Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы
- Название:«Трое на качелях» и другие пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2372-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы краткое содержание
Итальянская пьеса прошлого и настоящего веков – одна из самых популярных из идущих на мировых сценах. Причина тому – тонкий сплав юмора, фарса, характерных для итальянского площадного театра, с трагизмом античного греческого и глубоким психологизмом русского.
Представленные в этом сборнике пьесы одного из лучших итальянских драматургов Луиджи Лунари – прямое подтверждение этого тезиса.
«Трое на качелях» и другие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нино (перебивает ее). Прости за бестактность, но… хотелось бы узнать, кто мы в этом цирке? Маэстро, например?
Клодин. Для других, вероятнее всего, дрессировщик. А для меня… слон.
Нино. А я?
Клодин. Самая симпатичная из дрессированных собачек.
Нино. А продюсер нашего фильма, мистер Вартон?
Клодин. Директор арены.
Нино. А операторы?
Клодин. Стая бесхвостых макак.
Нино. А твой партнер?
Клодин. Барт? Естественно, лев! Который появляется на съемочной площадке со свирепым рыком, и все ахают: «О, Господи!». Но достаточно одного взгляда дрессировщика, как он, поджав хвост, бежит на свое место как обыкновенная кошка.
Уолер. Ну а ты? Кто в этом цирке ты?
Клодин. Это должны сказать вы.
Уолтер. Но мы не знаем цирк так хорошо, как ты.
Клодин (подумав) . Я… Наверное, та, кто приносит корм зверям… Звери ее не боятся и любят. ( Забавным тоном сказочницы). Но директор другого цирка, намного больше и важнее, предложил мне стать наездницей, открывающей парад-алле!
Уолтер. Очень важная фигура.
Клодин. О, еще какая! И чистый фантом.
Уолтер. Тогда почему ты приняла предложение?
Клодин. Потому что только полный дурак откажется перейти из маленького цирка в большой, со всем тем, что в нем есть… И вообще… у каждого могут быть свои причины попробовать сменить пластинку.
Пауза.
Уолтер (с едва заметной улыбкой). Ты – мой бальзам на душу, Клодин… Благодарю тебя.
Пауза .
Клодин (скрывая смущение). Как я устала… и туфли жмут… Пойду сниму их. (Направляется к двери, ведущей в другие комнаты. Останавливается перед своей фотографией в полный рост). А можно, я уберу эту фотографию? Она мне не нравится.
Уолтер. Почему?
Клодин. Не знаю. Оно мне никогда не нравилось, но с некоторых пор видеть ее не могу.
Уолтер. Но на этой фотографии ты больше всего… (Спохватывается, другим тоном). Хорошо, убери.
Клодин, довольная, срывает фотографию со стены, бросает на пол и выходит. Уолтер нажимает кнопки пульта, на экране, в сопровождении музыки, в той же последовательности сменяют друг друга кадры с Клодин.
Нино. Это то, что вы делали на прошлой неделе?
Уолтер утвердительно кивает.
(С нескрываемым восхищением). Какая же она красивая!
Уолтер( рассеянно ). Что?
Нино. Я сказал: она очень красива. ( Пауза ). И, к тому же… снята великолепно. Прежде всего, это великолепно снято.
Уолтер. Не городи ерунды.
Нино. Ерунды?.. Ах, да, простите, я и забыл… Она, конечно, красива, но в кресле с надписью «режиссер» находится идиот, не умеющий снимать. Так?
Уолтер. Нет, не так. Это относилось к тому фильму. Теперь этот идиот научился снимать. Но того, кто сидит в кресле режиссера, мало, чтобы сделать классный фильм. Необходимо, чтобы его актриса была ему послушна! А она сопротивляется. Она не дается мне! (Тычет пальцем в экран, гневно). Посмотри на нее! Ты видишь, она никогда не улыбается? Как бы я ее ни просил, она не уступает, такая упрямая!! Я ей говорю: улыбайся, улыбнись, ты должна улыбнуться! Так, как улыбалась Ванда! Раздвинь губы! Покажи, что у тебя есть зубы! Ну, улыбайся, улыбайся!.. Никакой реакции. Она этого не хочет делать и все!
Нино. Но мы же отсняли несколько сот… нет, несколько тысяч метров кадров, где она улыбается! (Показывает на развешенные фотографии). Посмотрите на эти снимки. Или вы будете отрицать, что на них она улыбается и что на них не видны ее зубы?
Уолтер (пожимает плечами). Ну да, улыбается. Но что это за улыбка? Ты знаешь. сколько есть способов улыбнуться? Гиена тоже улыбается. И Дракула демонстрирует зубы! Ее улыбка на этих снимках – хуже нет! Неестественная, вульгарная, глупая… улыбка цирковой кассирши! Или ты будешь утверждать, что в ней есть хоть капля от светлой радости Ванды? Это улыбка того, кто не понимает, почему улыбается! Дурацкая гримаса! Она улыбается! Но почему? В чем причина? В чем источник счастья? И где счастье в этой улыбке?
Нино. Послушайте. Вспомните, как однажды, после вашей пламенной речи по поводу глаз Ванды, то есть Клодин, когда вы не смогли отличить одни от других?.. Я готов поспорить, что если я проделаю такой же фокус с их улыбками, вы опять не узнаете, кто есть кто.
Уолтер. Глупости!
Нино. Спорим?
Улотер. Хорошо. Спорим.
Нино подходит к проектору.
Уолтер спокойно наблюдает за его действиями.
Уолтер (насмешливо). Жаль только, что кадры с Вандой – черно-белые, а с Клодин – цветные. Я, конечно, кретин, но не дальтоник.
Нино хлопает себя по лбу, как бы осознав глупость затеянного.
Направляется к двери.
Нино. С вами невозможно спорить. Спокойной ночи.
Уолтер. Ты куда?
Нино. Домой, куда же еще. Третий час ночи. Можно, один совет напоследок? Перестаньте придираться к Клодин, это бессмысленно. Она – само совершенство! Она великолепно подражает Ванде. А еще более великолепно – себе самой. Все это говорят. И когда она улыбается, она ничуть не напоминает Дракулу. Это вы, маэстро, не хотите видеть ее улыбающейся и не видите.
Уолтер. Да я только и требую от нее: улыбайся, улыбайся!..
Нино. На словах. Но куда подевались все кадры, на которых она улыбается? Они все здесь, в мусорной корзине.
Уолтер. Повторяю, потому что там идиотские улыбки! Если бы не так, назови мне другую причину, по которой они все в мусорной корзине!
Нино. А вот этого я не знаю. Я специалист по кино, а не по капризам гениев. Пусть критики подскажут вам ответ на этот вопрос. А еще лучше, психоаналитики. Спокойной ночи, маэстро.
Во время их диалога на пороге появляется Клодин. Она переоделась, на ней длинный белый халат и пушистые тапочки. Она вошла так бесшумно, что мужчины не заметили ее появления. Остановившись, слушает их. Их диалог приводит ее в смущение. Чтобы привлечь их внимание, она с шумом хлопает дверью.
Оба оборачиваются.
Клодин. Ты уже уходишь, Нино? Спокойной ночи. И спасибо за все.
Нино. Чао, дорогая. Спокойной ночи.
Клодин провожает его к выходу.
Нино, плоцеловав ее в щеку, выходит.
Уолтер (после паузы). Славный парень. Только немного упрямый.
Клодин. Нино – прелесть. Хорошо, что он был со мной на этом приеме. Когда меня представляли кому-нибудь, достаточно было тона его голоса или касания руки, чтобы понять, что я должна делать. Это поразительно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: