Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
- Название:Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pottermore
- Год:2016
- ISBN:978-1-78110-787-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария краткое содержание
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
СКОРПИУС
За тобой… следила?
ДЕЛЬФИ смотрит на СКОРПИУСА. Теперь, когда времяворот у нее, игра ей нравится.
ДЕЛЬФИ
Она говорила, авгурия кричит, потому что знает: я плохо кончу. Не очень-то я этой тетке нравилась. Юфимия Раул… взяла меня только ради золота.
АЛЬБУС
Тогда зачем тебе татуировка ее птицы?
ДЕЛЬФИ
Напоминает, что хозяйка моего будущего – я.
АЛЬБУС
Клёво. Может, мне тоже тату авгурии?
СКОРПИУС
Раулы были вполне себе радикальные Упивающиеся Смертью.
Тысячи мыслей кружатся у СКОРПИУСА в голове.
АЛЬБУС
Ладно, давайте уничтожать… «Конфринго»? «Обомри»? «Бомбарда»? Ты бы что применила?
СКОРПИУС
Отдай. Отдай нам времяворот.
ДЕЛЬФИ
Что?
АЛЬБУС
Скорпиус, ты чего это?
СКОРПИУС
Я не верю, что ты больна. Почему ты не училась в «Хогварце»? Зачем ты сейчас здесь?
ДЕЛЬФИ
Я хочу воскресить моего двоюродного брата!
СКОРПИУС
Тебя называли Авгурией. В… другом мире… тебя называли Авгурией.
По лицу ДЕЛЬФИ медленно расползается улыбка.
ДЕЛЬФИ
Авгурией? Пожалуй, мне нравится.
АЛЬБУС
Дельфи?
Она быстрая и ловкая. Нацелив палочку, она отталкивает СКОРПИУСА. И к тому же она намного сильнее: СКОРПИУС пытается отбиваться, но ДЕЛЬФИ расправляется с ним моментально.
ДЕЛЬФИ
Фульгари!
Руки СКОРПИУСА плотно связаны крепкими светящимися веревками.
СКОРПИУС
Альбус, беги.
АЛЬБУС в смятении озирается, а потом пускается бежать.
ДЕЛЬФИ
Фульгари!
АЛЬБУСА швыряет на пол, его руки тоже туго связаны.
И это первое заклятие мне пришлось на вас наложить. Я-то думала, куда больше надо будет колдовать. А вами управлять гораздо легче, чем Амосом, – детки, особенно мальчики, от природы такие податливые, правда? Ну, давайте-ка разберемся раз и навсегда…
АЛЬБУС
Но почему? Что? Ты кто вообще такая?
ДЕЛЬФИ
Альбус, я – новое прошлое.
Она берет палочку АЛЬБУСА и ломает ее.
Я – новое будущее.
Она берет палочку СКОРПИУСА и ломает ее.
Я – ответ, который искал этот мир.
Сцена семнадцатая
РОН сидит на столе ГЕРМИОНЫ и ест овсяную кашу.
РОН
Нет, я прямо не могу. Ты подумай, в каких-то мирах мы с тобой даже, изволите ли видеть, не женаты.
ГЕРМИОНА
Рон, женаты или нет, через десять минут явятся гоблины обсуждать безопасность в «Гринготтс»…
РОН
В смысле мы так давно… и женаты так давно… в смысле так давно…
ГЕРМИОНА
Если ты намекаешь, что хочешь пожить отдельно, я тебе внятно отвечаю: я всажу в тебя это гусиное перо – и все дела.
РОН
Помолчи. Можешь ты хоть немного помолчать? Я хочу повторить свадьбу – я про это читал. Ну, как бы заново пожениться. Что скажешь?
ГЕРМИОНА ( немного смягчаясь ) Ты хочешь жениться на мне второй раз?
РОН
Ну, мы женились до того молодые, и я так напился, что… честно говоря, почти ничего не помню и… суть в том… Я люблю тебя, Гермиона Грейнджер, и сколько бы лет ни прошло… я рад буду по случаю объявить об этом перед кучей народу. Еще раз. Трезвым.
Она смотрит на него, улыбается, притягивает к себе и целует.
ГЕРМИОНА
Сладенький мой…
РОН
А ты на вкус как ириска.
ГЕРМИОНА смеется. Они снова почти уже целуются, но тут входят ГАРРИ, ДЖИННИ и ДРАКО. РОН и ГЕРМИОНА отпрыгивают друг от друга.
ГЕРМИОНА
Гарри, Джинни и… эм-м, Драко, я очень рада вас видеть…
ГАРРИ
Сны, они опять начались. В смысле они и не прекращались.
ДЖИННИ
И Альбус пропал. Опять.
ДРАКО
И Скорпиус тоже. Макгонаголл обыскала всю школу. Их нигде нет.
ГЕРМИОНА
Я немедленно вызову авроров, я…
РОН
Нет, не вызовешь, все в порядке. Альбуса… я его видел вчера вечером. Все хорошо.
ДРАКО
Где?
Все смотрят на Рона. Он на миг смущается, но продолжает.
РОН
Мы с Невиллом попивали огневиски в Хогсмеде… ну, как водится… и, опять же как водится, решали мировые проблемы, а потом шли домой поздно, очень поздно, и думали, по какому кружаному пути мне отправиться, потому что если выпил, иногда в тесных не слишком-то удобно… и в вертлявых тоже… и…
ДЖИННИ
Рон, нельзя ли ближе к теме? А то мы скоро тебя уже придушим.
РОН
Он не убежал, он очень даже хорошо проводит время… завел подружку, постарше себя…
ГАРРИ
Постарше себя?
РОН
И красотка. Шикарные серебристые волосы. Я их видел на крыше, возле совяльни, а Скорпиус рядом терся, как третий лишний. Я еще подумал, приятно, что мое любовное зелье пользу принесло.
ГАРРИ вдруг осеняет.
ГАРРИ
Волосы у нее серебристо-синие, да?
РОН
Именно – серебристые, синие, ага.
ГАРРИ
Это Дельфи Диггори. Племянница… Амоса Диггори.
ДЖИННИ
Значит, опять Седрик?
ГАРРИ молчит, лихорадочно размышляя. ГЕРМИОНА в тревоге оглядывает присутствующих, а потом кричит в коридор.
ГЕРМИОНА
Этель, отмените гоблинов!
Сцена восемнадцатая
Входят ГАРРИ с палочкой наготове и ДРАКО.
ГАРРИ
Где они?
АМОС
Гарри Поттер. Чем могу служить, сэр? И Драко Малфой. Какая честь.
ГАРРИ
Я знаю, как вы использовали моего сына.
АМОС
Я использовал вашего сына? Нет. Это вы, сэр… вы использовали моего прекрасного мальчика.
ДРАКО
Немедленно говорите, где сейчас Альбус и Скорпиус. Иначе вам не поздоровится.
АМОС
Мне-то почем знать, где они?
ДРАКО
Бесполезно изображать старческое слабоумие. Мы знаем, что вы посылали ему сов.
АМОС
Ничего подобного.
ГАРРИ
Амос, для Азкабана вы не так уж и стары. Последний раз их видели в «Хогварце» на башне с вашей племянницей. Оттуда они исчезли.
АМОС
Я понятия не имею, о чем… ( Он умолкает в замешательстве )
С моей племянницей?
ГАРРИ
До любой подлости опуститесь, да? С вашей племянницей, вот именно. Вы отрицаете, что она была там по вашему прямому указанию?
АМОС
Да, отрицаю… у меня нет племянницы.
ГАРРИ теряет дар речи.
ДРАКО
Еще как есть. Сиделка, работает здесь. Ваша племянница… Дельфини Диггори.
АМОС
Нет у меня никакой племянницы. Я знаю, потому что у меня никогда не было ни братьев, ни сестер. И у моей жены тоже.
ДРАКО
Надо выяснить, кто она. Сейчас же .
Сцена девятнадцатая
Мы видим ДЕЛЬФИ. Она наслаждается каждым мгновением в своей новой сущности. Где раньше были неловкость и неуверенность, теперь лишь сила и власть.
АЛЬБУС
Зачем мы на квидишном поле?
ДЕЛЬФИ не отвечает.
СКОРПИУС
Тремудрый Турнир. Третье задание. Лабиринт. Мы там, где был лабиринт. Мы возвращаемся за Седриком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: