Джоан Хэ - Наследница журавля
- Название:Наследница журавля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102807-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Хэ - Наследница журавля краткое содержание
Императорский двор полон заговорщиков и лгунов, жаждущих воспользоваться смертью правителя в своих корыстных целях. И Хэсина намерена найти среди них убийцу. Чтобы узнать правду, девушка решается на отчаянный шаг: обращается за помощью к предсказателю, встреча с которым карается смертью.
Когда будущее страны поставлено на карту, истина может стоить слишком дорого. И только настоящая мудрость, присущая наследнице трона, способна разрушить путы лжи, которые окутали ее империю.
Наследница журавля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что было потом? – спросила она тихим голосом, затаив дыхание.
– Он выжил, – коротко сказал Цайянь. – Он дал волку часть того, чего тот хотел, и ему не пришлось жертвовать своей жизнью. Завтра вы сделаете то же самое. Возможно, это причинит вам боль, но другого способа нет. – Его голос смягчился. – Мы с Лилиан будем на террасах вместе с вами.
– Мне кажется, или вы тут обо мне говорите?
Магия легенды разрушилась. В комнату вошла Лилиан с ворохом ярких шелковых рюцюней в руках.
– Одна маленькая птичка напела мне, что завтра у тебя важный выход в свет. Я здесь, чтобы одеть тебя. Что? – спросила она, когда Хэсина нахмурилась. – Королева должна зачитывать указы красиво.
– Мне кажется, ты что-то похожее говорила про переговоры. – Хэсина помнила, чем они закончились.
– Я уверена, что мой наряд спас тебе жизнь. – Лилиан обернулась к Цайяню. – А теперь кыш. Кстати, у тебя на носу чернила. Но не переживай, это не портит твое лицо. Оно по-прежнему так и говорит: «Я навсегда останусь холостяком».
Цайянь поклонился.
– Увидимся завтра, миледи.
– Пожалуйста, сходи к…
Створки двери захлопнулись за его спиной.
– …врачевательнице.
Лилиан положила рюцюни на соседнюю кровать.
– Как твоя спина?
– Хорошо, – пробормотала Хэсина.
– Ты как-то печально это говоришь.
– Он недоволен мной.
– Наш дуралей? С каких это пор?
С того момента, как Хэсина начала оказываться в эпицентре взрывов.
– Он плохо воспринял то, что со мной произошло.
Хэсина взялась за ниточку, которая торчала из шелкового одеяла. Конечно, не она вложила бомбы в руки Одноглазого, но взорвались они из-за нее. Из-за нее погибла Мэй, а братья Хэсины получили ранения.
– Ты думаешь, я восприняла это хорошо? Все мы прячемся внутри себя, На-На. Особенно ты.
– Что же я прячу?
– Ложь. Долг. Вещи, которые, как тебе кажется, ты должна делать и любить, но которые ты на самом деле ненавидишь. В глубине души ты убеждена, что ради народа ты обязана стать лучшей версией себя, но на самом деле ты этому миру ничего не должна.
Хэсина вытащила ниточку, распустив перо вышитого феникса. Лилиан было легко говорить. Королевство рассыпалось на части как раз по той причине, что лучшая версия Хэсины не пришла и не спасла положение.
– Я ведь королева.
– Еще не поздно сбежать. Я сейчас не шучу. Мы можем отправиться в Нинг.
– И замерзнуть до смерти?
– Там такие горячие мужчины, что ты и не заметишь холода, – проговорила Лилиан, многозначительно изогнув бровь. – К тому же я слышала, там можно найти сапфиры размером с твой кулак.
– Ся Чжуну бы понравилось. – Хэсина наконец дала ему войну, которую он так желал. Пока она выбирает наряды, министр наверняка устраивает праздничный пир.
– Ладно, забудь про Нинг. – Лилиан постучала пальцем по губам. – Мы можем поехать куда скажешь и заняться там чем угодно. Например, почему бы не отправиться на Баолиньские острова и не покататься на змеях? Или можно погреться в плавучих горячих источниках на архипелаге Аоши. – Она наклонилась поближе к Хэсине. В ее карих глазах сияла надежда. – Если бы я тебя попросила, ты бы поехала со мной?
«Да, – отчаянно хотелось сказать Хэсине. – Гори огнем это королевство. Пусть люди убивают друг друга. Я не хочу иметь с ними ничего общего». Но если она откажется от трона, кто займет его вместо нее? Санцзинь? Он был следующим по очередности наследования, но подходил на эту роль не лучше нее самой.
– Не могу, – прошептала она.
Ей приходилось говорить Лилиан «нет» бессчетное количество раз – например, когда та предлагала разыграть придворного портного или прогулять урок. Но сейчас все было иначе. В воздухе зависло молчание. Улыбка сошла с губ Лилиан, но тут же расцвела снова. Она указала на наряды.
– Ну что, приступим?
Сократить число вариантов оказалось легче, чем казалось Хэсине. Ее требованиям (никакой неподобающей вышивки и никаких ярких цветов) соответствовали лишь три рюцюня из двенадцати.
Один из них был сшит из коричневато-серого шелка. От манжет по рукавам расходились золотистые солнечные лучи. Волнистый край подола украшали светло-голубые облака.
– Скучно! – провозгласила Лилиан, заметив, что Хэсина смотрит на него, но все равно выложила подходящий пояс и парчовую накидку биси. Потом добавила к ним шифоновую шаль, которая была выкрашена в два переходящих друг в друга цвета и напоминала туман. Наконец она предложила дополнить наряд мантией, отороченной норковым мехом, и золотым гребнем для волос.
Хэсина взяла гребень в руку. На нем были вырезаны змеи, их чешуйчатые тела обвивали гряду облаков. Темно-коричневые капельки яшмы, заменявшие им глаза, напомнили Хэсине о глазах Мэй. Гребень в ее ладони как будто потяжелел, и она положила его на кровать.
– Лилиан.
– Ммм?
– Завтра внимание всего города будет приковано к делегации. Я бы хотела, чтобы ты в это время сходила в пещеру. Возьми с собой несколько палочек черного пороха и найди проход, заложенный камнями. Он выходит за городскую стену.
Хэсина рассчитывала, что это так, учитывая правду о личности отца. Одиннадцать героев действительно преодолели городскую стену, но они не пробивали в ней брешь. Они прошли по подземным тоннелям.
– Подорви камни, – продолжила Хэсина, – и выведи родителей Мэй и остальных пророков из города, прежде чем я зачитаю указ.
Прежде, чем станет слишком поздно, если я потерплю неудачу.
– Ты сможешь сделать это для меня?
Лилиан взяла ее за руки.
– Конечно, На-На.
Хэсина благодарно сжала ладони Лилиан. Потом она перевела взгляд за плечо сестры, на пустые кровати лазарета.
«Ты прячешься», – сказала ей Лилиан, но Хэсина не хотела этого делать. С Лилиан она хотела быть собой. Настоящей собой.
– Мне страшно, – призналась она. – Если я дам волку кусочек того, чего он желает, не раззадорит ли это его аппетит?
– О чем это ты?
– Об одной легенде.
– А, это та жуткая история?
– Про мальчика по имени И-доу. Ты ее знаешь?
– «И-доу, И-доу, пусть не дрогнет рука, отрежешь палец – убьешь врага».
– Постой. Он убил волка?
– И съел его. Иначе как бы он выжил и рассказал эту историю другим? – спросила Лилиан. Хэсина почувствовала, что бледнеет. – Но это, конечно, просто глупая легенда. Мы рассказывали ее друг другу, когда стоял жуткий холод и у нас в животах ничего не было. Но сейчас в нашем распоряжении все булочки, какие только есть в мире. Зачем думать о волчьем мясе?
Действительно.
Но за Хэсиной гнался не волк. Ее преследовал людской страх. Либо она найдет способ, как управлять им, либо он станет управлять ей. В любом случае прольется кровь.
Остаток дня пронесся как один миг. Министры второпях готовились к предстоящему событию. Писари строчили без передышки, а посыльные носились по городу, развешивая листовки, в которых указывались время и место оглашения королевского указа. Пажи один за другим вбегали в двери лазарета, принося Хэсине бумаги с набросками маршрута, информацией об охране, которая должна была ее сопровождать, и прогнозами погоды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: