Салли Грин - Похитители дыма
- Название:Похитители дыма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112376-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Грин - Похитители дыма краткое содержание
Солдат-идеалист, чье сердце противостоит долгу.
Опытный охотник, выслеживающий самую опасную добычу.
Очаровательный вор, не знающий о своем происхождении.
Преданный слуга, жаждущий мести за свое королевство.
Они не знают друг друга. Они живут в разных государствах. Их пути пересеклись совершенно случайно. Но война уже на пороге, и они должны справиться с запутанной сетью политических интриг, неустойчивых союзов и недозволенной любовью, чтобы раскрыть опасную правду о могущественном демоническом дыме и остановить неминуемую катастрофу.
Похитители дыма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А, принц Борис, я вас и не заметил. Похоже, мы все тут несколько ослепли. Я уверен, вы бы первым помогли своей сестре подняться, если бы заметили, что она упала на пол. Возможно, я немного заблуждаюсь, но мне кажется, что сир Эмброуз не горит желанием возвращаться с вами.
– Он думает, что может поступать так, как заблагорассудится ему, а не так, как повелевает король, – фыркнул Борис.
– О Боже! Настоящий злодей. – Принц Цзян впервые взглянул на Эмброуза и наградил его резким, пристальным взглядом. Эмброуз мгновение смотрел прямо на него, затем склонил голову.
Цзян повернулся к Кэтрин.
– А вы что скажете, миледи? Перед нами злодей? Меня так и тянет признать правоту принца Бориса в этом конкретном случае.
– Мой отец требует, чтобы Эмброуз вернулся в Бригант, это правда. Но я боюсь, что если Борис будет сопровождать его, то сир Эмброуз не переживёт путешествия.
Цзян задумчиво кивнул.
– Что ж, у меня есть простое решение для этой сложной задачи. Поскольку принц Борис не вернётся в Бригант до окончания свадебных торжеств, я предлагаю, чтобы всё это время сир Эмброуз провёл в целости и сохранности у меня в заточении.
У Эмброуза появилась надежда, что он всё-таки сможет выйти из этой комнаты живым.
– Этого не требуется, ваше высочество, – ощетинился Борис, – мои люди могут позаботиться о том, чтобы он никуда не делся.
Цзян покачал головой:
– Я не желаю, чтобы этот злодей принёс ещё больше неприятностей в день перед моей свадьбой. До тех пор, пока я не передумаю, он останется моим пленником. – Принц повернулся к Эмброузу: – Вам есть, что добавить, сир Эмброуз?
Взгляд рыцаря метнулся к Кэтрин, но принцесса ничего ему не подсказала. Он гордо выступил вперёд:
– Принц Цзян, я не злодей. У меня не было желания сражаться здесь, но я был вынужден защищаться от людей Бориса.
Цзян склонил голову.
– Но что вы вообще здесь забыли?
Эмброуз замешкался. Учитывая наличие в комнате Бориса и его людей, он не мог рассказать Цзяну правду. Теперь эта обязанность перешла к Кэтрин.
– Я прибыл сюда, чтобы поговорить с принцессой Кэтрин… по неотложному делу.
– И в чём же оно заключается?
– Это дело только для ушей Её Высочества и тех, кому она решит довериться.
Цзян моргнул, затем кивнул:
– Понимаю. Увести его.
Синеволосые стражники взяли Эмброуза под руки.
– В подземелья, надеюсь, – прокомментировал Борис, стиснув зубы.
– Ну, вряд ли бы я стал давать ему жильё в одном из своих покоев, не так ли? – ответил Цзян. – А теперь прошу меня извинить, но моя дама выглядит несколько взволнованно. Сдаётся мне, что чем меньше людей и чем меньше мечей здесь будет, тем скорее наладится обстановка в этой комнате.
Когда Эмброуза поволокли по коридору, рыцарь подавил желание сопротивляться. Каким же дураком он себя выставил! Срочное дело только для ушей принцессы! Даже если бы он захотел, он бы не смог более откровенно намекнуть на то, что у него с Кэтрин тайный роман. Неужели его неуклюжие слова уничтожили всю веру Цзяна в Кэтрин в тот самый момент, когда его доверие было больше всего необходимо принцессе?
Стражники вели его всё ниже и ниже. Его и вправду тащили в подземелье. Стены здесь были из необработанного камня, а узкие ступени порядком истёрлись. Стражник отпер тяжёлую деревянную дверь, за которой оказалась маленькая камера. Свет из коридора осветил жёсткую деревянную койку, стол и стул. Эмброуза затолкнули внутрь, и дверь за его спиной захлопнулась. Щёлкнул замок, в камере воцарились темнота и тишина. А затем послышались звуки чьего-то мельтешения и топот маленьких лапок.
Кэтрин
Торния, Питория
«Я буду верна Бриганту и своему отцу».
Клятва, принесённая принцессой Кэтрин Бригантийской в день своего шестнадцатилетияВсе солдаты покинули помещение, в комнате остались только Цзян, Борис, Кэтрин и её служанки. Цзян подошёл к брошенному Эмброузом мечу и осмотрел его так, будто никогда в жизни не видел подобной вещи.
– Должен сказать, что чем дальше, тем с большим нетерпением я жду нашей свадьбы. Я не сомневаюсь, что наш брак уж точно не будет скучным. – Цзян повернулся к Кэтрин: – Однако, мне кажется, что мы должны найти более подходящее место, чтобы обсудить то, что здесь только что произошло. Я сгораю от нетерпения услышать всё об этом сире Эмброузе.
Цзян нежно, но уверенно взял Кэтрин под руку и повёл к выходу.
– Думаю, нам стоит перебраться в синюю комнату и выпить немного чаю. Присоединитесь к нам, принц Борис? Полагаю, что чай-то вы пьёте?
– У меня нет желания пить чай в такой момент, – сухо ответил Борис.
– В таком случае, остаёмся только мы, миледи, – заметил Цзян, повернувшись к Кэтрин.
Некоторое время спустя Кэтрин и Цзян сидели за маленьким круглым столом, украшенным замечательной бледно-синей и белой плиткой. Сара и Таня сидели неподалёку, делая вид, будто заняты беседой друг с другом, но Кэтрин знала, что служанки ловят каждое слово их разговора.
Кэтрин попыталась незаметно расслабить плечи, чтобы снять напряжение. Цзян казался спокойным. Слишком спокойным для человека, который только что обнаружил свою невесту в обществе другого мужчины. Она боялась даже представить, что бы произошло, появись Цзян пораньше, когда Эмброуз нежно вытирал её слёзы своими пальцами.
А теперь Эмброуз в темнице. По крайней мере, он жив.
– Так что же, хотите рассказать мне об этом человеке, сире Эмброузе, до чая или после?
Кэтрин лихорадочно соображала. Столько всего произошло. Если Эмброуз был прав – а она была уверена в его правоте, – то вместо свадьбы, которая объединила бы две правящие семьи, Бригант и Питория приближались к войне. Но должна ли она рассказать об этом Цзяну? Как? И поверит ли он ей? Воцарившееся между ними доверие было вещью хрупкой, новой и непроверенной. Лучше сперва укрепить его правдой – той, что она была готова поделиться.
– Сир Эмброуз был моим телохранителем в Бриганте.
«Правда».
– Он благородный человек из хорошей семьи.
«Тоже правда».
– Он никогда не сделал ничего плохого, кроме того, что успешно защищал себя от людей Бориса.
«Он поцеловал мою руку и коснулся лица, но это не так уж и плохо…»
– Он не сделал бы ничего такого, что могло мне повредить. По правде говоря, он рисковал жизнью, чтобы прийти сюда сегодня.
– Должен ли я поинтересоваться почему, или достаточно того, как он на вас смотрит?
Кэтрин замерла, покраснев.
– Эмброуз благородный человек. И я… я никогда не сделала ничего такого, чего не должна была делать.
– Я не уверен, что он благороден, и ещё менее уверен, что вы ничего такого не сделали.
– Ваше высочество, – запротестовала Кэтрин, – я…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: