Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2
- Название:Трон из костей дракона. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113968-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 2 краткое содержание
Это история Саймона, юноши, работающего на кухне королевского замка и ученика мага. Фантазии и мечты о великих победах и героических подвигах становятся шокирующей реальностью, когда его мир разрывается на части в огне гражданской войны – войны, питаемой древней ненавистью, бессмертными врагами и мрачным колдовством.
Том 2 двухтомного издания романа.
Трон из костей дракона. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бенигарис покачал головой, и на его лице появилась искренняя тревога.
– О нет, сир! Нет! Ведь, если мы так сделаем, Скали отступит в Сиркойл или уйдет в горы Грианспог. И тогда мы будем связаны, как растянутая на просушку шкура, дожидаясь, когда риммеры появятся снова. Между тем Элиас ослабит Наглимунд и получит возможность выступить против нас. Войско Верховного короля и Вороны раздавят нашу армию, как орех. – И Бенигарис выразительно покачал головой, словно эта идея его пугала.
Леобардис отвернулся от слепящего солнца.
– Пожалуй, в твоих словах есть смысл, Бенигарис… однако я не забыл, что еще совсем недавно ты отстаивал другую точку зрения, – напомнил герцог.
– До того как вы посчитали необходимым вывести армию в поле, милорд. – Бенигарис снял шлем, немного подержал его в руках и повесил на луку седла. – Теперь, когда решение принято, я стал львом Наскаду.
Леобардис тяжело вздохнул. Острый привкус войны пронизывал воздух, наполняя его беспокойством и сожалением. И все же разделение Светлого Арда после стольких лет мира при короле Джоне – под эгидой Верховного короля, – казалось, вернуло ему упрямого сына. И за это Леобардис испытывал благодарность, каким бы незначительным данное событие ни выглядело на фоне более серьезных новостей. Герцог Наббана вознес безмолвную молитву своему сбивавшему с толку, но неизменно благотворному Богу.
– Слава Усирису Эйдону за то, что он вернул тебя к нам! – вскричал Изгримнур, который почувствовал, что слезы вновь наворачиваются ему на глаза.
Он наклонился над кроватью и сильно потрепал Изорна по плечу, за что удостоился сердитого взгляда Гутрун, не отходившей от своего взрослого сына с того самого момента, как он накануне вернулся.
Изорн, хорошо знакомый с суровым нравом матери, слабо улыбнулся Изгримнуру. У него были голубые глаза и резкие черты лица герцога, но с тех пор, как отец видел сына в последний раз, сияние молодости его покинуло: он выглядел усталым и мрачным. Казалось, Изорн что-то утратил, хотя и остался таким же широкоплечим и сильным.
«Просто ему пришлось пережить трудное время, – решил герцог. – Он сильный парень. Достаточно взглянуть, как он справляется с материнской суетой. Из него получится настоящий мужчина… Нет, он уже достойный мужчина. Когда он станет герцогом после меня… после того, как мы отправим верещащего Скали в преисподнюю…»
– Изорн! – Новый голос прогнал посторонние мысли. – Это настоящее чудо, что ты снова с нами. – Принц Джошуа наклонился вперед и сжал ладонь Изорна левой рукой.
Гутрун одобрительно кивнула. Она не стала вставать, чтобы сделать реверанс, в данном случае материнские обязанности были важнее. Джошуа, казалось, не обратил на это никакого внимания.
– Дьявол, это настоящее чудо, – хрипло сказал Изгримнур и нахмурился, чтобы не ставить себя в глупое положение. – Он вырвался благодаря уму и мужеству, и Господь тому свидетель.
– Изгримнур… – предупреждающе сказала Гутрун, а Джошуа рассмеялся.
– Конечно. Позволь мне сказать, Изорн, твое мужество и ум вызывают восхищение, – проговорил Джошуа.
Отдыхавший в постели Изорн постарался расправить плечи и поудобнее передвинул забинтованную ногу, лежавшую поверх покрывала, точно святая реликвия.
– Вы слишком добры, ваше высочество, – ответил Изорн. – Если бы некоторые люди Скали Кальдскрика не выказали слабости, все мы превратились бы в замершие во льду трупы.
– Изорн! – недовольно сказала его мать. – Не говори таких вещей. Твои слова могут обидеть нашего милосердного Господа.
– Но это правда, мама. Вороны Скали дали нам ножи и помогли сбежать. – Он повернулся к Джошуа. – Темные времена наступили в Элвритсхолле, принц Джошуа! Вы должны мне поверить! Скали не одинок. Город полон черных риммеров из земель, расположенных вокруг Стормспейка. Именно их Острый Нос поставил нас охранять. Проклятые богом чудовища мучили наших людей – просто, без причины! Нам было нечего от них скрывать! Они делали это для развлечения и удовольствия, если такое вообще можно представить. Ночью мы ложились спать под крики наших товарищей, думая о том, кто будет следующим.
Он тихо застонал и высвободил руку из ладони Гутрун, чтобы потереть виски, словно рассчитывал избавиться от воспоминаний.
– Даже люди Скали сочли их поведение отвратительным, – продолжал Изорн. – Мне кажется, они начали задумываться над тем, во что их вовлек Скали.
– Мы тебе верим, – мягко сказал Джошуа и посмотрел на Изгримнура взглядом, полным тревоги.
– Но были и другие – они появлялись по ночам, одетые во все черное, – уже не мог остановиться Изорн. – Даже наши охранники не видели их лиц! – И, хотя голос Изорна оставался тихим, глаза широко раскрылись – он вспоминал. – Они даже двигались не как люди, и пусть Эйдон будет мне свидетелем! Они пришли из ледяных Пустошей, мы чувствовали от них холод, который их окутывал, когда они проходили мимо нашей темницы! Находиться рядом с ними было намного страшнее раскаленного железа черных риммеров. – Изорн покачал головой и снова опустился на подушки. – Извините, отец… принц Джошуа. Я очень устал.
– Он сильный мужчина, Изгримнур, – сказал принц, когда они шли по коридору с лужами.
Крыша протекала, как это часто бывало в Наглимунде после тяжелой зимы, а также весны и осени.
– Как я жалею, что оставил его одного с этим сыном шлюхи Скали! Будь я проклят! – Поскользнувшись на мокром камне, Изгримнур выругал свою старость и неловкость.
– Он сделал все, что было в человеческих силах, дядя, – ответил Джошуа. – Ты должен им гордиться.
– Я и горжусь.
Они молча шли еще некоторое время.
– Должен признаться, что теперь, когда Изорн вернулся, мне будет легче задать тебе вопрос… – наконец, заговорил принц.
Изгримнур дернул себя за бороду.
– И в чем проблема? – спросил Изгримнур.
– Одолжение. И я бы не стал просить, если бы… – Джошуа колебался. – Нет. Давай зайдем в мои покои. Такие вещи нужно обсуждать без свидетелей. – Он продел правую руку с культей под локоть герцога – молчаливый упрек за возможный будущий отказ.
Изгримнур снова дернул себя за бороду – на этот раз так сильно, что почувствовал боль. У него появилось чувство, что ему совсем не понравится то, что он сейчас услышит.
– Клянусь Деревом, возьмем с собой кувшин вина, Джошуа, – проворчал герцог. – Мне оно необходимо.
– Ради любви Усириса! Клянусь кровавым молотом Дрора! Костями Святого Эльстана и Святого Скенди! Ты сошел с ума?! Зачем мне покидать Наглимунд? – Изгримнур дрожал от удивления и гнева.
– Я не стал бы тебя просить, если бы существовали другие варианты, – терпеливо ответил принц, но даже ярость не помешала Изгримнуру почувствовать страдание, которые испытывал Джошуа. – Я две ночи лежал без сна, пытаясь найти иной путь. И не смог. Кто-то должен отыскать принцессу Мириамель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: