Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария

Тут можно читать онлайн Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Pottermore, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Pottermore
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-1-78110-787-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария краткое содержание

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - описание и краткое содержание, автор Джек Торн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко. И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом ставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест.

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Торн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЕРМИОНА

Министерского резерва вполне достаточно, спасибо, Драко.

ДРАКО шагает к двери. Останавливается. Смотрит на ГАРРИ.

ДРАКО

Мне плевать, что ты сделал и кого спас, ты – вечное проклятие моей семьи, Гарри Поттер.

Сцена восемнадцатая

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КОРИДОР

СКОРПИУС / ГАРРИ

И ты уверена, что это здесь?

Мимо проходит ОХРАННИК. СКОРПИУС / ГАРРИ и ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА устраивают представление.

Да, министр, я действительно думаю, что министерству следует обдумать данный вопрос обстоятельно.

ОХРАННИК (кивает) Министр.

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Давайте обдумаем вместе.

ОХРАННИК проходит мимо, они вздыхают с облегчением.

Это дядя придумал воспользоваться признавалиумом – мы подмешали в напиток, когда дядю навещал работник министерства. И он сказал нам, что времяворот сохранили, и даже сообщил, где хранят – прямо в кабинете министра магии.

Она показывает на дверь. Внезапно раздается шум.

ГЕРМИОНА (из-за кулис) Гарри… нам надо об этом поговорить…

ГАРРИ (из-за кулис) Не о чем тут говорить.

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Ой нет.

АЛЬБУС / РОН

Гермиона. И папа.

Паника возникает немедленно, и она заразительна.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Ладно. Где спрятаться? Негде спрятаться. Знаете какие-нибудь заклятия невидимости?

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Может… в ее кабинет?

АЛЬБУС / РОН

Она туда войдет.

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Больше некуда.

Она пробует открыть дверь. Пробует еще раз.

ГЕРМИОНА ( из-за кулис ) Если ты не поговоришь об этом со мной или с Джинни…

СКОРПИУС / ГАРРИ

Отойдите. Алохомора!

Он нацеливает волшебную палочку на дверь. Дверь распахивается. СКОРПИУС усмехается – он доволен.

Альбус, задержи ее. Придется тебе.

ГАРРИ (из-за кулис) Что тут сказать?

АЛЬБУС / РОН

Мне? Почему?

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Ну мы-то не можем. Мы – они .

ГЕРМИОНА ( из-за кулис ) Ты, конечно, сгоряча наговорил ему не то… но… здесь замешаны и другие факторы.

АЛЬБУС / РОН

Но я не могу… не могу…

Возникает небольшая суматоха. Но, когда из-за кулис выходят ГЕРМИОНА и ГАРРИ, АЛЬБУС / РОН оказывается перед дверью.

ГАРРИ

Гермиона, спасибо, что ты беспокоишься, но совершенно ни к чему…

ГЕРМИОНА

Рон?

АЛЬБУС / РОН

Сюрприз!!!

ГЕРМИОНА

Почему ты здесь?

АЛЬБУС / РОН

Мужчине что, нельзя просто так повидать жену?

Он решительно целует ГЕРМИОНУ.

ГАРРИ

Я пошел…

ГЕРМИОНА

Гарри. Я вот о чем. Что бы Драко ни говорил… На Альбуса ты, конечно, спустил собак, но, я считаю, никому из нас не принесет пользы, если ты будешь на этом зацикливаться…

АЛЬБУС / РОН

А-а, так вы о том, что Гарри сказал? Что иногда он жалеет, что я… (поправляется) …что Альбус его сын?

ГЕРМИОНА

Рон!

АЛЬБУС / РОН

Лучше наружу, чем внутрь, я так считаю…

ГЕРМИОНА

Он поймет… мы все иногда говорим то, чего не думаем. Он сам знает.

АЛЬБУС / РОН

А если иногда мы говорим то, что думаем… тогда как?

ГЕРМИОНА

Рон, сейчас не время, честно.

АЛЬБУС / РОН

Ну конечно. Пока, любимая.

АЛЬБУС / РОН смотрит, куда она направляется, в надежде, что Гермиона пройдет мимо кабинета и удалится. Но она, разумеется, не уходит. Он забегает перед ней и загораживает дверь в кабинет. Загораживает раз, затем другой.

ГЕРМИОНА

Почему ты меня не пускаешь?

АЛЬБУС / РОН

Я? Ничего подобного. Нет. Ничего такого.

Она снова пытается пройти, он опять загораживает дверь.

ГЕРМИОНА

Не пускаешь. Дай пройти в кабинет, Рон.

АЛЬБУС / РОН

Давай родим еще одного ребенка.

ГЕРМИОНА пытается обойти его.

ГЕРМИОНА

Что?

АЛЬБУС / РОН

Или если не ребенка, то в отпуск. Я хочу ребенка или отдохнуть, и я настаиваю! Обсудим это позже, сладенькая?

Она в последний раз пытается проникнуть в кабинет, он останавливает ее поцелуем. Между ними возникает довольно серьезная борьба.

Может, когда зайдем в «Дырявый котел», выпьем? Обожаю тебя.

ГЕРМИОНА (сдаваясь) Если там опять вонючая бомбочка, тебя сам Мерлин не спасет, ясно? Ладно уж. Все равно надо информировать муглов о развитии ситуации.

Она выходит. ГАРРИ выходит вместе с ней.

АЛЬБУС / РОН поворачивается к двери.

ГЕРМИОНА возвращается, на сей раз одна.

Ребенка – ИЛИ отдохнуть? Знаешь, иногда ты как будто совсем ку-ку.

АЛЬБУС / РОН

Но ты ведь поэтому за меня вышла, правда? Потому что я такой проказник и озорник?

Она опять уходит. Он открывает было кабинет, но ГЕРМИОНА входит снова, и АЛЬБУС / РОН захлопывает дверь.

ГЕРМИОНА

У меня во рту вкус рыбы. Говорила я тебе, не ешь сэндвичи с рыбными палочками!

АЛЬБУС / РОН

И была права.

Она удаляется. Он, удостоверившись, что она ушла, и весь обмякнув от облегчения, открывает дверь.

Сцена девятнадцатая

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КАБИНЕТ ГЕРМИОНЫ

СКОРПИУС / ГАРРИ и ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА ждут за дверью в кабинете ГЕРМИОНЫ. Входит АЛЬБУС / РОН – он чуть живой, явно перенервничал.

АЛЬБУС / РОН

С ума сойти. Ужас как странно.

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Ты молодчина. Здорово от нее отделался.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Уж не знаю, обнять тебя или пальцем погрозить? Ты раз пятьсот свою тетю облобызал!

АЛЬБУС / РОН

Рон – человек очень ласковый. Я пытался ее отвлечь, Скорпиус. И таки отвлек.

СКОРПИУС / ГАРРИ

И, оказывается, твой папа говорил…

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Мальчики… Она же вернется – у нас мало времени.

АЛЬБУС / РОН (СКОРПИУСУ / ГАРРИ) Ты слышал?

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Куда бы Гермиона спрятала времяворот? (Она осматривает комнату и останавливает взгляд на книжных шкафах.) Обыскиваем книжные шкафы.

Они начинают искать. СКОРПИУС / ГАРРИ озабоченно смотрит на друга.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Ты почему мне не сказал?

АЛЬБУС / РОН

Да, мой папа жалеет, что я его сын. Прекрасная завязка для беседы.

СКОРПИУС / ГАРРИ пытается найти подходящие слова.

СКОРПИУС / ГАРРИ

Я знаю, что… про Вольдеморта всё неправда… и… ну, сам понимаешь… но иногда я прямо-таки вижу, что мой папа думает: «Как же я умудрился произвести на свет это»?

АЛЬБУС / РОН

И все равно он лучше, чем мой. Я почти не сомневаюсь: мой только и делает, что думает: «Как же мне отдать его откуда взяли?»

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА подталкивает СКОРПИУСА / ГАРРИ к шкафам.

ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА

Может, все-таки делом займемся?

СКОРПИУС / ГАРРИ

Я к тому, что… мы не без причины стали друзьями, Альбус… не просто так нашли друг друга, понимаешь? И чем бы нам ни грозило это… приключение…

Он вдруг замечает на полке книгу и хмурится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Торн читать все книги автора по порядку

Джек Торн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария, автор: Джек Торн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x