Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария

Тут можно читать онлайн Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Pottermore, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Pottermore
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-1-78110-787-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария краткое содержание

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - описание и краткое содержание, автор Джек Торн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко. И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом ставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест.

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Торн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СКОРПИУС

За тобой… следила?

ДЕЛЬФИ смотрит на СКОРПИУСА. Теперь, когда времяворот у нее, игра ей нравится.

ДЕЛЬФИ

Она говорила, авгурия кричит, потому что знает: я плохо кончу. Не очень-то я этой тетке нравилась. Юфимия Раул… взяла меня только ради золота.

АЛЬБУС

Тогда зачем тебе татуировка ее птицы?

ДЕЛЬФИ

Напоминает, что хозяйка моего будущего – я.

АЛЬБУС

Клёво. Может, мне тоже тату авгурии?

СКОРПИУС

Раулы были вполне себе радикальные Упивающиеся Смертью.

Тысячи мыслей кружатся у СКОРПИУСА в голове.

АЛЬБУС

Ладно, давайте уничтожать… «Конфринго»? «Обомри»? «Бомбарда»? Ты бы что применила?

СКОРПИУС

Отдай. Отдай нам времяворот.

ДЕЛЬФИ

Что?

АЛЬБУС

Скорпиус, ты чего это?

СКОРПИУС

Я не верю, что ты больна. Почему ты не училась в «Хогварце»? Зачем ты сейчас здесь?

ДЕЛЬФИ

Я хочу воскресить моего двоюродного брата!

СКОРПИУС

Тебя называли Авгурией. В… другом мире… тебя называли Авгурией.

По лицу ДЕЛЬФИ медленно расползается улыбка.

ДЕЛЬФИ

Авгурией? Пожалуй, мне нравится.

АЛЬБУС

Дельфи?

Она быстрая и ловкая. Нацелив палочку, она отталкивает СКОРПИУСА. И к тому же она намного сильнее: СКОРПИУС пытается отбиваться, но ДЕЛЬФИ расправляется с ним моментально.

ДЕЛЬФИ

Фульгари!

Руки СКОРПИУСА плотно связаны крепкими светящимися веревками.

СКОРПИУС

Альбус, беги.

АЛЬБУС в смятении озирается, а потом пускается бежать.

ДЕЛЬФИ

Фульгари!

АЛЬБУСА швыряет на пол, его руки тоже туго связаны.

И это первое заклятие мне пришлось на вас наложить. Я-то думала, куда больше надо будет колдовать. А вами управлять гораздо легче, чем Амосом, – детки, особенно мальчики, от природы такие податливые, правда? Ну, давайте-ка разберемся раз и навсегда…

АЛЬБУС

Но почему? Что? Ты кто вообще такая?

ДЕЛЬФИ

Альбус, я – новое прошлое.

Она берет палочку АЛЬБУСА и ломает ее.

Я – новое будущее.

Она берет палочку СКОРПИУСА и ломает ее.

Я – ответ, который искал этот мир.

Сцена семнадцатая

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КАБИНЕТ ГЕРМИОНЫ

РОН сидит на столе ГЕРМИОНЫ и ест овсяную кашу.

РОН

Нет, я прямо не могу. Ты подумай, в каких-то мирах мы с тобой даже, изволите ли видеть, не женаты.

ГЕРМИОНА

Рон, женаты или нет, через десять минут явятся гоблины обсуждать безопасность в «Гринготтс»…

РОН

В смысле мы так давно… и женаты так давно… в смысле так давно…

ГЕРМИОНА

Если ты намекаешь, что хочешь пожить отдельно, я тебе внятно отвечаю: я всажу в тебя это гусиное перо – и все дела.

РОН

Помолчи. Можешь ты хоть немного помолчать? Я хочу повторить свадьбу – я про это читал. Ну, как бы заново пожениться. Что скажешь?

ГЕРМИОНА ( немного смягчаясь ) Ты хочешь жениться на мне второй раз?

РОН

Ну, мы женились до того молодые, и я так напился, что… честно говоря, почти ничего не помню и… суть в том… Я люблю тебя, Гермиона Грейнджер, и сколько бы лет ни прошло… я рад буду по случаю объявить об этом перед кучей народу. Еще раз. Трезвым.

Она смотрит на него, улыбается, притягивает к себе и целует.

ГЕРМИОНА

Сладенький мой…

РОН

А ты на вкус как ириска.

ГЕРМИОНА смеется. Они снова почти уже целуются, но тут входят ГАРРИ, ДЖИННИ и ДРАКО. РОН и ГЕРМИОНА отпрыгивают друг от друга.

ГЕРМИОНА

Гарри, Джинни и… эм-м, Драко, я очень рада вас видеть…

ГАРРИ

Сны, они опять начались. В смысле они и не прекращались.

ДЖИННИ

И Альбус пропал. Опять.

ДРАКО

И Скорпиус тоже. Макгонаголл обыскала всю школу. Их нигде нет.

ГЕРМИОНА

Я немедленно вызову авроров, я…

РОН

Нет, не вызовешь, все в порядке. Альбуса… я его видел вчера вечером. Все хорошо.

ДРАКО

Где?

Все смотрят на Рона. Он на миг смущается, но продолжает.

РОН

Мы с Невиллом попивали огневиски в Хогсмеде… ну, как водится… и, опять же как водится, решали мировые проблемы, а потом шли домой поздно, очень поздно, и думали, по какому кружаному пути мне отправиться, потому что если выпил, иногда в тесных не слишком-то удобно… и в вертлявых тоже… и…

ДЖИННИ

Рон, нельзя ли ближе к теме? А то мы скоро тебя уже придушим.

РОН

Он не убежал, он очень даже хорошо проводит время… завел подружку, постарше себя…

ГАРРИ

Постарше себя?

РОН

И красотка. Шикарные серебристые волосы. Я их видел на крыше, возле совяльни, а Скорпиус рядом терся, как третий лишний. Я еще подумал, приятно, что мое любовное зелье пользу принесло.

ГАРРИ вдруг осеняет.

ГАРРИ

Волосы у нее серебристо-синие, да?

РОН

Именно – серебристые, синие, ага.

ГАРРИ

Это Дельфи Диггори. Племянница… Амоса Диггори.

ДЖИННИ

Значит, опять Седрик?

ГАРРИ молчит, лихорадочно размышляя. ГЕРМИОНА в тревоге оглядывает присутствующих, а потом кричит в коридор.

ГЕРМИОНА

Этель, отмените гоблинов!

Сцена восемнадцатая

ПРИЮТ СВ. ОСВАЛЬДА ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ КОЛДУНОВ И ВЕДЬМ, КОМНАТА АМОСА

Входят ГАРРИ с палочкой наготове и ДРАКО.

ГАРРИ

Где они?

АМОС

Гарри Поттер. Чем могу служить, сэр? И Драко Малфой. Какая честь.

ГАРРИ

Я знаю, как вы использовали моего сына.

АМОС

Я использовал вашего сына? Нет. Это вы, сэр… вы использовали моего прекрасного мальчика.

ДРАКО

Немедленно говорите, где сейчас Альбус и Скорпиус. Иначе вам не поздоровится.

АМОС

Мне-то почем знать, где они?

ДРАКО

Бесполезно изображать старческое слабоумие. Мы знаем, что вы посылали ему сов.

АМОС

Ничего подобного.

ГАРРИ

Амос, для Азкабана вы не так уж и стары. Последний раз их видели в «Хогварце» на башне с вашей племянницей. Оттуда они исчезли.

АМОС

Я понятия не имею, о чем… ( Он умолкает в замешательстве )

С моей племянницей?

ГАРРИ

До любой подлости опуститесь, да? С вашей племянницей, вот именно. Вы отрицаете, что она была там по вашему прямому указанию?

АМОС

Да, отрицаю… у меня нет племянницы.

ГАРРИ теряет дар речи.

ДРАКО

Еще как есть. Сиделка, работает здесь. Ваша племянница… Дельфини Диггори.

АМОС

Нет у меня никакой племянницы. Я знаю, потому что у меня никогда не было ни братьев, ни сестер. И у моей жены тоже.

ДРАКО

Надо выяснить, кто она. Сейчас же .

Сцена девятнадцатая

«ХОГВАРЦ», КВИДИШНОЕ ПОЛЕ

Мы видим ДЕЛЬФИ. Она наслаждается каждым мгновением в своей новой сущности. Где раньше были неловкость и неуверенность, теперь лишь сила и власть.

АЛЬБУС

Зачем мы на квидишном поле?

ДЕЛЬФИ не отвечает.

СКОРПИУС

Тремудрый Турнир. Третье задание. Лабиринт. Мы там, где был лабиринт. Мы возвращаемся за Седриком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Торн читать все книги автора по порядку

Джек Торн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария, автор: Джек Торн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x