Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария

Тут можно читать онлайн Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Pottermore, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Pottermore
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-1-78110-787-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария краткое содержание

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - описание и краткое содержание, автор Джек Торн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко. И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом ставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест.

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Торн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СКОРПИУС, не веря своим глазам, смотрит на Альбуса. Оба тяжело дышат.

АЛЬБУС

Ух!

СКОРПИУС

Альбус!

АЛЬБУС

Я ж чуть не… Ты видел того русала? Мужика с… а ту штуку с… ух!

СКОРПИУС

Это ты!

АЛЬБУС

Хотя было странно… кажется, я видел, как Седрик начал раздуваться… но потом вроде обратно сдулся… я на тебя посмотрел, а ты палочку вытащил…

СКОРПИУС

Ты не представляешь, до чего я счастлив снова тебя видеть!

АЛЬБУС

Ты меня видел две минуты назад.

Скорпиус обнимает Альбуса прямо в воде – нелегкая задача.

СКОРПИУС

С тех пор много всего случилось.

АЛЬБУС

Осторожно, ты меня утопишь. Что это на тебе надето?

СКОРПИУС

Что на мне надето? (Он стягивает свою мантию.) А на тебе что надето? Ага! Ты в «Слизерине».

АЛЬБУС

Получилось? У нас что-нибудь вышло?

СКОРПИУС

Нет. И это великолепно.

Альбус не верит своим ушам.

АЛЬБУС

Как? Полный провал?

СКОРПИУС

Да. ДА! И ЭТО ПРОСТО ФАНТАСТИКА!

Он восторженно плещется. Альбус вылезает на берег.

АЛЬБУС

Скорпиус! Опять конфет переел?

СКОРПИУС

Вот ты какой – гляди-ка, вечные твои шуточки и вообще весь такой… Альбусной. Какой восторг!

АЛЬБУС

Я уже прямо беспокоюсь…

Появляется ГАРРИ и несется к берегу. Следом за ним – ДРАКО, ДЖИННИ и ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ.

ГАРРИ

Альбус. Альбус! Ты как?

СКОРПИУС ( вне себя от радости ) Гарри! Гарри Поттер! И Джинни. И профессор Макгонаголл. И папа. Мой папа. Привет. Пап.

ДРАКО

Здравствуй, Скорпиус.

АЛЬБУС

Вы все здесь!

ДЖИННИ

И Миртл нам все рассказала.

АЛЬБУС

Что происходит?

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Это же вы, Альбус, только что вернулись из прошлого. Может быть, вы нам и поведаете?

До СКОРПИУСА мигом доходит, что им все известно.

СКОРПИУС

Ой нет. Проклятье. Где он?

АЛЬБУС

Откуда я только что вернулся?

СКОРПИУС

Я его потерял! Потерял времяворот.

АЛЬБУС ( глядя на СКОРПИУСА с раздражением ) Что потерял?

ГАРРИ

Хватит уже паясничать, Альбус.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Думаю, вам надлежит объясниться.

Сцена десятая

«ХОГВАРЦ», КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА

ДРАКО, ДЖИННИ и ГАРРИ стоят за спинами у СКОРПИУСА и АЛЬБУСА, полных раскаяния. ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ кипит.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Итак, давайте для ясности еще раз: вы тайком спрыгнули с «Хогварц-экспресса», вы проникли в министерство магии и совершили там кражу, вы взялись перемещаться во времени и вмешиваться в ход событий, в результате чего из-за вас исчезло двое людей…

АЛЬБУС

Звучит ужасно, я согласен.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

И как вы поступили, когда выяснилось, что Хьюго и Роза Грейнджер-Уизли не родились? Вы снова отправились в прошлое, и на сей раз по вашей вине перестало существовать не двое, а кошмарное число людей, погиб ваш отец, и тем самым вы воскресили черного колдуна, ужаснее которого мир не знал, и возвестили новую эру черной магии. (Сухо.) Вы правы, мистер Поттер, звучит так себе, верно? Вы вообще понимаете, как это было глупо?

СКОРПИУС

Да, профессор.

Альбус в нерешительности. Он смотрит на Гарри.

АЛЬБУС

Да.

ГАРРИ

Профессор, если позволите…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Не позволю. Как родители вы можете решать по вашему усмотрению, но это моя школа и мои ученики, и наказание для них выберу я.

ДРАКО

Что ж, справедливо.

ГАРРИ смотрит на ДЖИННИ – та трясет головой.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Мне следовало бы вас исключить, но ( бросает взгляд на Гарри), учитывая обстоятельства, пожалуй, вам безопаснее оставаться под моей опекой. Вы наказаны вплоть до… считайте, что до конца года. Никакого Рождества. О посещении Хогсмеда забудьте навсегда. И это только начало…

Внезапно врывается ГЕРМИОНА. Она полна решимости и готова действовать.

ГЕРМИОНА

Что я пропустила?

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ ( свирепо ) Обычно рекомендуется стучать, прежде чем входить, Гермиона Грейнджер, – возможно, вы пропустили этот урок вежливости.

ГЕРМИОНА ( понимает, что она хватила через край ) Ой.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Если б я могла наказать и вас, министр, я бы так и сделала. Держать у себя времяворот, куда уж глупее!

ГЕРМИОНА

В свое оправдание…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

В книжном шкафу! Вы хранили его в книжном шкафу. Это просто смешно.

ГЕРМИОНА

Минерва ( Та возмущенно ахает. ). Профессор Макгонаголл…

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Ваши дети даже не существовали!

На это ГЕРМИОНЕ ответить нечего.

И это случилось в моей школе, под моим надзором. После всего, чего достиг Думбльдор, я бы не вынесла…

ГЕРМИОНА

Я понимаю.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ ненадолго умолкает, стараясь взять себя в руки.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ ( АЛЬБУСУ И СКОРПИУСУ ) Ваше намерение спасти Седрика благородно, пусть и неправильно. И, судя по всему, вы, Скорпиус, поистине храбры, и вы, Альбус, тоже. Однако мораль, которую даже ваш отец порой не в состоянии был усвоить, в том, что смелость не оправдывает глупости. Всегда прежде думайте. Думайте, что может произойти. Мир под властью Вольдеморта – это…

СКОРПИУС

Чудовищный мир.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Вы так молоды ( Она смотрит на Гарри, Драко, Джинни и Гермиону.) Вы все так молоды. Вы и понятия не имеете, как страшны колдовские войны. Некоторые люди – в том числе ближайшие друзья, мои и ваши, – пожертвовали очень и очень многим, дабы создать и защитить этот мир, а вы… поступили с ним… легкомысленно.

АЛЬБУС

Да, профессор.

СКОРПИУС

Да, профессор.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Ну-с, ступайте. Все вы. И найдите мне этот времяворот.

Сцена одиннадцатая

«ХОГВАРЦ», СПАЛЬНЯ «СЛИЗЕРИНА»

АЛЬБУС сидит в спальне. ГАРРИ входит и смотрит на сына – злясь, но стараясь не выплеснуть гнева.

ГАРРИ

Спасибо, что позволил мне подняться.

АЛЬБУС оборачивается, кивает. Он тоже насторожен.

Не нашли пока. Времяворот. С русалидами договариваются, чтобы разрешили дно озера обыскать.

Он неловко садится.

Приятная комната.

АЛЬБУС

Зеленый цвет успокаивает, да? Ну, то есть в «Гриффиндоре» комнаты тоже супер, но с красным беда в том, что, говорят, от него у людей слегка едет крыша. Нет, я так, вообще ничего плохого…

ГАРРИ

Можешь объяснить, зачем ты это делал?

АЛЬБУС

Я думал, мне удастся… все изменить. Думал, что Седрик… что это несправедливо.

ГАРРИ

Разумеется, несправедливо, Альбус. По-твоему, я не понимаю? Я был там. Я видел, как он умер. Но вот так… рисковать всем…

АЛЬБУС

Я знаю.

ГАРРИ (не сдержав гнева)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Торн читать все книги автора по порядку

Джек Торн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария, автор: Джек Торн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x