вам будет сложно это сделать, но уверяю вас, там, за порогом, нет ничего, что могло бы причинить вам вред, – мягко сказал Шерлок и сжал плечо Нэйтана.

Тот тут же расслабился, и Джон задался вопросом, не воздействовал ли Холмс на одну из чувствительных точек тела, о которых узнал во время изучения боевых искусств.

– Расскажите, что произошло в последний раз, когда вы выходили из квартиры. Что вы сделали из того, что не должны были делать, и что вы видели из того, что видеть не хотели?

Потрясенный Нэйтан смотрел на Холмса с открытым ртом. Его напугала точность догадки. Он замолчал, взвешивая в уме возможные варианты, затем внезапно сделал движение, словно собираясь броситься на Холмса. Джон отреагировал быстрее, чем успел об этом подумать. Он приоткрыл кобуру с пистолетом так, чтобы она была видна, и предупредил:

– Я бы не стал этого делать на вашем месте. Мы просто хотим помочь, и скорее всего поможем, только для начала вы должны ответить на вопросы мистера Холмса.

– Я… я… – начал заикаться Нэйтан. – Это все лишь для того, чтобы немного заработать! – наконец заторопился с объяснениями он. – Я не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал, но его все равно застрелили! Прямо перед моим носом, и я запаниковал. Я держал мешок с наличными и просто сбежал. Они не знают, где я живу, мы встречались только в людных местах, и я никогда не называл им своего настоящего имени. И теперь я не смею высунуть отсюда нос. Деньги по-прежнему у меня, я не потратил из них ни пенни, все так и лежит в мешке, боже упаси! Это не все, часть была у них, но здесь у меня явно больше, чем мне причитается. И я знаю, что они захотят получить их обратно. С такими, как они, шутки плохи, охранник убедился в этом на своей шкуре, а мне совсем не хочется, чтобы со мной приключилось то же самое.

Шерлок помолчал, затем протянул руку и снова сжал плечо Нэйтана.

– Вот что вы сделаете, – тихо произнес он. – Вы сейчас свяжетесь со своими братьями и предложите им встретиться завтра вечером в ближайшем пабе. Затем вы расскажете мне все, что знаете о тех людях, с которыми связались, и дадите мне ключи от этой квартиры, чтобы мы с Джоном могли попасть сюда, пока вы будете на встрече.

Холмс и Уотсон вышли от Гарридеба после того, как тот согласился выполнить рекомендации сыщика. Сидя в такси, Джон никак не мог справиться с чувством, что он ничего не понимает в происходящем, – так бывало с ним всякий раз, когда он участвовал в расследованиях вместе с Холмсом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Пустой дом Шерлока Холмса (сборник), автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x